三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

禁書的生意——魯迅編《毀滅》《鐵流》與左翼文學(xué)的書籍網(wǎng)絡(luò)
來源:《文藝研究》 | 何旻  2026年04月30日08:24

20世紀(jì)30年代,國民政府逐步推行嚴(yán)厲的文化審查制度,大量左翼文藝書籍被列入禁書名單[1]。然而,這些“反動書籍”并未銷聲匿跡,反而在城市中持續(xù)流傳。這一禁而不絕的現(xiàn)象,促使我們將研究目光從純粹的文本或思想分析,轉(zhuǎn)向其背后的物質(zhì)生產(chǎn)與社會流通網(wǎng)絡(luò)。這一研究路徑的轉(zhuǎn)變,與近年學(xué)界對中國左翼文學(xué)運動的重審趨勢契合,即不再局限于既定的概念框架,轉(zhuǎn)而探究其在特定歷史語境中的具體生存形態(tài),更深入地理解其激進(jìn)性[2]。該路徑的核心在于,打破對文本的孤立分析,將其放到實踐關(guān)系中去。由此,本文將借鑒書籍史的研究視角[3],將左翼文學(xué)文本視為在多重社會關(guān)系中流動的書籍物質(zhì)實體,勾勒其出版網(wǎng)絡(luò),追蹤其生產(chǎn)、傳播的全過程。

1931年,魯迅托名“三閑書屋”,自行出版自任編輯的兩本蘇聯(lián)小說譯作《毀滅》《鐵流》。十余年后,毛澤東在《在延安文藝座談會上的講話》中,以《毀滅》為例談到這批普羅文學(xué)譯本在中國“產(chǎn)生了很大的影響”,指出它們?yōu)樽x者帶來了“新的人物,新的世界”[4]?!稓纭贰惰F流》一波三折、牽連頗廣的出版流布史,為解剖左翼文藝的禁書生意提供了一個絕佳樣本。追溯二書的生命史,本文將集中探討以下三個核心問題:在生產(chǎn)端,審查制度如何分化書商的經(jīng)營策略,作者、編者、出版商與審查者間如何博弈,進(jìn)而重塑了左翼文學(xué)的出版市場生態(tài)?在流通端,支撐禁書突破官方封鎖的商業(yè)邏輯、分銷渠道和地下網(wǎng)絡(luò)又如何構(gòu)建與運作?此外,禁書如何通過調(diào)整物質(zhì)形態(tài)與市場定位,適應(yīng)并連接不同城市與階層的消費者?

一、制造洪水:《毀滅》《鐵流》的出版輾轉(zhuǎn)與左翼冒險生意

在自撰的三閑書屋版《毀滅》《鐵流》廣告中,魯迅宣言:“敝書屋因為對于現(xiàn)在出版界的墮落和滑頭,有些不滿足,所以仗了三個有閑,一千資本,來認(rèn)真紹介誠實的譯作,有益的畫本,貨真價實,童叟無欺。寧可折本關(guān)門,決不偷工減料。”[5]以自印的兩本書與其時的出版界對壘,魯迅起初頗為自信。然而半年后,“用錢千元,而至今收回者只二百”[6],大大折本,銷行遠(yuǎn)不如預(yù)期。魯迅只得將紙型交付光華書局,自認(rèn)“外行人實在弄不過書賈”[7],回到與書業(yè)合作的故道。事實上,為促成這二書的問世,魯迅與書局曾四度合作,卻四經(jīng)波折,經(jīng)歷了一段“艱難的歷史”[8]。《毀滅》《鐵流》的輾轉(zhuǎn)出版,既是魯迅個人的挫折體驗,也濃縮展現(xiàn)了20世紀(jì)30年代中國左翼文學(xué)運動的市場運作邏輯。下文將跟隨魯迅的經(jīng)歷,從發(fā)掘《毀滅》《鐵流》的出版史開始,首先考察書業(yè)如何助推左翼文學(xué)潮流的涌起,隨后重點討論官方查禁如何引發(fā)市場的劇烈轉(zhuǎn)型,并導(dǎo)致不同類型的出版商在生存壓力下改變出版策略。

魯迅自述《鐵流》問世經(jīng)歷了一段“艱難的歷史”(《鐵流·編校后記》)。

《毀滅》《鐵流》的譯書計劃,始于1930年上海聲勢浩大的“新興文藝的叢書潮”。所謂“新興文藝”,即20世紀(jì)20年代以來蘇聯(lián)及世界各國左派作家的普羅文學(xué)創(chuàng)作。1930年初,滬上多家新書局嗅到這一新熱點,紛紛搶譯,春潮書局?jǐn)M出版的魯迅編《現(xiàn)代文藝叢書》是其中之一,預(yù)告收入《潰滅》(即《毀滅》)、《鐵之流》(即《鐵流》)、《十月》等12部作品[9]。其時各書局對普羅文學(xué)譯書的選目頗多重復(fù),且互不相讓。以《鐵流》而論,在一則報道中就同時出現(xiàn)了水沫書店《新俄文學(xué)叢書》、春潮書局《現(xiàn)代文藝叢書》中的兩種擬譯本[10]。此外,南強書局在其組織的《新興文藝杰作選集》中,也加入了楊騷譯《鐵流》。

普羅文藝復(fù)譯潮使左翼文學(xué)大量面市并為世人所知,而這場浪潮的背后,則是中國左翼作家聯(lián)盟與“新書業(yè)”之間心照不宣的合作。1930年3月,“左聯(lián)”成立,整合起各激進(jìn)文藝“小集團”——太陽社、創(chuàng)造社、我們社等。對“左聯(lián)”而言,形成聯(lián)盟的不僅是幾個同人社團及各社成員,更是社團及其書刊出版商的結(jié)合。在剛剛過去的革命文學(xué)論爭中,小集團策略大見成效,革命文學(xué)的熱銷令出版方大獲其利,也令幾個社團的文學(xué)見解得以迅速傳播。從革命文學(xué)論戰(zhàn)到左翼文學(xué)聯(lián)合,“左聯(lián)”解散社團,去除“小集團主義”[11],但仍須繼承小集團的文學(xué)生產(chǎn)路徑,延續(xù)聯(lián)盟中人與出版商捆綁發(fā)展的生產(chǎn)路徑,發(fā)起共同運動?!白舐?lián)”所選擇合作的書商們,其時被稱為“新書店”,其行業(yè)為新書業(yè)。所謂“新書業(yè)”,是由新文化人主持、專注新文化及新文藝出版的新書局的集合。新書業(yè)伴隨著新文化運動而生,蓬勃于大革命前后。1928年,21家書局成立上海新書業(yè)公會[12];1931年,上海新書業(yè)增至五十余家,體量規(guī)模達(dá)到頂峰[13]。作為上海出版界的一股獨立力量,新書業(yè)掌控了激進(jìn)文化市場,與相關(guān)作者、讀者聯(lián)系最緊密,自然成了“左聯(lián)”創(chuàng)造“無產(chǎn)階級藝術(shù)”[14]的主要生產(chǎn)陣地。

《新書業(yè)公會宣言》,《開明》第1卷第8期,1929年2月10日。

然而,春潮書局的《現(xiàn)代文藝叢書》有預(yù)告而無成果,《毀滅》《鐵流》出版遇到第一段波折,魯迅旋即另覓書商。1930年4月,神州國光社迅速接手叢書,與魯迅等人再簽出版合同[15]。與春潮書局迥異,神州國光社接手《現(xiàn)代文藝叢書》后運作扎實。1930年6月,柔石首先譯出《浮士德與城》,魯迅作此書后記;9月,《浮士德與城》作為《現(xiàn)代文藝叢書》第一部在神州國光社印行,并在《申報》打出大幅廣告[16]。

出版方迅速更替,揭示了大規(guī)模查禁來臨前,初期左翼文學(xué)市場競爭的核心要素在于資本實力,這使得大量同質(zhì)化書籍被迅速復(fù)制、快速傳播,制造出一個新的激進(jìn)文化市場分支。春潮書局、水沫書店等雖有市場嗅覺,但多為數(shù)百元集資創(chuàng)辦的小書局,融資又僅基于利潤回收,財力不濟,在激烈的市場競爭中承諾時常落空[17]。相比之下,神州國光社于1930年被掌握廣東省軍政大權(quán)的陳銘樞收購,后者注資40萬元,財大氣粗[18]。它不僅能快馬加鞭運作叢書出版,還能夠迅速兌現(xiàn)經(jīng)濟承諾。至1931年2月,魯迅陸續(xù)收到叢書稿費及編輯費1040元,待遇頗豐[19]。與“五四”及大革命時期新書局往往能憑借少量資金以小博大獲取成功不同,隨著20世紀(jì)30年代初新書局?jǐn)?shù)量激增,激烈的同業(yè)競爭造成“資本勢力侵入了新書店”,創(chuàng)辦一新書局,起步須籌集數(shù)萬元才可能在競爭中有些優(yōu)勢。同時,初期左翼文學(xué)市場的內(nèi)容高度同質(zhì)化:其時能產(chǎn)出內(nèi)容的左翼作者、譯者相對較少,他們分享的理論及創(chuàng)作資源又往往同源。因此,各書局的競爭重心并不依賴于內(nèi)容品質(zhì),而是爭奪作者與譯者、提高出版速度。更重要的是,他們采取了一系列商業(yè)手段,包括“減低折扣去應(yīng)付各地的推銷處”“裝潢門面來吸引顧客”,以及“多支廣告費來宣傳他們的出品”[20]。這些舉措意在拉攏上海及各地的大宗主顧,建立長期的銷售聯(lián)系,從而搶占經(jīng)由上海流通全國的分銷渠道。這需要雄厚且持續(xù)的資金來支撐漫長的回款周期。

1931年上半年,國民黨黨中央及上海方面黨政軍三方配合,展開一場持續(xù)半年之久的官方查禁運動,徹底改變了左翼文學(xué)市場的游戲規(guī)則。1月19日,淞滬警備司令部突擊搜查華通、樂群、北新、群眾等四家書局門市,并拘捕華通書店經(jīng)理;3月,多家書店“據(jù)說因出售反動書籍”被江蘇高等法院第二分院查封。查封書店是為敲山震虎,2月中旬,國民黨上海市黨部宣傳部召集上海23家書局代表(基本為新書業(yè))開會,討論查禁“反動刊物”問題,要求書局將“查禁之書籍,請即燒毀”,以自證“非有政治背景或有政治活動”[21]。官方行動釋放了強烈的政治高壓信號。新書業(yè)火速通過上海市商會,集體呈文國民政府,申訴書局僅為商業(yè)經(jīng)營,與政治無關(guān)[22];被封書局則自行銷毀禁書,又向有關(guān)各方行賄,終于在四五月間陸續(xù)解封[23]。盡管左翼文學(xué)市場的生產(chǎn)主體得以保存,然而市場的根本性質(zhì)已然改變。官方監(jiān)管的不確定性、缺乏穩(wěn)定的懲罰標(biāo)準(zhǔn)和禁止制度、依賴運動式的突擊管理,是市場轉(zhuǎn)型的催化劑。這使原本風(fēng)險與收益相對可預(yù)期的穩(wěn)定投資市場,轉(zhuǎn)變?yōu)槌錆M變數(shù)的高風(fēng)險、高波動投機市場?!稓纭贰惰F流》后續(xù)的出版波折,正表現(xiàn)出各市場主體在這一新生態(tài)中的掙扎與抉擇。

查禁運動后,《毀滅》《鐵流》印行又遇三段波折。面對轉(zhuǎn)型后的左翼文學(xué)市場,接手《毀滅》《鐵流》的三家書局如何應(yīng)對二書稿,就像一面鏡子,映射出基于各自迥異的資本狀況與經(jīng)營制度,做出的三種典型選擇。

風(fēng)暴到來,資本最雄厚的神州國光社率先退出。1931年初,神州國光社迅速將《現(xiàn)代文藝叢書》合約作廢,稱“已經(jīng)交去的當(dāng)然收下,但尚未開手或譯得不多的其余六種,卻千萬勿再進(jìn)行了”[24],《毀滅》《鐵流》出版二度碰壁。這一決策表明大資本有著規(guī)避政治風(fēng)險的商業(yè)理性。對于追求長期穩(wěn)定增值的神州國光社而言,左翼文學(xué)出版已從一項有前景的投資轉(zhuǎn)變?yōu)楦唢L(fēng)險的負(fù)資產(chǎn),終止相關(guān)出版計劃、從該市場抽身,是維持穩(wěn)健經(jīng)營的最優(yōu)選擇。

神州國光社退稿后,魯迅將《毀滅》交給大江書鋪。1931年9月,《毀滅》在大江書鋪印行。書鋪成立時,經(jīng)理陳望道即注意吸收資本,“籌足一萬元再開辦”[25],從多方吸取資金,建設(shè)股份制企業(yè)制度。作為中等規(guī)模的出版商,面對官方壓力,它既希望堅持激進(jìn)文化出版路線,又須對股東負(fù)責(zé),盡量規(guī)避風(fēng)險。因此,大江書鋪采取了折中策略,出版《毀滅》但對其進(jìn)行了“脫敏”處理:不僅將譯者“魯迅”之名隱去,代以“隋洛文”,更將發(fā)排稿中占相當(dāng)篇幅的、闡釋性的序跋刪去,僅留下正文[26]。如此刪改出版的方式,是為了在迎合市場與政治自保間尋找微妙平衡,折射出中等規(guī)模書局在夾縫中的生存之道。

《毀滅》魯迅譯稿的手稿,1931年。

魯迅對大江書鋪的刪改頗為不滿,決定自印“有序跋,不改名的”《毀滅》[27],并致信遠(yuǎn)在蘇聯(lián)的曹靖華,承諾他翻譯的《鐵流》“仍必當(dāng)設(shè)法印出”[28]。1931年11月,三閑書屋版《毀滅》《鐵流》最終面世??上€人出版終究難敵專業(yè)書商,二書銷量不佳,為減少損失,魯迅1932年6月將《鐵流》紙型交付光華書局[29]。光華書局是典型的合伙制書商,小本經(jīng)營,外來資本少,1931年合伙人盧芳、張靜廬離開后,書局更由老板沈松泉一人掌控,決策靈活[30]。與大中型書局不同,它選擇擁抱風(fēng)險,在投機市場中尋找機會。上?!耙弧ざ恕笔伦兒螅俜焦苤粕运?,光華書局尋到縫隙,同年8月快馬加鞭刊印出冠以自家名頭的《鐵流》。光華版《鐵流》不僅存其全貌,且連續(xù)在《申報》等媒體上推出大幅新書廣告,高調(diào)宣傳這本“魯迅先生校譯”的“世界革命詩史”[31]。1933年6月,光華書局又以《大眾文藝叢書》之一的名義,推出以曹靖華譯本為底稿的何谷天(周文筆名)編《鐵流》通俗本。然而,光華版《鐵流》問世不久即遭禁止,光華書局轉(zhuǎn)向地下銷售,并以此為借口,僅支付象征性的50元版稅后便“不付一文”,魯迅感嘆其“利用左翼作者之被壓迫而賺錢”,自己“算是上了一個當(dāng)”[32]。光華書局的行徑頗集中地展示了投機者的邏輯:利用規(guī)則的模糊地帶博取高額利潤,并在風(fēng)險來臨時將成本轉(zhuǎn)嫁給作者,其靈活的生意經(jīng)正是投機市場催生的新生態(tài)。

神州國光社、大江書鋪與光華書局迥異的出版策略,映射出左翼文學(xué)市場主體的深刻變動。1934年春,上海市黨部查禁26家新書局出版的149種左翼文藝書籍,大江書鋪版《毀滅》及南強書局版《鐵流》名列其中。此事因被魯迅詳錄而留名文學(xué)史,作為官方禁錮嚴(yán)厲的實證[33]。不過查禁運動連綿數(shù)年,激進(jìn)的新文藝書卻禁而不絕,正可見轉(zhuǎn)型后的左翼文學(xué)市場仍頗活躍,占據(jù)相當(dāng)空間。值得注意的是,官方查禁的“重災(zāi)區(qū)”已從新書業(yè)開拓期的領(lǐng)先者北新書局,轉(zhuǎn)移至現(xiàn)代書局等新興“冒險者”身上。這表明中國左翼文學(xué)市場主體已完成一輪大換班:實現(xiàn)現(xiàn)代企業(yè)制度轉(zhuǎn)型、資本雄厚的大中型新書局,多數(shù)選擇逐漸退出這個高風(fēng)險領(lǐng)域;新的市場龍頭則被小書商占據(jù),它們信奉另一種經(jīng)營法則——回歸小本經(jīng)營,根據(jù)查禁標(biāo)準(zhǔn)迅速調(diào)整策略,在規(guī)則邊緣做冒險生意。

投機必然伴隨著強烈的不穩(wěn)定性。1934年大查禁前后,經(jīng)驗豐富、身段靈活如光華書局,交際廣泛如大江書鋪,亦難承受市場的劇烈波動,均因資金周轉(zhuǎn)不靈出讓版權(quán),為其他書商兼并[34]。兩家書店的遭遇代表著其時中國激進(jìn)文化市場“旋生旋滅”[35]的殘酷生態(tài)——單個書局往往快速開張,又迅速歇業(yè)。然而,投機市場所特有的高收益,總是吸引著新的參與者,書局個體生命周期極短,但其產(chǎn)品卻能在不同書商之間接力流轉(zhuǎn)。

如魯迅、瞿秋白在公開通信中所論,這場“洪水泛濫”[36]般的左翼譯著潮,其根源正在于“書賈的投機”[37]。這一判斷,實已觸及20世紀(jì)30年代中國左翼文學(xué)運動的市場運作機制。“左聯(lián)”成立后,其與新書業(yè)的密切合作催生了一個充斥著同質(zhì)化內(nèi)容的激進(jìn)文化市場。國民黨的查禁運動隨之到來,卻并未消滅左翼出版市場,而是將其迅速推向投機化,并進(jìn)行了一次主體篩選:風(fēng)險與收益的不確定性驅(qū)逐了追求穩(wěn)健的大資本,卻吸引了在規(guī)則邊緣騰挪的小書商。小書商雖“旋生旋滅”,卻以高風(fēng)險、接力式的投機運作,在官方日益嚴(yán)密的管制之下,維系了禁書的持續(xù)產(chǎn)出?!稓纭贰惰F流》幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)的出版歷程,正是這場制造“洪水”的冒險生意之生動縮影。它表明,中國左翼文學(xué)運動的生命力不僅源于其文本的思想力量或作者的理想與激情,更深植于一個由商業(yè)邏輯、市場機制與政治縫隙共同編織的物質(zhì)網(wǎng)絡(luò)。正是在看似混亂卻頗富韌性的出版體系中,左翼激進(jìn)文化才存續(xù)下來,并形塑了30年代中國左翼文學(xué)運動的面貌。

二、雙城暗流:《毀滅》《鐵流》的滬平傳播與左翼禁書網(wǎng)絡(luò)

20世紀(jì)30年代,在國民黨官方的文化審查下,被查禁的左翼文學(xué)卻能穿透封鎖并擴散開來,其背后依托的是一個獨特的書籍流播網(wǎng)絡(luò)。本節(jié)將以《毀滅》與《鐵流》的傳播軌跡為線索,討論以上海與北平兩地為核心的地下禁書網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)成特質(zhì)及其支撐中國左翼文學(xué)運動展開的運作機制。

“代售處:內(nèi)山書店(上海,北四川路底,施高塔路口。)”[38],三閑書屋版《鐵流》封底前一頁印有如是廣告,《毀滅》末頁也做類似宣傳。事實上,北四川路的內(nèi)山書店是魯迅自印二書的唯一指定銷售處。值得注意的是,《毀滅》《鐵流》出版過程中所牽涉的諸書局,門市均集聚于這條路左右:內(nèi)山書店向南步行幾分鐘,是大江書鋪發(fā)行所景云里4號;南強書局也不遠(yuǎn),位于公益坊38號;水沫書店同樣在公益坊內(nèi);春潮書局在不遠(yuǎn)處的四達(dá)里104號[39]。時人回憶,20世紀(jì)30年代前后,“新知書店、群益出版社、良友圖書印刷公司、水沫書店、天馬書店、春野書店、南強書店、大江書鋪、湖風(fēng)書局、創(chuàng)造社出版部”等十幾家書局集聚在北四川路一帶,“出版進(jìn)步書刊”,北四川路由此成為上海四馬路(即福州路)書店街外的“第二條文化街”[40]。這個街區(qū)對讀者的誘惑力,亦引起國民黨官方注意:“查近日市上發(fā)現(xiàn)共黨所著刊物頗多,言論荒謬,或詆毀黨國,或誘惑青年。查此類書籍,大都在租界內(nèi)各小書坊寄售。”[41]

北四川路能夠成為禁書中心,源于其特殊的邊緣區(qū)位。北四川路處在公共租界與華界相鄰的灰色地帶,中方與租界當(dāng)局的法律管轄都難以完全有效施展?!耙弧ざ恕笔伦兒螅毡驹诤缈诘貐^(qū)的勢力增強,街區(qū)“實質(zhì)上歸日本人統(tǒng)治”[42]。由日本僑民內(nèi)山完造經(jīng)營的內(nèi)山書店,正是在這種格局中找到了生存空間。內(nèi)山完造曾公開聲明,其書店“向來決不作潛漏法網(wǎng)之行為……一切販賣之書籍,皆以在日本政府之法規(guī)條令之下,合法出版者為限”[43]。這番表態(tài)看似守法,實則以遵守日本法律為名,行規(guī)避中國法律之實,從而將國民黨官方的查禁力量幾乎化為無形。在1936年一幅內(nèi)山書店的外景攝影中,瞿秋白《海上述林》與魯迅《南腔北調(diào)集》,還有日文書籍《最新支那要覽》《日本國際年鑒》,同時放在櫥窗中展示[44]。這正代表著內(nèi)山書店其時的經(jīng)營策略:售賣中國禁書和進(jìn)口日文書籍。這種利用地緣政治縫隙創(chuàng)造出的“合法”售賣“非法”書籍的空間極為稀缺,使得內(nèi)山書店迅速成為左翼作家、讀者乃至各組織的交匯點。20世紀(jì)30年代,內(nèi)山書店銷售額中高達(dá)六成由中國讀者貢獻(xiàn)[45]。

《魯迅先生生前常至之上海北四川路底內(nèi)山書店》,《作家》第2卷第2期,1936年11月15日。

值得注意的是,北四川路眾多小書局構(gòu)成了禁書的流播源頭,但它們的輻射范圍主要在上海本埠。其時具一定規(guī)模的上海出版商,往往向書業(yè)龍頭商務(wù)印書館看齊,既在上海設(shè)置總館,面向來自全國各地的分銷商批發(fā)書籍,又在各省設(shè)立分館、分局,自建發(fā)行體系,這是現(xiàn)代中國出版工業(yè)條件下書刊發(fā)行的主要方式。這樣的書局往往將總發(fā)行所設(shè)立在上海四馬路一帶,使得那里成了全國書籍市場的中心[46]。而北四川路諸書局大多資本不豐,無力在上海以外設(shè)立分支機構(gòu)。它們的門市往往集編輯、總務(wù)、發(fā)行為一體,規(guī)模小且隱蔽,難以進(jìn)入外地批發(fā)商的視野[47]。更重要的是,自國民黨查禁升級后,原本位于四馬路、愿意代銷部分激進(jìn)文藝作品的大書商紛紛收手,北四川路小書局曾嘗試在四馬路建立的聯(lián)合門市也宣告解體[48]。這意味著,左翼禁書被從主流的、由上海輻射全國的發(fā)行通路中排除出去,而其出版商基本無力主動組織全國性流通,銷售范圍主要局限于上海本地。左翼文學(xué)要想真正穿透封鎖,必須找到突破上海地域限制的新路徑。

真正使左翼書刊走出上海的,是北平的翻版業(yè)。三閑書屋版《鐵流》印行僅半年后,魯迅便得知它“在北平有翻板了”,因此決定把紙版售給光華書局,“讓商人和商人去對壘”[49]。魯迅說的“翻板”即盜版書,已在當(dāng)時的北平蔚然成風(fēng)。北平翻版業(yè)形成了完整的產(chǎn)業(yè)鏈,并構(gòu)成了禁書網(wǎng)絡(luò)突破上海、流通全國的關(guān)鍵“放大器”[50]。下面將從包含《毀滅》《鐵流》在內(nèi)的一樁“翻版中破天荒之巨案”[51]談起,重訪這沉默而龐大的出版市場。

1932年春,新書業(yè)公會代表洪雪帆、史佐才等人由上海至北平,集中調(diào)查翻版書市場。密查取證后,新書業(yè)代表發(fā)動胡適等著作人聯(lián)名致函北平市長以及教育、公安等部門,督促官方取締翻版書籍。北平市政府基于多方壓力,發(fā)布訓(xùn)令,指示從嚴(yán)徹究,北平公安局不得不逐漸展開對盜版集中地的檢查[52]。繼零星查獲勸業(yè)場、西單游藝場書攤中的翻版書數(shù)種后,5月22日,警方查抄了東城梅竹胡同文治書社主人趙勛臣宅,當(dāng)場繳獲“翻版書籍凡二百余種,約數(shù)萬冊”,以及客戶往來賬簿等,這次行動被稱為“破獲翻版書總機關(guān)”[53]。如此行動令北平分銷書販“甚為震動,紛紛將偽書藏起”,北平諸市場中以賣偽書為生的書攤隨之倒閉者眾[54]。然而,兩個月后新書業(yè)公會代表返滬,本地書商認(rèn)為“捉捕翻版書嚴(yán)重時期已過,各家又拿出來發(fā)賣了”[55],北平市面迅速恢復(fù)原狀,盜版依舊。

貫穿20世紀(jì)30年代,上海新書業(yè)始終在與北平翻版書商斗爭[56],無休止的貓鼠游戲背后,是北平翻版書業(yè)已形成一套相當(dāng)成熟的運作機制。就書籍生產(chǎn)的基礎(chǔ)設(shè)施來說,北平并不遜色于上海。其時北平印刷業(yè)相當(dāng)發(fā)達(dá),據(jù)統(tǒng)計,“正式鉛印者,有三十余家,兼大小石印者,約有五百余家,職工當(dāng)在萬人左右”,“無門市字號”者“更難核計”[57]。此外,北平的書籍銷售網(wǎng)絡(luò)亦已齊備,由大書商向“肩背包袱,攤于街市”[58]的小書攤書販兜售,而其時北平書攤登記在冊者“已有二百余個”[59],未登記的浮攤更不可計數(shù)。北平以外,翻版商則依托津浦、平漢、正太、北寧等鐵路,將書籍發(fā)往華北、東北以及西北各省的各大商埠[60]。相較上海新書業(yè),北平翻版商所欠缺的主要是內(nèi)容原創(chuàng)能力與作者資源,但這成了翻版書的成本優(yōu)勢。時人計算,印一部2000冊的正版書成本近五百元,其中稿費占近一半,盜版省去稿費,僅需二百元左右[61],因此,翻版書售價至多低到原書三折[62]。如此低廉的價格,令翻版吸引力大增。過剩的物質(zhì)條件及低廉的制造成本,令北平成為“翻版書大本營”[63]。利用基礎(chǔ)設(shè)施條件,北平翻版形成了系統(tǒng)化的操作流程。文治書社、文華書局以及“有錢有勢”的群玉山房等,形成了幾個經(jīng)營北平翻版生意的龍頭[64]。它們緊盯上海新書市場,一旦發(fā)現(xiàn)熱門書籍,便迅速組織將偽版送往本市印刷廠秘密印制。成品出爐后,一面“強迫書儈排銷”,占領(lǐng)本地市場;一面印制目錄、郵寄函件,向外省批發(fā),將盜版書輸送到天津、濟南、開封、太原、西安等北方樞紐城市[65]。除了內(nèi)容原創(chuàng)性,翻版書商的印制、銷售和地域覆蓋能力,已與上海大中型書局無異,而有過之無不及的,是翻版網(wǎng)絡(luò)的靈活性與耐久力。一旦遭到查究,翻版商便連人帶貨轉(zhuǎn)移到周邊城市,躲避風(fēng)頭后即重操舊業(yè)。如群玉山房老板楊調(diào)孚,1932年被威懾后,“竄往保定自辦大河北印刷公司,變本加厲,進(jìn)行翻印,更加活躍”[66];1934年保定公安局一次清查,搜出《鐵流》在內(nèi)的萬余冊“反動書籍”[67],即其頑強生命力和快速恢復(fù)生產(chǎn)力的明證。

同樣耐人尋味的是,翻版商對盜版目標(biāo)的選擇邏輯。在“破獲翻版書總機關(guān)”案中查獲的二百一十余種翻版書中,除幾種張恨水小說及二十余種社科著作外,絕大部分為新文藝書籍,其中又以左翼或大革命后傾向革命文學(xué)的作家著譯為主,占據(jù)了總書目的三分之二。郭沫若、蔣光慈的著作,《母親》《蟹工船》《士敏土》等普羅文學(xué)譯作成為重災(zāi)區(qū),大江書鋪版《毀滅》及南強書局版《鐵流》亦在此列。翻版商的矛頭,精準(zhǔn)地指向了北四川路的小書局和四馬路上對激進(jìn)文藝曾有所涉及的中等規(guī)模出版商[68]。做如此選擇,并不是出于文學(xué)品位或政治立場,而是基于翻版商畏強欺弱的經(jīng)濟理性。一方面,他們敏銳地發(fā)現(xiàn)“此種出版物,頗合一般青年口味,銷路甚廣”[69],市場需求旺盛而正版供給受阻,存在巨大的利潤空間;另一方面,他們考量上海書業(yè)勢力,精確地評估了法律風(fēng)險。出版教科書的商務(wù)印書館、中華書局等,“資本大”,維權(quán)能力強,找上門來,“發(fā)生的麻煩也必不易對付”[70];出版“普羅文學(xué)之著作”的,“多為上海之小書店,大半北平均無分號”[71],勢單力薄,難以跨省追責(zé)。更具諷刺意味的是,左翼書籍本身就處于國民黨官方的查禁名單上,其出版商的經(jīng)營行為本就“違法”,正版書商自家即游走在法律邊緣,便喪失了通過合法途徑維護(hù)自身版權(quán)的資格。上海查禁越嚴(yán),正版書商的法律地位越脆弱,北平翻版商的風(fēng)險就越低。官方的文化壓制,成為刺激盜版產(chǎn)業(yè)繁榮的催化劑。

面對這一局面,魯迅等左翼作者亦因勢利導(dǎo),承認(rèn)了盜版的價值。其時,胡適、周作人等新文學(xué)作者,視翻版者為“坊肆奸商”“著述出版兩界之蟊賊”,呈請國民政府將其清掃以“維護(hù)文化”[72]。魯迅卻發(fā)覺這破壞性力量背后的建設(shè)性潛力。在自印的《凱綏·珂勒惠支版畫選集》上,魯迅戲仿式地印上“有人翻印,功德無量”[73],公開放棄版權(quán),主動喊話翻版。面對北平來訪者詢問自己作品的流通情況,他笑稱:“翻印也好,大家能夠看到就好?!盵74]在魯迅看來,這些盜版商恰為另類的激進(jìn)文藝傳播者,以逐利之心,行功德之事。

《凱綏·珂勒惠支版畫選集》封面及版權(quán)頁(三閑書屋1936年版)。

20世紀(jì)30年代,左翼文學(xué)得以沖破查禁突圍而出,關(guān)鍵在于形成了一個以上海與北平為雙核心、功能互補且極具韌性的禁書傳播網(wǎng)絡(luò)。上海北四川路的小書局依托租界邊緣空間,成為左翼禁書的孵化器。然而,受制于資本與發(fā)行渠道的瓶頸,其影響力主要局限于本地。北平的翻版書商則扮演了大眾傳播者的角色,他們精準(zhǔn)捕捉到禁書的市場需求與正版商的法律軟肋,利用自家強大的生產(chǎn)與分銷能力,將上海生產(chǎn)的小眾產(chǎn)品進(jìn)行大規(guī)模、低成本的復(fù)制,并迅速傾銷至全國。滬平書商之間形成了一種奇特的共生關(guān)系。對于上海的左翼書籍出版商而言,北平的盜版者無疑是竊取其果實的蟊賊。然而在客觀效果上,正是這些盜版者將激進(jìn)文藝播撒到上海之外的廣闊區(qū)域。反之,對北平的翻版商來說,上海小書局是其賴以為生的宿主。他們自身不具備策劃和組織原創(chuàng)內(nèi)容的能力,其整個商業(yè)模式都建立在對上海新書潮流的快速跟進(jìn)與復(fù)制之上。一旦上海的源頭枯竭,他們的生意便無以為繼。因此,上海小書局提供原創(chuàng)內(nèi)容,北平翻版商提供低成本、廣覆蓋的復(fù)制與傳播,二者主觀動機不同,卻在對抗官方文化管制、滿足市場需求上形成了相互依存的協(xié)作。這個禁書網(wǎng)絡(luò)沒有統(tǒng)一的領(lǐng)導(dǎo),亦無嚴(yán)密的組織,它的聯(lián)結(jié)紐帶是書籍市場自發(fā)形成的供需關(guān)系,卻展現(xiàn)出相當(dāng)強的適應(yīng)力:上海書局被封,可換名另開;北平翻版被查,可遷地繼續(xù)經(jīng)營。當(dāng)官方的打擊集中于某一點,網(wǎng)絡(luò)的其他部分并不會癱瘓,這種去中心、靈活機動的特性,使其難以被徹底拔除。如此由地緣縫隙、市場機制和民間智慧黏合而成的雙軌網(wǎng)絡(luò),不僅有效規(guī)避了官方壓制,更拓展了左翼文學(xué)的影響力,成為支撐中國左翼文學(xué)運動在高壓下展現(xiàn)頑強生命力的關(guān)鍵。

三、一書兩面:《毀滅》《鐵流》的物質(zhì)分化與禁書市場機制

左翼文藝在文化高壓下仍保持活力,其書籍傳播網(wǎng)絡(luò)的適應(yīng)力不僅存在于出版和分銷,也延伸至零售一線。以《毀滅》與《鐵流》為例,同一作品在上海與北平呈現(xiàn)出截然不同的物質(zhì)形制與銷售價格,并進(jìn)入差異化的消費場域。那么禁書是如何依托書籍的物質(zhì)性,調(diào)整市場定位、連接目標(biāo)讀者的呢?

在上海,左翼禁書的銷售呈現(xiàn)出典型的精品化策略,最直觀的體現(xiàn)是精印本的形制與定價。三閑書屋版《毀滅》與《鐵流》采用高品質(zhì)的道林紙,配以厚實的布紋紙封面,制成講究的毛邊本。不僅如此,書中還附有三色套印的作者肖像、多幅插圖以及詳盡的序言與注釋。如此精良的裝幀與編排,加以三百頁上下的體量,使得書籍成本高昂,售價也遠(yuǎn)超普通讀物,分別為一元二角和一元四角。即便是刪減或非直譯的版本,如大江書鋪版《毀滅》或南強書局版《鐵流》,售價也需一元以上。與此同時,上海的書籍市場充斥著大量廉價讀物,例如實售僅幾分錢的“一折八扣書”,商務(wù)印書館、中華書局等大書局發(fā)行的“售價多在一角左右”[75]的教科書及民眾讀本。在這樣的大背景下,左翼禁書在裝幀、用料和定價上,都遠(yuǎn)超當(dāng)時上海出版業(yè)的普遍水準(zhǔn),其市場定位顯然更高。這種精品化路線,并不僅僅是魯迅等出品人的個人審美偏好,也是出版商在有限的上海禁書市場中的理性生存選擇。隨著官方查禁力度的加強,資本雄厚的大中型書局紛紛退出左翼書籍市場,接手者多為資本薄弱、抗風(fēng)險能力差的小書局。它們面臨著多重經(jīng)營壓力:既要支付不菲的稿費與編校費用,又要隨時準(zhǔn)備承擔(dān)書籍被禁、血本無歸的風(fēng)險,且銷售渠道有限,無法像大書局一樣通過全國鋪貨來攤薄成本。在此困境下,薄利多銷已不可得,不如提升單本書的品質(zhì)與定價,走“以質(zhì)取勝”的路線維持利潤。

《毀滅》中的三色版印作者畫像(三閑書屋1931年版)。

因此,小書局在宣傳時普遍強調(diào)激進(jìn)文藝書籍的品質(zhì)保證,著力凸顯其忠于原著、譯者權(quán)威、校對精良、印制精美等特點。魯迅自撰的《鐵流》廣告即一典型:“由曹靖華從原文譯出,前后附有作者自傳,論文,涅拉陀夫的長序和詳注,作者特為中國譯本而作的注解。卷首有三色版作者畫像一幅,卷中有作者照相及筆跡各一幅,書中主角的照相兩幅,地圖一幅,三色版印法棱支畫‘鐵流圖’一幅。道林紙精印?!盵76]采用這樣的策略的市場邏輯在于,既然無法覆蓋廣大的普通讀者,那么不如將目標(biāo)客戶精準(zhǔn)鎖定在那些有一定經(jīng)濟實力、對書籍質(zhì)量有較高要求的文化職員群體[77]。此群體雖然規(guī)模有限,但購買力相對穩(wěn)定,足以支撐小規(guī)模印次的持續(xù)運轉(zhuǎn)。

《鐵流》中的地圖一幅(三閑書屋1931年版)。

作為左翼禁書在上海的重要銷售終端,內(nèi)山書店等所處的北四川路及其自身的空間氛圍,進(jìn)一步強化了這些書籍作為精致文化商品的定位。對20世紀(jì)30年代的上海居民而言,北四川路是號稱“第二南京路”的繁華商業(yè)街,“摩登”的商業(yè)性使其成為一個展示全球同步商品、服務(wù)中外人士的消費空間[78]。對于當(dāng)時以“蕩馬路”為消遣的青年來說,陳列在這條街上的商品,無論是櫥窗里的時新西裝、進(jìn)口香水,還是書店里的左翼書籍,都一同被視為“物質(zhì)文明的賞賜”[79]。換言之,左翼文學(xué)精印本在到讀者手中之前,就已被北四川路的消費語境賦予了“奢侈品”的底色。上海工人阿累(朱凡化名)購買《毀滅》《鐵流》的自述印證了這一點。當(dāng)阿累身著黃咔嘰布的工人制服,走進(jìn)顧客多為“西裝同胞”的書店時,他首先被《毀滅》精美的裝幀所吸引:“灰綠色厚布紋紙”封面,厚實的“洋紙”內(nèi)頁,以及“看完第一面就翻不開”的裝訂,都令他由衷地贊嘆“太好了”[80]。然而,書價“一塊四”[81],是他一天多的工資[82],且相當(dāng)于和一個同住的失業(yè)工友幾天的飯費[83],劃出了一道清晰的階層界限,讓他望而卻步。換句話說,北四川路的商業(yè)語境以及書籍本身高成本、高品質(zhì)的物質(zhì)屬性,令左翼禁書被成功地錨定在租界的消費符號體系之內(nèi),成為一種超出普通城市勞動者生活必需、象征精英品位的文化奢侈品。

上海北四川路街景,20世紀(jì)30年代。

魯迅收到友人從北平寄來的《鐵流》翻版后,評價為“壞紙錯字,弄得一榻胡涂”[84]。相較于精品化的上海模式,北平左翼禁書的銷售模式則是廉價化。如此轉(zhuǎn)變,源于北平翻版書商對禁書物質(zhì)形態(tài)的大力改造和對成本的大幅壓縮。在盜印過程中,翻版書商以提高速度、降低成本為唯一準(zhǔn)則?;诖耍麄冊诘妆具x擇上,往往舍精就粗,優(yōu)先選擇初版本,而非后出轉(zhuǎn)精的版本[85];在紙張上,普遍使用最廉價的白報紙;在裝訂上則盡量簡化,多為簡易平裝[86];在排版校對方面相當(dāng)粗劣,鉛印重排錯字連篇,石版翻印則往往脫漏[87]。這一系列物質(zhì)改造,加以剔除了占正版書籍成本近半的版稅,令翻版書售價低至原書三折以下。低廉的制造成本、相對較弱的監(jiān)管力度,塑造了北平與上海相反的禁書市場邏輯,即崇尚薄利多銷。

一篇小品曾談到,20世紀(jì)30年代,“《鐵流》《毀滅》《母親》等的作品,能流傳一時于北平,也未嘗不是翻板書的好處”[88]。翻版低廉的定價使得左翼禁書的購買門檻大大下降,北平的禁書市場也因此頗為紅火。北平反盜版行動后,有學(xué)生立刻向報社投稿,直言查禁翻版書對“一般窮學(xué)生的打擊也不輕”,皆因上海原版書的價格令北平學(xué)生“望而卻步”,只有翻版出來后,自己案頭上才放置得起[89]。經(jīng)濟拮據(jù),正是將自認(rèn)來自“中下之家”的北平學(xué)生群體推向翻版書市場的主要動力之一。而這種經(jīng)濟上的制約,在很大程度上影響了這些北平學(xué)生的消費空間和行為模式。他們清晰地劃分出兩個書籍世界。一個是屬于“戴著五千度近視眼鏡的學(xué)者博士”的琉璃廠,那里“精究版本”,舊刻善本更是昂貴;另一個則是屬于“貧苦學(xué)生青年”的市場書攤,充斥著“版本粗劣、錯字連篇”的翻版新書[90]。后者多指東安市場、西單商場兩大新式商場,時人調(diào)查東安市場內(nèi)丹桂商場,“全場書攤書店凡三十余家,幾無一家不售偽書”[91]。對那些“敏于感受的青年”而言,面對“內(nèi)憂外患”與“社會上貧富懸隔”的社會現(xiàn)實,又懷有強烈的“求知欲望”,渴望從學(xué)院外尋找解答困惑的資源,因此“越是沒有錢,越好看書買書”[92]。北平學(xué)生與翻版禁書之間穩(wěn)固而活躍的消費關(guān)系,就此生成。

北平東安市場書攤,20世紀(jì)30年代。

無論是上海的精印本還是北平的翻版書,《毀滅》《鐵流》在不同城市呈現(xiàn)出的“一書兩面”,指向查禁與市場約束雙重壓力下,左翼書籍在流通過程中的適應(yīng)機制。在上海,禁書通過高價精印的精品化策略,將其成功塑造成一種附著于現(xiàn)代商業(yè)空間的文化奢侈品,嵌入了城市精英階層的消費符號體系;在北平,翻版書則以廉價化為唯一準(zhǔn)則,通過對書籍物質(zhì)形態(tài)的徹底改造,依托商場書攤,使其成為青年學(xué)生能夠負(fù)擔(dān)、用以反抗精神困頓的媒介。禁書物質(zhì)形制的分化,促成了其市場定位、消費層級的分流,左翼文藝正是借由看似不同的書籍物質(zhì)形態(tài),突破了單一渠道的局限,形成對不同讀者群體的覆蓋。

結(jié)語

魯迅編印《毀滅》《鐵流》的出版與流布史,不僅是一段關(guān)于魯迅與書商、政治與市場博弈的故事,更構(gòu)成了20世紀(jì)30年代中國左翼文學(xué)運動生態(tài)的縮影。左翼文學(xué)的激蕩與傳遞,既源于其思想與敘事的鋒芒,也依托一套嵌入經(jīng)濟結(jié)構(gòu)與社會網(wǎng)絡(luò)的書籍生產(chǎn)傳播機制。換言之,左翼文學(xué)的持續(xù)生產(chǎn),實質(zhì)上是一種以物質(zhì)實踐為支點、在政治禁令與市場邏輯之間尋求生機的社會過程。從上海小書局的冒險經(jīng)營到北平翻版商的靈活復(fù)制,以滬平雙城為中心,一個由地緣縫隙、商業(yè)冒險與民間智慧交織而成的禁書網(wǎng)絡(luò)延展開來,使激進(jìn)文本在官方逐漸嚴(yán)厲的審查下,獲得了持續(xù)的流動性與生命力。在這一書籍網(wǎng)絡(luò)中,著譯者、出版者、翻版者、販?zhǔn)壅吲c讀者共同構(gòu)成了左翼文學(xué)的多重支點。出版端的制度應(yīng)變,使激進(jìn)文本得以不斷再生產(chǎn);流通端的翻版機制與區(qū)域分銷,拓展了文本的傳播空間;書籍的物質(zhì)形態(tài)分化,則使左翼文學(xué)文本以差異化的傳播形態(tài)連接不同社會群體。禁書的精印與翻版、奢侈與廉價的并存,不僅反映了市場層級的分流,更體現(xiàn)了左翼文學(xué)在不同社會語境中的適應(yīng)性與生存策略。

此外,追蹤《毀滅》《鐵流》的出版流布軌跡,我們也能看到,這一故事的參與者不僅有歷來為人矚目的大文學(xué)家魯迅,也包括那些在既往研究中常被忽略的“小人物”乃至無名者——逡巡的審查官員,精明的書賈,街市的小販以及在書店櫥窗前駐足、在書攤間徘徊的普通消費者。正是這些行動者構(gòu)成了中國左翼文學(xué)運動的社會肌理。他們的實踐提醒我們,應(yīng)從更貼近社會日常的層面出發(fā),關(guān)注左翼文學(xué)運動中多樣化的行動主體及其交織成網(wǎng)的關(guān)系,察知其在復(fù)雜社會環(huán)境中展現(xiàn)出的動態(tài)能量與實踐張力。如此,或?qū)⒃俅渭せ顚@場重要的激進(jìn)文化運動的歷史想象。

注釋:

[1] 參見王煦華、朱一冰輯:《1927—1949年禁書(刊)史料匯編》第1、2冊,北京圖書館出版社2007年版。

[2] 參見程凱:《尋找“革命文學(xué)”“左翼文學(xué)”的歷史規(guī)定性》,《鄭州大學(xué)學(xué)報》2006年第1期;張廣海:《左聯(lián)籌建與組織系統(tǒng)考論》,浙江大學(xué)出版社2018年版;康凌:《“街頭是我們的戰(zhàn)場”:左翼詩歌中的感官經(jīng)驗與都市空間斗爭》,《文藝研究》2025年第1期。

[3] 關(guān)于書籍網(wǎng)絡(luò)研究,以及吸收了接受理論、新目錄學(xué)等方法的書籍史研究,參見Robert Darnton, “What Is the History of Books?”, Daedalus, Vol. 111, No. 3 (1982): 65-83;羅杰·夏爾提埃:《文本、印刷、閱讀》,林·亨特編:《新文化史》,姜進(jìn)譯,華東師范大學(xué)出版社2011年版,第146—164頁。

[4] 毛澤東:《在延安文藝座談會上的講話》,《毛澤東選集》第3卷,人民出版社1991年版,第876頁。

[5][76] 魯迅:《三閑書屋印行文藝書籍》,《魯迅全集》第8卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第505頁,第505—506頁。

[6] 魯迅:《320618致臺靜農(nóng)》,《魯迅全集》第12卷,第310頁。

[7][49][84] 魯迅:《320624致曹靖華》,《魯迅全集》第12卷,第314頁,第314頁,第314頁。

[8][24] 魯迅:《〈鐵流〉編校后記》,《魯迅全集》第7卷,第385頁,第386頁。

[9] 《介紹〈現(xiàn)代文藝叢書〉》,《萌芽》第1卷第1期,1930年1月1日。

[10] 《新興文藝的叢書潮》,《出版月刊》第3期,1930年3月10日。

[11] 《上海新文學(xué)運動者底討論會》,《萌芽》第1卷第3期,1930年3月1日。

[12] 《新書業(yè)公會宣言》,《開明》第1卷第8期,1929年2月10日。

[13] 《上海的書店》,《書報評論》第1卷第5期,1931年5月25日。

[14] 《中國左翼作家聯(lián)盟的成立》,《拓荒者》第1卷第3期,1930年3月10日。

[15] 魯迅:《日記十九》,《魯迅全集》第16卷,第191頁。

[16] 《浮士德與城》,《申報》1930年10月28日、31日。

[17] 參見張友松:《魯迅和春潮書局及其他》,北京魯迅博物館魯迅研究室編:《魯迅研究資料》第7卷,天津人民出版社1980年版,第106頁;施蟄存:《我們經(jīng)營過三個書店》,《施蟄存全集》第2卷,華東師范大學(xué)出版社2011年版,第335頁。

[18] 參見朱宗震等編:《陳銘樞回憶錄》,中國文史出版社1997年版,第140頁。

[19] 魯迅收到神州國光社編輯費及稿費記錄,參見魯迅1930年6月18日、9月13日、11月27日,1931年2月7日日記(《魯迅全集》第16卷,第201、212、221、242頁)。

[20] 《上海新書業(yè)的危機》,《出版月刊》第2期,1929年2月10日。

[21] 《警備部搜獲反動書籍三書店共獲數(shù)十種》,《申報》1931年1月21日;《各書店經(jīng)理前日在市宣傳部談話》,《申報》1931年2月14日;《北新等書店被封》,《文藝新聞》第1期,1931年3月16日。

[22] 《上海市商會呈文》,吳永貴:《民國圖書出版史編年:1912—1949》中冊,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2018年版,第590頁。

[23] 李宗奮:《北新書局的盛衰》,中國人民政治協(xié)商會議江蘇省江陰縣委員會文史資料研究委員會編:《江陰文史資料》第6輯,1985年內(nèi)部發(fā)行,第76、77頁;《上海北新書局啟事》,《申報》1931年4月25日;《上海群眾圖書公司鳴謝啟事》,《申報》1931年4月25日;《樂群書店啟事》,《申報》1931年5月6日。

[25] 陳望道:《致汪馥泉》,池昌海主編:《陳望道全集》第10卷,浙江大學(xué)出版社2011年版,第204頁。

[26] 根據(jù)魯迅譯《毀滅》發(fā)排手稿的扉頁設(shè)計及扉頁和后記的涂抹痕跡,此稿最初是魯迅為神州國光社準(zhǔn)備的,除了將譯者改為“隋洛文”并做了輕微的文字改動外,書稿文本結(jié)構(gòu)保持不變,經(jīng)魯迅交給大江書鋪發(fā)排。而大江書鋪版《毀滅》則大幅改動了發(fā)排稿的文本結(jié)構(gòu),僅保留正文和作者像。《毀滅》手稿本和大江書鋪版《毀滅》,參見上海魯迅紀(jì)念館編:《魯迅〈毀滅〉翻譯手稿影印本》,上海世界圖書出版公司2014年版;法捷耶夫:《毀滅》,隋洛文譯,大江書鋪1931年版。

[27] 魯迅:《311027致曹靖華》,《魯迅全集》第12卷,第277頁。

[28] 魯迅:《310224致曹靖華》,《魯迅全集》第12卷,第258頁。

[29] 參見葛濤:《新發(fā)現(xiàn)魯迅關(guān)于光華書局書帳考》,《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2016年第5期。

[30] 參見沈松泉:《關(guān)于光華書局的回憶》,俞子林主編:《百年書業(yè)》,上海書店出版社2008年版,第9—37頁。

[31] 《光華書局廉價》,《申報》1932年9月4日。

[32] 魯迅:《330209致曹靖華》,《魯迅全集》第12卷,第368頁;《321212致曹靖華》,《魯迅全集》第12卷,第350頁。

[33] 《中央黨部禁止新文藝作品》,參見魯迅:《后記》,《魯迅全集》第6卷,第467—475頁。

[34] 天:《大江書鋪出盤》,《社會新聞》第7卷第4期,1934年4月12日;晉豪:《從光華書局關(guān)門說起》,《芒種》第7期,1935年6月5日。

[35] 魯迅:《290708致李霽野》,《魯迅全集》第12卷,第194頁。

[36] 魯迅:《關(guān)于翻譯的通信》,《魯迅全集》第4卷,第389頁。

[37] JK:《論翻譯》,《十字街頭》第1期,1931年12月11日。

[38] 魯迅:《三閑書屋校印書籍》,《鐵流》,三閑書屋1931年版,封底。

[39] 關(guān)于各書局門市地址,參見上海市教育局第四科通俗教育股編發(fā)的《上海市書店調(diào)查》(新民出版印刷公司1935年版)。

[40] 朱聯(lián)保:《近現(xiàn)代上海出版業(yè)印象記》,曹予庭校訂,學(xué)林出版社1993年版,第7頁。

[41] 《國民黨中央秘書處抄送〈關(guān)于取締銷售共產(chǎn)書籍各書店辦法〉致國民政府文官處函》,中國第二歷史檔案館編:《中華民國史檔案資料匯編》第5輯第1編,江蘇古籍出版社1994年版,第287頁。

[42] 夏衍:《懶尋舊夢錄》,中華書局2016年版,第88—89頁。

[43] 《防不勝防的冒名寄書——內(nèi)山書店的一紙聲明》,《中國新書月報》第1卷第6、7號,1931年6月。

[44] 《魯迅先生生前常至之上海北四川路底內(nèi)山書店》,《作家》第2卷第2號,1936年11月15日。

[45] 高綱博文:《近代上海日僑社會史》,陳祖恩譯,上海人民出版社2014年版,第190頁。

[46] 關(guān)于作為現(xiàn)代出版業(yè)典范的商務(wù)印書館的發(fā)行組織制度,參見莊俞:《三十五年來之商務(wù)印書館》,《1897—1992商務(wù)印書館九十五年——我和商務(wù)印書館》,商務(wù)印書館1992年版,第742—750頁;關(guān)于四馬路集聚上海各大中型書局的總發(fā)行所的統(tǒng)計,參見芮哲非:《谷騰堡在上海:中國印刷資本業(yè)的發(fā)展:1876—1937》,張志強、潘文年、鄯毅、郝彬彬譯,郭晶校,商務(wù)印書館2014年版,第308—314頁。

[47] 關(guān)于北四川路小書商編輯與發(fā)行一體的情況,參見施蟄存:《我們經(jīng)營過三個書店》,《施蟄存全集》第2卷,第329—339頁。

[48] 《商場消息》,《申報》1929年1月25日;《樂群、春潮、昆侖、南強書局聯(lián)合門市部開幕大廉價展期廿一天》,《申報》1929年6月7日;《上海水沫書店門市部開幕啟事廉價一月辦法》,《申報》1929年9月11日;《樂群、昆侖、南強聯(lián)合門市部收盤特別大廉價》,《申報》1931年5月17日。

[50] 關(guān)于20世紀(jì)30年代翻版書與左翼文學(xué)傳播間的關(guān)聯(lián),已有研究者開始注意,參見劉震:《左翼文學(xué)運動的興起與上海新書業(yè):1928—1930》,人民文學(xué)出版社2008年版,第102—112頁。本文更關(guān)注北平翻版書與上海源頭的關(guān)系及其產(chǎn)業(yè)運作機制。

[51] 記者:《北平破獲翻版機關(guān)》,《中國新書月報》第2卷第4、5號,1932年5月。

[52] 《胡適等函請市府取締翻版書籍》,《世界日報》1932年5月13日;《取締翻版書籍》,《世界日報》1932年5月21日。

[53] 《昨晨又破獲翻版書總機關(guān)》,《京報》1932年5月23日。

[54][91] 《翻版書總機關(guān)破獲后偽書市場驟蕭條》,(天津)《大公報》1932年5月24日。

[55] 培培:《北平翻版書補遺》,《中國新書月報》第2卷第7號,1932年7月。

[56] 關(guān)于20世紀(jì)30年代新書業(yè)公會在北平搜查盜版的歷史敘述,參見王飛仙:《版權(quán)誰有?翻印必究?——近代中國作者、書商與國家的版權(quán)角力戰(zhàn)》,林紋沛譯,臺灣商務(wù)印書館2022年版,第273—322頁。

[57] 王國華:《三十年代初北平的出版業(yè)》,《北京出版史志》第4輯,北京出版社1994年版,第69頁。

[58][66] 建:《洪雪帆談北平破獲翻版書機關(guān)經(jīng)過》,《中國新書月報》第2卷第6號,1932年6月。

[59] 曼云:《北平的書攤與學(xué)生》,《汗血周刊》第5卷第19期,1935年11月。

[60] 湯增歇、陳適:《最近國內(nèi)查辦翻版書籍概況(一)》,《時事新報》1933年3月26日。

[61][87] 狷公:《看他橫行到幾時的“翻版書”》,《中國新書月報》第1卷第8號,1931年7月。

[62][88] 得中:《北平的書攤——如此北平之一》,《十日談》第43期,1934年11月10日。

[63] 唐弢:《再談翻版書》,《晦庵書話》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2007年版,第75頁。

[64] 《北平文華書局翻印偽書被控》,(天津)《大公報》1932年6月13日;《洪雪帆談北平破獲翻版書機關(guān)經(jīng)過》。

[65] 參見建:《洪雪帆談北平破獲翻版書機關(guān)經(jīng)過》;《北平查獲翻版書批發(fā)機關(guān)》,《京報》1932年6月3日。

[67] 《保定一日間查獲大批反動書籍》,《京報》1934年7月9日。

[68] 參見《北平市查獲各種被翻書籍一覽表》,《中國新書月報》第2卷第4、5號,1932年5月;《北平書市中續(xù)獲之各種被翻書籍一覽》,《中國新書月報》第2卷第6號,1932年6月;《北平翻版書補遺》;中國著作人出版人聯(lián)合會調(diào)查:《北平各種被翻書籍補遺》,《中國新書月報》第2卷第8號,1932年8月。

[69][71] 《北平翻版書之惡運》,《中央日報》1932年5月31日。

[70] 《文化前途障害無穹讀者、作家、書局皆受極大欺騙——北平翻版書之繁昌》,《文藝新聞》第29期,1931年9月28日。

[72] 《胡適等函請市府取締翻版書籍》。

[73] 凱綏·珂勒惠支著,魯迅編:《凱綏·珂勒惠支版畫選集》,三閑書屋1936年版,版權(quán)頁。

[74] 周粟:《魯迅印象記》,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究室魯迅研究室編:《1913—1983魯迅研究學(xué)術(shù)論著資料匯編》第2卷,中國文聯(lián)出版公司1986年版,第545頁。

[75] 功:《核減小學(xué)教科書的售價問題》,《農(nóng)村月刊》1930年第6期,1930年4月。

[77] 關(guān)于上海文化職員群體的收入及書籍消費偏好討論,參見胡悅晗:《生活的邏輯:城市日常世界中的民國知識人:1927—1937》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2018年版,第79—134、244—258頁。

[78] 郁慕俠:《上海鱗爪》,上海書店出版社1998年版,第22—23頁。

[79] 胡鴻儀:《北四川路閑步》,《學(xué)籟》5月號,1929年5月30日。

[80][83] 阿累:《一面》,《中流》第1卷第5期,1936年11月15日。

[81] 三閑書屋版《毀滅》標(biāo)價為一元二角,較阿累回憶的一元四角稍低。

[82] 20世紀(jì)30年代上海公共汽車售票員月薪約二十五元,參見朱邦興、胡林閣、徐聲編,上海工人運動史料委員會校訂:《上海產(chǎn)業(yè)與上海職工》,上海人民出版社1984年版,第395頁。

[85] 如北平售賣的《鐵流》翻版,沒有選擇編譯更精良的三閑書屋版作為底本,而主要翻印了出版較早的南強書局版(參見《北平市查獲各種被翻書籍一覽表》)。

[86] 田逆生:《現(xiàn)下翻版書籍與原版書籍之比較》,《世界日報》1932年5月19日。

[89] 孟班:《說說關(guān)于翻版書籍的問題》,《世界日報》1932年5月19日。

[90] 阿盎:《翻版書在北平》,(天津)《大公報》1934年4月3日。

[92] 孺朋:《關(guān)于翻版書》,(天津)《大公報》1929年12月3日。

(文中配圖均由作者提供)