-
愛爾蘭作家何以在李白詩中找到共鳴
瑞典作家帕特里克·斯文松、英國作家艾禮凱和愛爾蘭作家露西·考德威爾等齊聚滴水湖畔的朵云書院 作為上海書展的固定節(jié)目,每年總有來自不同國家的作家們來到滴水湖畔的朵云書院,面朝東海之濱的夕陽,探討當(dāng)代跨文化背景下的寫作。
2025-08-18
-
中德“文學(xué)對話”專場活動在德國巴符州舉辦
由復(fù)旦大學(xué)德國校友會主辦的中德“文學(xué)對話”專場及珍愛宮品鑒活動近日在德國巴登-符騰堡州的比施魏埃爾舉行,近50位中德嘉賓共同探討跨文化交流的歷史與現(xiàn)實意義。
2025-08-17
-
86年的文學(xué)“黑洞”,中文世界的“星光”
“這本書至少可以讓評論家忙上三百年。
2025-08-14
-
英國宣布2026全民閱讀年
為了遏制兒童及青少年的閱讀危機,英國教育部宣布2026年為全民閱讀年。
2025-08-14
-
2025年法國文學(xué)回歸季:新書數(shù)量止跌回升
2025年法國文學(xué)回歸季的出書品種止跌回升,預(yù)計有484種小說新作上市,雖連續(xù)第四年低于500種,但多于去年的459種。
2025-08-14
-
韓江雖然成功了,韓國文學(xué)在世界仍舉步維艱
76歲的韓國文學(xué)學(xué)者和首爾大學(xué)教授權(quán)寧珉日前表示,不能因為韓江作家的成功帶來了聲望,就認(rèn)為“韓國文學(xué)一下子躍升到了世界最高水平”。
2025-08-14
-
歷史學(xué)家塞巴斯蒂安·哈夫納愛情小說遺作成德國頭號暢銷書
已故德國歷史學(xué)家和政治評論家塞巴斯蒂安·哈夫納(Sebas?tian Haffner,1907-1999)早年所著自傳性強烈的愛情小說遺作在塵封93年后終于付梓,未料一舉成為明鏡暢銷書榜的冠軍。
2025-08-14
-
文豪“內(nèi)心戲”,展現(xiàn)他們獨一無二的鮮活魅力
相比精雕細(xì)琢的小說和詩歌,書信、日記、手稿等自陳性文字,往往因其感情充沛、自然天成,而被認(rèn)為是直抵?jǐn)⑹稣咔楦惺澜绲谋菊鏁鴮懀脖划?dāng)成是理解寫作者特定時期生活境遇、個人心境和社會環(huán)境的第一手資料。
2025-08-13
-
世界文學(xué)地圖 | 埃及盧克索:迷失在神廟和石柱之間
埃及紙莎草畫《亡靈書》 “沒到過盧克索就不算到過埃及。
2025-08-12
-
為一個能決定人民命運的時刻而寫作
蘇聯(lián)文藝工作者創(chuàng)作的海報 文字大意:“消滅陸上和海上的法西斯分子!” 戰(zhàn)火洗禮下的作家 20世紀(jì)40年代,法西斯的入侵極度激發(fā)了蘇聯(lián)作家的愛國熱情。
2025-08-11
-
七月世界文學(xué)動態(tài)
作家范妮·豪逝世 7月8日,詩人、小說家范妮·豪(Fanny Howe)逝世,享年84歲。
2025-08-11
-
“?鵜”之憂:《萬葉集》全譯本從交稿到成書的三載春秋
《萬葉集》是日本現(xiàn)存最早的一部和歌集,享有“日本之《詩經(jīng)》”的美譽。
2025-08-08
-
全球南方視角下重繪公平正義的世界文學(xué)圖景
自西方中心主義的世界文學(xué)概念興起以來,其視角選擇與概念界定的局限性引發(fā)了學(xué)術(shù)界的持續(xù)爭論。
2025-08-07
-
英國《新寫作》叢刊:聯(lián)結(jié)中英反法西斯的“橋梁”
上世紀(jì)30年代,革命文學(xué)作為抗戰(zhàn)的重要文化力量,曾引起海外漢學(xué)家的高度關(guān)注,如埃德加·斯諾、艾格尼絲·史沫特萊、伊羅生、王際真等人,較早地進(jìn)行了翻譯出版的嘗試,這些先行者不僅提振了各國抵御法西斯勢力的信心,還刷新了西方對“腐朽沒落的中國帝國之印象”。
2025-08-06
-
抵抗與書寫:世界文學(xué)中的反法西斯敘事與中國記憶
2025年,是世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年,這是一個值得全球深思的時刻。
2025-08-06
-
華萊士·史蒂文斯逝世70周年|一次朝向“至高虛構(gòu)”的航行
70年前的8月2日,美國現(xiàn)代詩人華萊士·史蒂文斯(Wallace Stevens)與世長辭。
2025-08-04
-
“譯”起向未來:多國漢學(xué)家共話文學(xué)翻譯與中國文學(xué)
翻譯是不同文明之間交流、理解與互鑒的核心紐帶,翻譯讓人們跨越語言障礙,使知識、思想、文化成果得以在不同文明間流動和傳播。
2025-08-04
-
法國作家、記者馬克西姆·維瓦斯:“我愿意為真相發(fā)聲”
馬克西姆·維瓦斯是法國作家、記者,長期致力于向國際社會客觀公正地介紹中國。
2025-08-01
-
楊靖︱危險的翻譯
1517年初,托馬斯·莫爾在比利時魯汶(Leuven)出版的《烏托邦》傳回英國,書中勾勒的美好社會藍(lán)圖令人神往,同時也激發(fā)了社會變革的強烈渴望。
2025-07-30
-
打破“孤獨”:馬爾克斯眼中的教育覺醒之路
哥倫比亞作家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯的文學(xué)成就和社會影響力毋庸置疑。
2025-07-30