三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

俄羅斯國(guó)立圖書館的漢籍館藏
來源:學(xué)習(xí)時(shí)報(bào) | 鄭誠  2025年11月24日08:38

俄羅斯國(guó)立圖書館外景

俄羅斯國(guó)立圖書館坐落于俄羅斯聯(lián)邦首都莫斯科,館藏超過4900萬冊(cè)(件)。館內(nèi)藏品豐富,其中不乏極具文化價(jià)值的異國(guó)文獻(xiàn),中國(guó)古籍便是其中的珍品之一。俄羅斯國(guó)立圖書館保存的中國(guó)古籍,既是珍貴的文物與文獻(xiàn)資料,也是近200年間中俄關(guān)系的歷史見證,已然成為兩國(guó)間的文化紐帶。

百年館史與中俄文緣

俄羅斯國(guó)立圖書館的前身為魯緬采夫博物館,1862年自圣彼得堡遷往莫斯科,入駐克里姆林宮西墻300米外的帕什科夫公館,同時(shí)獲準(zhǔn)接收法定呈繳本,其藏書部門成為莫斯科第一家免費(fèi)的公共圖書館。20世紀(jì)20年代中期,博物館改組,1925年定名列寧圖書館。20世紀(jì)30年代至50年代,列寧圖書館宏偉的主館建筑群在帕什科夫公館北側(cè)陸續(xù)建成。蘇聯(lián)時(shí)期,列寧圖書館是全聯(lián)盟的中心圖書館,主要通過繳送本制度,全面收集國(guó)內(nèi)出版物,借助國(guó)際交換、采購、捐贈(zèng),有重點(diǎn)地入藏國(guó)外書刊資料。

列寧圖書館與北京圖書館(今中國(guó)國(guó)家圖書館)頗有淵源。20世紀(jì)50年代,北京圖書館與列寧圖書館一度建立了活躍的國(guó)際書刊交換業(yè)務(wù),輸入大批俄文書刊。1953年,北京圖書館在年度工作總結(jié)中提出,本館的發(fā)展前途是向列寧圖書館的方向發(fā)展。1954年,列寧圖書館將來自滿鐵大連圖書館的52冊(cè)《永樂大典》贈(zèng)予北京圖書館,約占傳世《永樂大典》總冊(cè)數(shù)的八分之一。

1973年,蘇聯(lián)文化部規(guī)定列寧圖書館為國(guó)家圖書館。1983年,館內(nèi)設(shè)立圖書博物館。1992年,“列寧圖書館”更名為“俄羅斯國(guó)立圖書館”。目前,該館與圣彼得堡的俄羅斯國(guó)家圖書館(原俄羅斯蘇維埃聯(lián)邦社會(huì)主義共和國(guó)之國(guó)家圖書館)、葉利欽總統(tǒng)圖書館(2009年成立)并列為俄聯(lián)邦國(guó)家圖書館。莫斯科市中心三處相鄰的核心館舍為主館、帕什科夫公館(內(nèi)設(shè)手稿部、地圖部、音樂部)、東方文獻(xiàn)中心。1997年,一尊高大的陀思妥耶夫斯基坐像在主館正門前落成,成為近30年俄羅斯國(guó)立圖書館的標(biāo)志性形象。

館藏漢籍的主要來源與特色

俄羅斯國(guó)立圖書館保存的中國(guó)古籍,即1911年以前的印刷品與抄本,總數(shù)約2500部,文獻(xiàn)與文物價(jià)值甚高,堪稱瑰寶。大宗來源有三:

其一為斯卡奇科夫舊藏。斯卡奇科夫(1821——1883年),漢名孔琪庭,俄國(guó)外交官、漢學(xué)家,1849年至1857年旅居北京,主管東正教第十三屆傳教團(tuán)下設(shè)的磁力氣象天文觀測(cè)站,回國(guó)后入職外交部亞洲司。1859年、1867年兩度來華,先為塔城領(lǐng)事,后任天津領(lǐng)事、通商口岸總領(lǐng)事。1873年及1883年,斯卡奇科夫畢生收集的中國(guó)文獻(xiàn)分兩批轉(zhuǎn)贈(zèng)魯緬采夫博物館,總約1500部,完整保存至今。印本主體為乾隆至咸豐年間出版物約1000部,明刻本及清前期順康雍三朝刻本約100部,外加少量同治光緒年間書刊及抄本300余部。題材方面,地理、農(nóng)書、天文歷法、小說戲曲、新疆地方文獻(xiàn)相當(dāng)豐富。單張輿圖及地圖冊(cè)多達(dá)128件,另有滿文書50余部。藏品不乏徐松、張穆、姚文田、姚衡、姚元之、姚柬之等嘉慶道光間學(xué)者舊物,宛若反映19世紀(jì)中葉學(xué)術(shù)風(fēng)氣轉(zhuǎn)移與北京書籍市場(chǎng)面貌的時(shí)間膠囊。百余年來,斯卡奇科夫藏書愈顯珍貴,成為各國(guó)學(xué)者探索的寶藏。順便一提,1894年,小西增太郎發(fā)表《道德經(jīng)》俄文譯本,翻譯底本為魯緬采夫博物館“中國(guó)藏書”第40號(hào),實(shí)即斯卡奇科夫舊藏《道德寶章》,清代影刻趙孟頫寫本。小西譯本經(jīng)過列夫·托爾斯泰校訂,單行本再版至少10余次,在俄語世界影響甚著。

其二為滿鐵大連圖書館的漢籍善本。1946年初春,滿鐵大連圖書館的精華館藏,其中包括至少52冊(cè)《永樂大典》在內(nèi)的約800種近5000冊(cè)中外典籍運(yùn)往蘇聯(lián),部分轉(zhuǎn)歸列寧圖書館。目前已知宋元本10余部、明刻本約100部、寫本約40部。其中,海源閣舊藏宋元本6種最為著名?!豆茏印方B興二十二年墨寶堂刻本、《荀子》淳熙八年江西漕司刻本、《三謝詩》嘉泰四年譙令憲重修九江郡齋刻本、《淮南鴻烈解》南宋刻本、《康節(jié)先生擊壤集》南宋建安蔡子文刻本,5種宋刻俱系傳世孤本。元大德七年刻本《校正劉向說苑》脫去云謙刻書跋文,上海圖書館另存全本1部。寫本亦多秘籍,諸如天聰朝臣工奏疏稿、天聰崇德間朝鮮國(guó)王來書簿(均系奉天崇謨閣舊藏)、《大清文宗顯皇帝實(shí)錄》《大清穆宗毅皇帝實(shí)錄》小紅綾本零冊(cè),《大清宣宗成皇帝實(shí)錄》大紅綾本零冊(cè)、清國(guó)史館傳稿原寫本6種、萬斯同等萬氏六人詩文集稿抄本、《完顏?zhàn)谧V》乾隆二十八年稿本、《明清名家書札詩稿》冊(cè)頁等,可謂滿目琳瑯。

其三為東方學(xué)院圖書館舊藏。1899年,東方學(xué)院在海參崴成立,隨即派遣師生入華考察,著力收集東亞語言書籍(漢日朝、滿蒙藏)。1900——1901年,借八國(guó)聯(lián)軍占領(lǐng)京津,俄軍出兵東北之機(jī),東方學(xué)院師生獲得大批中國(guó)文獻(xiàn)。1920年東方學(xué)院改組為遠(yuǎn)東國(guó)立大學(xué),1932年初擁有中文圖書約8萬冊(cè),日文圖書1萬5千冊(cè)。1939年遠(yuǎn)東國(guó)立大學(xué)裁撤,向列寧圖書館移交圖書2萬冊(cè)。其中包括兩部大型叢書,明版《道藏》4238冊(cè)、《永樂北藏》約6336冊(cè)。另有一批寫本輿圖珍品,如《臺(tái)灣府城街道全圖》《威海衛(wèi)全圖》、威海南北岸炮臺(tái)平面圖等,與晚清海防史事關(guān)系密切。除上述三家大宗,部分館藏漢籍可見沙俄駐北京公使館、德國(guó)柏林大學(xué)漢學(xué)系等機(jī)構(gòu)印鑒。此外,俄羅斯國(guó)立圖書館尚有少量藏文古籍,如清代北京版《丹珠爾》零冊(cè)、納塘版《甘珠爾》等。

藏書管理、編目與數(shù)字化進(jìn)程

俄羅斯國(guó)立圖書館當(dāng)前收藏的漢文滿文古籍,稿抄本劃歸手稿部,約500件;東方文獻(xiàn)中心收藏印刷品(混入零星寫本),約2000部。地圖部尚存?zhèn)€別中文古舊輿圖印本。近年,美術(shù)印刷品部還發(fā)現(xiàn)一批清代銅版畫及辛亥革命時(shí)期的木板宣傳畫。

手稿部的中國(guó)相關(guān)藏品集中在184號(hào)與274號(hào)兩個(gè)全宗內(nèi)。1996年館方所編184號(hào)全宗簡(jiǎn)目分為滿鐵大連圖書館舊藏、東方學(xué)院舊藏、滿文檔案與抄本、雜項(xiàng)4個(gè)部分,共著錄262號(hào),主體為清代文獻(xiàn),另有少量民國(guó)資料,以及日本、朝鮮文獻(xiàn)。1974年,蘇聯(lián)漢學(xué)家麥爾納爾克斯尼所編《康·安·斯卡奇科夫所藏漢籍寫本和地圖題錄》俄文本出版,分類著錄274號(hào)全宗藏品共333號(hào)。2010年,張芳翻譯、王菡注釋之《題錄》中文版發(fā)行。俄羅斯?jié)h學(xué)家李福清為中譯本撰寫導(dǎo)論,并對(duì)目錄略加增補(bǔ)。中譯本弁言附載朱玉麒、王菡、榮新江等學(xué)人往來電札,存編譯始末、學(xué)術(shù)因緣,足稱佳話。此外,手稿部273號(hào)全宗為斯卡奇科夫文稿,包括論著、公文、日記、信札、藏書目等,史料價(jià)值很高。

東方文獻(xiàn)中心1993年成立,前身為列寧圖書館“國(guó)外東方部”,負(fù)責(zé)收集蘇聯(lián)境外的亞非語言出版物。截至2025年1月1日,該中心見藏圖書報(bào)刊逾92萬9千冊(cè),涵蓋287種語言。中文圖書11萬1千冊(cè)、雜志13萬6千冊(cè),報(bào)紙逐年合訂本900余冊(cè)。其中傳統(tǒng)裝幀圖書約4萬冊(cè)。館內(nèi)長(zhǎng)期使用卡片目錄,中國(guó)傳統(tǒng)典籍與近現(xiàn)代中文出版物混合編目。近年來,俄羅斯國(guó)立圖書館目錄電子化工作提速,當(dāng)前官網(wǎng)已可查閱1萬1千冊(cè)中文藏書、8千冊(cè)中文雜志的書目信息。2021年以來,東方文獻(xiàn)中心將29種中文善本數(shù)字化,包括海源閣舊藏宋元本6種、《朱文公校昌黎先生文集》至元十八年日新書堂刻本、《通鑒紀(jì)事本末》延祐六年重修本、《警世通言》及《醒世恒言》明刻本、《芥子園畫傳》清初刻本等,均可在俄羅斯國(guó)立圖書館網(wǎng)站免費(fèi)下載高清書影。

2014年以來,山東大學(xué)“全球漢籍合璧工程”團(tuán)隊(duì)與俄羅斯國(guó)立圖書館合作編纂館藏中文古籍總目,聞書成待刊。2021年出版的《歐洲地區(qū)所藏中國(guó)珍稀文獻(xiàn)叢刊》(中華書局),全彩影印俄藏9種,皆為東方文獻(xiàn)中心所存滿鐵大連圖書館舊藏。

俄羅斯國(guó)立圖書館館藏中國(guó)古籍品種豐富,珍稀文獻(xiàn)甚多,探索空間廣闊。歷經(jīng)數(shù)十年編目與研究,館藏面貌愈發(fā)清晰,既是諸多圖書館員與漢學(xué)家的努力成果,也得到中國(guó)學(xué)者的推動(dòng)與支持。期待中俄雙方加強(qiáng)合作,深化古籍保護(hù)工作,系統(tǒng)發(fā)掘文獻(xiàn)價(jià)值,持續(xù)推進(jìn)數(shù)字化服務(wù),讓來自中國(guó)的寶藏真正成為全世界共享的文化遺產(chǎn)。

(作者系中國(guó)科學(xué)院自然科學(xué)史研究所研究員)