李清照的婚姻幸福嗎?
我們閱讀李清照詞作時(shí),習(xí)慣把詞作的敘述者,視為李清照本人,比如在高中《語(yǔ)文》教材必修上冊(cè)中的《聲聲慢》,就是最典型的例子,將“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,全部與她不幸的后半生相聯(lián)系。如此理解是否公允?李清照和丈夫趙明誠(chéng)的感情,真的如此甜蜜嗎?
男子作閨音
在我們的印象里,李清照與丈夫趙明誠(chéng),是一對(duì)天造地設(shè)的佳侶,二人不僅出身書香門第,而且都酷愛(ài)藝術(shù)與歷史。他們組成了從物質(zhì)到精神都十分契合的家庭。
李、趙婚姻這種幸福的印象來(lái)自于哪里呢?按理說(shuō),最直接的證據(jù)應(yīng)該是當(dāng)事人的自述,再有就是同時(shí)代有交往之人的回憶。
李清照是歷史上第一流的詞人,可實(shí)際上,我們并不能將李清照詞,視為幸福婚姻的證據(jù),因?yàn)椤霸~”作為一種文學(xué)體裁,言說(shuō)的“我”不等于作者本人。在諸多詞作中,“男子作閨音”的現(xiàn)象十分普遍,試舉兩例說(shuō)明。溫庭筠的《望江南》,詞作主人公是一位等待無(wú)果的婦人,作者表達(dá)其心情為:
過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
可見(jiàn),當(dāng)詞作言說(shuō)的“我”預(yù)設(shè)為女性時(shí),我們絕不會(huì)率先把男性詞人的個(gè)人經(jīng)歷代入解讀,充其量只會(huì)認(rèn)為是作者某一時(shí)期情感的變相體現(xiàn)。
相似例子還有柳永的《蝶戀花》。詞中預(yù)設(shè)的“我”,首先是唱詞之人,更寬泛的理解下,主人公既可以是唱詞的女生,也可以是作詞的男性,抑或兼而有之。柳永寫道:
擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
其中因想念而消瘦的形象,固然可以聯(lián)系到深情的柳永,但并不能直接對(duì)應(yīng)。
因此,不難看出,“詞”是一種表達(dá)方式,它當(dāng)然在表達(dá)作者的情感;但“詞”絕不等于作者的自傳,當(dāng)我們用詞去考察作者生平時(shí),需要有極大的“警惕”。
正因?yàn)樵~作的預(yù)設(shè)主體女性居多,加之李清照是鮮有的女性詞人,于是后世讀者,特別習(xí)慣于將李清照詞,視作其自我寫照。在這種預(yù)設(shè)下,最明顯的例子當(dāng)屬一系列關(guān)于“憂愁”的詞作。我們先摘錄李清照的三首詞:
生怕離懷別苦,多少事、欲說(shuō)還休。新來(lái)瘦,非干病,不是悲秋。(《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》)
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢(mèng)覺(jué),不許愁人不起。(《念奴嬌》)
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休。欲語(yǔ)淚先流。(《武陵春》)
如果隱去背景信息,我們是否能夠說(shuō)詞中憂愁的“我”便是李清照呢?是否能夠像通常的解釋那樣,把李清照的憂愁與趙明誠(chéng)的逝去聯(lián)系呢?
單純分析三首詞作,《武陵春》的悲傷程度最深,而前兩首難分伯仲,都有一種離愁別緒的氛圍。如果我們假設(shè)前兩首詞作于趙明誠(chéng)亡故之后,也認(rèn)為是李清照思念丈夫所寫,是否講得通呢?我想答案是顯而易見(jiàn)的——至親逝去的闡釋效力太大,以至于可以成為一切悲傷情緒的理由。
其實(shí),根據(jù)考證,上引的前兩首詞寫于李、趙二人居住青州期間,時(shí)間分別是大觀三年(1109年)和政和六年(1116年);第三首詞被認(rèn)為作于紹興五年(1135年),此時(shí)距離趙明誠(chéng)逝世的建炎三年(1129年)已過(guò)去六年。
從上述例子便可看出,過(guò)于貼近李清照本人經(jīng)歷、完全將李清照視作詞作主體的閱讀闡釋,顯然有所偏頗,也不利于我們真正理解易安詞的妙處。
改嫁的污名
關(guān)于李清照的評(píng)價(jià),經(jīng)常被引用的一則材料是王灼的《碧雞漫志》:
自少年便有詩(shī)名,才力華贍,逼近前輩。在士大夫中已不多得,若本朝婦人,當(dāng)推文采第一。趙死,再嫁某氏,訟而離之。晚節(jié)流蕩無(wú)歸。
相似的評(píng)價(jià)方式還有朱彧的《萍洲可談》:
本朝女婦之有文者,李易安為首稱。……然不終晚節(jié),流落以死。天獨(dú)厚其才而嗇其遇,惜哉!
有宋一代,類似于王、朱二人的評(píng)價(jià)不在少數(shù)。一方面,他們稱道李清照的才華,不吝贊美之詞。另一方面,也對(duì)李清照所謂的“晚節(jié)”進(jìn)行了道德非議。
關(guān)于李清照的再嫁,有兩個(gè)問(wèn)題值得討論,第一,改嫁為什么會(huì)遭到如此非議?是社會(huì)氛圍導(dǎo)致還是個(gè)人情況特殊?第二,改嫁是否影響了李、趙二人的幸福家庭形象?
作為遺孀,李清照在她所處的年代,需要為亡夫服喪三年,之后,婦女可以再嫁。事實(shí)上,寡婦再嫁在北宋多有發(fā)生,美國(guó)學(xué)者艾朗諾總結(jié):“一般來(lái)說(shuō),寡婦再嫁在社會(huì)下層群體中更加普遍,人們對(duì)此也比較寬容;而精英士大夫在儒家男權(quán)價(jià)值觀的支配下,對(duì)寡婦改嫁的抵制更強(qiáng)烈一些。”
所以,無(wú)論在李清照的年代,還是在今天,寡婦再嫁都不是一件羞恥的事情,婦女有權(quán)選擇自己未來(lái)的生活。問(wèn)題在于,南宋及之后各代,“婦女守節(jié)”等思想成為主流,李清照的再嫁,便成為繞不過(guò)去的話題。在清代為李清照辯護(hù)的學(xué)者中,甚至塑造出她從未再嫁的形象,這種對(duì)于事實(shí)的罔顧,也說(shuō)明時(shí)人對(duì)改節(jié)的介意。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),李清照改嫁是十分確鑿的事實(shí),可是這種選擇又貌似與李、趙的恩愛(ài)形象,構(gòu)成某種令人尷尬的沖突。于是,現(xiàn)代觀點(diǎn)傾向于將李清照視作再嫁的受害者,以其被蒙蔽的形象減損對(duì)其道德的非議、對(duì)美滿家庭的負(fù)向影響。
可是,無(wú)論從文學(xué)還是生活,我們都應(yīng)避免對(duì)情感單向度的理解,人的情感復(fù)雜而又充滿變化,為什么不能是追憶似水年華,與追求美好未來(lái)共存呢?所以,筆者以為,李清照再次追求愛(ài)情,并不影響和遮蔽李、趙曾經(jīng)的幸福。
不過(guò),李清照在第二段婚姻中,確實(shí)被一定程度欺騙,且十分不幸。張汝舟是南宋的低階軍官,與南渡之后的李清照相識(shí)。張汝舟對(duì)當(dāng)時(shí)孤獨(dú)無(wú)依的李清照多有照顧,可實(shí)際上,他覬覦的是李、趙二人多年的收藏,婚后,張汝舟更加直接,竟發(fā)展為“遂肆侵凌,日加毆擊”的家庭暴力。
在這種情況下,婚姻顯然無(wú)法維系,然而,當(dāng)時(shí)婦女狀告丈夫并離婚,會(huì)被判處監(jiān)禁,也就是說(shuō),離婚可行,但李清照要付出牢獄之災(zāi)的代價(jià)。即便如此,李清照還是毅然結(jié)束了這段關(guān)系。
后來(lái),得益于綦崈禮搭救,李清照免除處罰。對(duì)于再婚,今人可見(jiàn)最直接的史料便是李清照為表感謝而寫作的《投翰林學(xué)士綦崈禮啟》。她在信中說(shuō):
忍以桑榆之晚節(jié),配茲駔儈之下才。身既懷臭之可,惟求脫去;彼素抱璧之將往,決欲殺之。
雖有駢文渲染的些許夸大,但不難看出李清照的痛苦和決絕。
漫長(zhǎng)的余生
而今,我們對(duì)于李清照、趙明誠(chéng)夫婦的美好想象,要?dú)w功于李清照在《金石錄后序》中的書寫。如上所說(shuō),詞作可被視作夫妻二人感情的表達(dá),但受限于表達(dá)方式,不能將其完全當(dāng)作李清照的自傳作品來(lái)審視。
《金石錄后序》的兩條主線是李、趙二人的收藏和夫妻間的回憶。李清照曾不無(wú)動(dòng)情地回憶道:
趙、李族寒,素貧儉。每朔望謁告,質(zhì)衣取半千錢,步入相國(guó)寺,市碑文果實(shí)歸,相對(duì)展玩咀嚼,自謂葛天氏之民也。
這段往事指夫妻二人本錢不足,但為了收藏甚至典當(dāng)衣物,可是,他們非??鞓?lè),陶醉其中。這段故事十分動(dòng)人,既有年輕夫妻的同甘共苦,又有作為知識(shí)分子的志同道合。序中還包括溫情而典雅的生活圖景,比如:
余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來(lái)堂烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷、第幾葉第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起。甘心老是鄉(xiāng)矣,雖處憂患困窮,而志不屈。
這里背景是因?yàn)辄h政,趙明誠(chéng)長(zhǎng)期貶謫于青州,夫妻二人沒(méi)有沉淪,依然在生活中互相討論知識(shí),而李清照博聞強(qiáng)識(shí),總是在家庭“知識(shí)競(jìng)賽”中勝利,趙明誠(chéng)不及妻子,也絲毫不以為意。從中,我們看到一位平和的丈夫,一派不失雅趣的氣象。
如果只讀這些,我們當(dāng)然可以說(shuō)李、趙夫妻的感情令人羨慕。可是,如果縱觀《金石錄后序》全文,便會(huì)發(fā)現(xiàn),李清照的重點(diǎn)其實(shí)在說(shuō)文物收藏。除上述段落外,李清照以趙明誠(chéng)之死作為節(jié)點(diǎn),引出了收藏坎坷的經(jīng)歷。首先是趙明誠(chéng)生前的囑托:
從眾。必不得已,先棄輜重,次衣被,次書冊(cè)卷軸,次古器;獨(dú)所謂宗器者,可自負(fù)抱,與身俱存亡。勿忘也。
這表明趙明誠(chéng)對(duì)于收藏的重視。接下來(lái),李清照便歷數(shù)藏品的丟失,包括搬運(yùn)途中的舍棄、朝廷大臣的討要、當(dāng)?shù)卮迕竦母`取,最終的結(jié)果是“所謂巋然獨(dú)存者,乃十去其七八。所有一二殘零不成部帙書冊(cè),三數(shù)種平平書帖”。
可以說(shuō),余下的收藏,不僅是李清照多年來(lái)顛沛流離的明證,更是和趙明誠(chéng)摯深感情的唯一寄托。于是在文章結(jié)尾,李清照又動(dòng)情地說(shuō)道:
今日忽閱此書,如見(jiàn)故人。因憶侯(指趙明誠(chéng))在東萊靜治堂,裝卷初就,蕓簽縹帶,束十卷作一帙。每日晚吏散,輒??倍恚项}一卷。此二千卷,有題跋者五百二卷耳。今手澤如新,而墓木已拱,悲夫!
看著亡夫的字跡不免思念,他們的感情也被剩余的書畫藏品所“鐫刻”。
“序”作為一種文體,于典籍前后,多是記錄緣由、臧否高下;但“序”同樣可用于人際交往,比如贈(zèng)序、別序,唐宋之間比比皆是??v觀《金石錄后序》,李清照是以藏品為主線,帶出過(guò)往的回憶,既有典籍之虞,又有人情之思。所以說(shuō),“序”的可信度較高,起碼高于詞作,我們也幾乎可以說(shuō),李、趙確是一對(duì)恩愛(ài)幸福的夫妻,或者至少他們?cè)羞^(guò)美好的歲月。
此外,不應(yīng)忽略的是,作為一篇公開(kāi)的文字,《金石錄后序》也有李清照為自己“驗(yàn)明正身”的意圖。依王仲聞、徐培均等看法,序文應(yīng)寫于紹興四年(1134年),而在紹興二年(1132年),李清照結(jié)束了與張汝舟一系列不堪的風(fēng)波。斯時(shí),李清照生活缺乏依憑,而趙明誠(chéng)之前的官員身份和因公殉職,都能讓她獲得朝廷的物質(zhì)補(bǔ)貼。
所以,艾朗諾認(rèn)為,李清照對(duì)于李、趙感情的塑造有三個(gè)潛在的意圖:其一,她希望重新成為亡夫趙明誠(chéng)的“命婦”(朝廷官員的遺孀),能夠拿到朝廷頒發(fā)的月俸;其二,她想與趙家親屬重歸于好,協(xié)助她重獲“命婦”地位,或至少不阻撓她的行為;其三,她想恢復(fù)自己在士人中的“才女”光環(huán)。
在我看來(lái),艾氏之說(shuō)甚為精到,李清照對(duì)于趙明誠(chéng)的塑造,固然出于美好的回憶,二人的感情令人羨慕,也頗有悲劇之美感。但是,也應(yīng)該注意到李清照其他方面的用意,即是否在有意渲染并加重他們二人之間感情的美好。
可以說(shuō),正是《金石錄后序》,方才讓世人得以窺見(jiàn)他們的感情,在歷史上也屬于鮮有的女性表達(dá)。我們以李、趙美好的愛(ài)情,預(yù)設(shè)閱讀李清照詞,絕無(wú)邏輯上的抵牾。只是,我們不能把所有的憂愁都寄于李清照名下,也不應(yīng)夸張趙明誠(chéng)之死對(duì)她的影響——理解文學(xué)作品,不應(yīng)簡(jiǎn)化人情感的復(fù)雜性。