為有荷花喚我來——葉嘉瑩致馮至信中的歸國記
一
1978年9月23日,客居溫哥華的葉嘉瑩教授致信北京的馮至先生。信中的措辭謙遜懇切,流露出漂泊者最深切的渴望:
“我現(xiàn)在已向此地中國領(lǐng)事館提出申請明年回國短期服務(wù)(從明年三月底至八月底共五個月時間)。前些時曾接天津南開大學(xué)李霽野教授來函提議請您做介紹人,我也很愿意能有機(jī)會到科學(xué)院文學(xué)研究所工作,因為這樣我就可以得到寶貴的機(jī)會向您和其他一些前輩們學(xué)習(xí)。多年來我一直流浪在海外獨自研讀,自知不免有許多孤陋和錯誤之處。如果蒙您俯允做我的介紹人,使我能有向您們學(xué)習(xí)請益的機(jī)會,那將是我最大的榮幸?!?/span>
此時的葉嘉瑩,已是曾在哈佛、密歇根大學(xué)等多所名校講學(xué)的知名學(xué)者,卻仍自稱“流浪”,自認(rèn)“孤陋”?!傲骼恕倍?,既蘊含去國懷鄉(xiāng)的惆悵,又寄托著重返精神原鄉(xiāng)的期盼。
她請馮至擔(dān)任介紹人,期望進(jìn)入“科學(xué)院文學(xué)研究所”。這不只是學(xué)者的職業(yè)選擇,更是游子的精神歸依——她要回到中國學(xué)術(shù)的核心地帶,回歸恩師顧隨先生曾經(jīng)活躍的文化場域。
二
葉嘉瑩與馮至素未謀面,為何對馮至如此坦誠相托?這要從她的老師顧隨與馮至的交往說起。顧隨與馮至的友誼始于1922年,兩人同屬淺草社。1925年《淺草》季刊停刊后,馮至與楊晦、陳翔鶴、陳煒謨等人在北京成立沉鐘社,編輯出版《沉鐘》周刊。顧隨雖未正式加入沉鐘社,但與該社成員往來密切,并在《沉鐘》發(fā)表過三篇小說。
顧隨與馮至之間有一個著名的約定:將新詩與舊體詩劃分領(lǐng)域,各守一體,馮至不寫舊詩,顧隨也不作新詩。這一約定源于他們對彼此藝術(shù)選擇的理解與尊重。顧隨曾說:“馮君的詩是現(xiàn)代化的詩,我的詩是舊詩詞,但我們有相通之處,那就是‘誠’。”一個“誠”字,道盡他們共同的藝術(shù)追求。在致弟子周汝昌的信中,顧隨亦表示,當(dāng)代新詩人,四十年來只認(rèn)可馮至一人。這番推重,可見顧隨對馮至詩歌藝術(shù)的深刻理解與欣賞。
1927年,馮至為顧隨第一本詞集《無病詞》題簽;近六十年后,《顧隨文集》仍由馮至題簽。正是基于顧隨與馮至的深厚交情,葉嘉瑩在信中寫道:“暑期我在美國哈佛大學(xué)時,曾給您寄上一封信,想您已經(jīng)收到。關(guān)于向您借閱顧羨季師遺著一事,為了恐怕郵寄遺失,我已決定等明年我回國時再向您借閱,并當(dāng)面請益。”(1978年9月23日)緊接著在9月26日的信中又說:“當(dāng)時尚未收到這本《游春記》,所以信中提到恐怕郵寄遺失,可以等我回國時親自來拜望您,再向您借取。誰想今天就收到了,所以馬上寄這封信向您致謝。”
收到馮至托人帶來的《游春記》,葉嘉瑩難掩激動:“開緘之下,感到意外的驚喜。”她立即用學(xué)校影印機(jī)印制兩份副本,一份自存,一份寄還馮至,原本則“珍重保存”,承諾回國時當(dāng)面奉還。
信中,葉嘉瑩還回應(yīng)了馮至關(guān)于顧隨遺著處理的詢問:“當(dāng)我于1941—45在北京舊輔仁大學(xué)讀書時,曾從羨季師讀詩選、曲選,并到中國大學(xué)旁聽詞選。當(dāng)時,羨季師以為我的聽講最勤,所得也最多,對我的期望也極深。三十年來我一直不敢不以羨季師對我的教導(dǎo)和期許自勉,也一直盼望能有一天再見到羨季師,能聽到羨季師對我今日研讀所得的指導(dǎo)和批評。直到1974年我回國探親時,才知道羨季師竟然早已在1960年去世了。對這件事我覺得非常難過和遺憾。為了紀(jì)念羨季師,我想把羨季師的遺著加以整理和介紹?!薄艾F(xiàn)在我正指導(dǎo)兩個研究生對之加以翻譯和整理中。配合這些譯文的發(fā)表,我想寫一篇紀(jì)念和介紹羨季師的文字。以后如有機(jī)會我還準(zhǔn)備把羨季師所有的遺篇都加以重印?!?/p>
馮至的這一舉動,不僅告慰了亡友,更直接推動了顧隨著作在后世的整理與傳播。
三
就在葉嘉瑩與馮至?xí)磐鶃碇H,另一條線索也在悄然展開。
1978年春,葉嘉瑩向教育部致信表達(dá)回國教書的意愿后,一直密切關(guān)注國內(nèi)報紙。某日,她看到一則消息:多位老教授獲得平反,其中赫然有“李霽野”的名字。李霽野是顧隨的老友,當(dāng)年同在輔仁大學(xué)任教。1948年葉嘉瑩赴臺前,顧隨曾特意囑咐她前去拜訪。1949年春,她在臺灣大學(xué)與李霽野有一面之緣,不久因許壽裳遇刺事件后反動勢力的猖獗,李霽野倉促返回大陸,從此音信隔絕三十年。
葉嘉瑩立即致信李霽野,告知回國教書的打算。這封信開啟了通往南開大學(xué)的另一條路徑。李霽野收信后,于1978年7月24日致信南開大學(xué)外文系總支并轉(zhuǎn)校黨委、中文系,信中明確寫道:“葉嘉瑩女士曾給我信,打聽已故天津塘沽大學(xué)、前燕京大學(xué)教師顧羨季生平及遺著情況,我轉(zhuǎn)請科學(xué)院外國文學(xué)研究所馮至同志寫了顧的簡歷及遺著情況寄葉。她收到后第二次來信,已向加拿大我館申請短期回祖國教學(xué)(1979年3月至8月),準(zhǔn)備以后長期回來。她有意到南大中文系?!贝藭r,距葉嘉瑩正式收到赴北大工作的通知尚有半年多。需要說明的是,《李霽野文集》第九卷將這封信的時間誤作“1979年7月24日”,應(yīng)為“1978年7月24日”。
李霽野的急切,既源于對南開發(fā)展的關(guān)切,也來自那份跨越三十年的師門情誼。在1979年1月21日致葉嘉瑩的信中,他詳細(xì)說明各項安排,并體貼地表示:“國內(nèi)生活情況你是知道的,以國外標(biāo)準(zhǔn)衡量很低,我們盡力為之吧?!边@番長輩般的關(guān)懷,令人動容。
四
歷史的發(fā)展往往出人意料。葉嘉瑩最初希望進(jìn)入社科院,但馮至在給李霽野的回信中解釋了困難:(外國)文學(xué)研究所重建房屋,無辦公室及住房,連書籍都堆積起來,因此無法接待葉嘉瑩。“關(guān)于葉嘉瑩回國工作問題,院部的領(lǐng)導(dǎo)原則上是同意的。但是因為社會科學(xué)院房子奇缺,為了興建新的建筑,文學(xué)研究所辦公所用的房屋已于去冬拆去,現(xiàn)在文學(xué)所連辦公用的地方都沒有了,圖書也都堆起來不能用?!边@一客觀條件,關(guān)閉了葉嘉瑩進(jìn)入社科院的大門。由于李霽野在信中提出:“如不同意,我想向南大中文系推薦她?!彼择T至在信末說:“來信云可在南開想辦法,希望能夠成功?!?/p>
與此同時,國家安排她前往北京大學(xué)。1979年1月28日,葉嘉瑩在致馮至的信中提到,最近見到領(lǐng)事館陳思群領(lǐng)事:“他告訴我說已接到國內(nèi)對我申請回國工作的答復(fù),將分配我到北京大學(xué)去參加工作。至于詳細(xì)工作安排,尚未確定??赡芎献餮芯?,可能編寫教材,也可能講一些課。”
因北大的工作安排尚不明確,葉嘉瑩甚至委托陳領(lǐng)事帶回四卷講課錄音帶給馮至:“陳思群領(lǐng)事說領(lǐng)事館中的人對古典文學(xué)不大熟悉,說我可以和您通信,請您代我向北大詢問一下,然后把北大對我的工作安排轉(zhuǎn)告給我。我曾托陳思群領(lǐng)事帶回四卷我講書的錄音帶,交給北大和您試聽后,作為給我分配工作的參考。”這份小心翼翼,透露出海外學(xué)人初回國門時的忐忑。
就在這時,李霽野的邀請改變了一切。他在信中告訴葉嘉瑩:“學(xué)校已正式給專家局去報告,約請你來南開大學(xué)。按手續(xù),專家局報外交部,外交部通知我大使館,館再通知你。這套手續(xù)要費一點兒時間。因為你最初建議來南大,我希望你原諒我一直這樣做,不再去信先征詢你的同意。你如先向大使館申請去文研所,亦可去信說明一聲?!比~嘉瑩也回憶,李霽野曾說北大尚有不少老教授,而南開許多老教授已不在,希望她能到南開任教。這句“被需要”的呼喚打動了葉嘉瑩。她后來回憶:“李霽野是我的師長一輩,所以我毫不猶豫接受邀請?!?/p>
五
1979年春,葉嘉瑩結(jié)束在北大的短期講課后,轉(zhuǎn)赴南開大學(xué)。“客子初來三月天”,她住在天津第一飯店(據(jù)當(dāng)事人回憶,葉嘉瑩1979年南開講學(xué)住利順德大飯店,1982年住天津第一飯店),從4月24日至6月14日,開始了近兩個月的講學(xué)生涯。
那段時光,南開園里開啟了一場空前的學(xué)術(shù)盛宴。教室水泄不通,學(xué)生擠滿窗臺、走廊聆聽。葉嘉瑩后來深情回憶:“在這一期課程結(jié)束之后,中文系為我舉行了一個歡送會,是又一個揮汗如雨的夏日午后?!?/p>
正是在這個夏天,馬蹄湖畔的荷花見證了一位海外游子終覓精神家園的欣慰?!盀橛泻苫▎疚襾怼保@句詩恰是葉嘉瑩當(dāng)時心境的真實寫照。南開園的荷花,仿佛在呼喚這位詩詞傳人歸來完成她的使命。
1990年葉嘉瑩退休后,多所名校邀她任教,她最終選擇留在南開,理由之一便是:“1979年初,南開中文系給我一種家的感覺。”這份家的溫暖,正是師道傳承中最動人的部分。
六
“荷花凋盡我來遲?!豹q記25年前,葉嘉瑩在中國現(xiàn)代文學(xué)館站著講課,還是研究生的我在最前排席地而坐聽講的情景。今年我兩次造訪南開,而先生離世已經(jīng)一載。荷花依然在南開園里如期盛放,仿佛在訴說著一個關(guān)于師道傳承、文化堅守的動人故事。
回到46年前,葉嘉瑩在北京講學(xué)的短暫春光里,拜會周祖謨先生、陸穎明先生,并與兩位老師及同班同學(xué)史樹青、閻振益、閻貴森、郭預(yù)衡、曹桓武、顧之惠、房鳳敏、程忠海、劉在昭等聚餐。這是張靜、可延濤整理的《迦陵年表》所載。這里可能還要加上一個人。
1980年1月,葉嘉瑩給馮至寄來“恭祝新年快樂”的明信片。明信片上寫道:“行前未能向您面辭,甚歉。其后由北京家中轉(zhuǎn)來您自黃山賜寄的‘松一棵云一片’及所錄七絕一首。對黃山景色向往無已,此后如再返國家當(dāng)安排到黃山一游也?!薄爸x謝您借給我羨季師遺稿手跡使得影印保存,感激無已。希望不久能再來拜見您,面聆教益。馮師母前請代問安”“附上與您的合影二張,如需加印,請來信示知?!?/p>
葉嘉瑩整理出版了《顧隨全集》等,使先師的學(xué)術(shù)思想得以發(fā)揚光大。她在南開創(chuàng)辦中華古典文化研究所,捐出全部積蓄設(shè)立獎學(xué)金,培養(yǎng)了一批批傳承中國古典詩詞的學(xué)子。
回望1978至1980年間的這些書信,我們看到的不僅是一位學(xué)者的歸國歷程,更是一條清晰的師道傳承脈絡(luò)——從顧隨對葉嘉瑩的栽培,到顧隨與馮至的交往,再到李霽野幫助故人弟子,直至葉嘉瑩繼承師志在南開延續(xù)顧隨的教學(xué)方法。
這讓人想起顧隨《送嘉瑩南下》詩:“食荼已久漸芳甘,世味如禪徹底參。廿載上堂如夢囈,幾人傳法現(xiàn)優(yōu)曇。分明已見鵬起北,衰朽敢言吾道南。此際泠然御風(fēng)去,日明云暗過江潭?!边@讓人想起葉嘉瑩在致馮至信中的那句話:“請您像羨季師一樣把我看做自己的學(xué)生。”她確實成為顧隨先生學(xué)術(shù)生命最完美的延續(xù)者。
“為有荷花喚我來”——這不只是一句詩,更是一種精神的約定,一種文化的歸根。在荷花與詩人之間,在師長與弟子之間,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間,永遠(yuǎn)存在著這樣美好的相互召喚、相互成全。


