三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

李明春:用文學之筆書寫“醫(yī)者仁心”
來源:中華讀書報 | 舒晉瑜 李明春  2025年06月27日15:17

四川作家李明春的文學創(chuàng)作的題材多集中于鄉(xiāng)土文學。這位長期在農村基層工作的作家履歷繁雜,曾當過夜校教員、生產隊隊長。農村基層的許多事情,李明春不僅是親歷者,還是決策者,所以他的創(chuàng)作幾乎是“本色書寫”,鄉(xiāng)土氣息和生活氣息濃厚。而新作《天下國醫(yī)》則聚焦了中醫(yī),以川東中醫(yī)世家傳人龔天緣游學為主線,講述其遍訪中醫(yī)世交、破解疑難病癥的傳奇,將專業(yè)醫(yī)理融入文學敘事。

6月6日,四川作家李明春長篇小說《天下國醫(yī)》研討會在京舉行,沈陽師范大學特聘教授賀紹俊贊賞小說“游學+調研”的結構,稱其“像一份為中醫(yī)發(fā)展提交的文學提案”。而李明春坦率地表達,這部扎根基層、融入巴渠文化的作品,既是對傳統(tǒng)文化的回望,也是對“中醫(yī)如何走向未來”的叩問。

中華讀書報:您在后記中提及《天下國醫(yī)》的初衷緣自和子女的閑談——是否還有更深層次的原因?

李明春:醞釀多年,一次家庭閑談引發(fā),有了寫的念頭。真正創(chuàng)作沖動來自于閱讀,有所發(fā)現(xiàn),有所觸動,迫不及待想寫出來告訴人們。動筆想到文學表達,下筆則一發(fā)不可收拾。

歷史上,中醫(yī)藥曾是世界上最好的醫(yī)學,中國人均壽命曾比歐洲最好的法國高出十年。在古時候,醫(yī)家在諸子百家中與道家,儒家齊名。是不依附于任何宗教或學術門派的獨立存在。這不是“阿Q”自慰,總覺得應該理直氣壯給中醫(yī)藥正名,中醫(yī)藥不是神學,不是玄學,實實在在是治病救人的醫(yī)學。

2013年世界發(fā)生了一件大事,各國協(xié)作完成了人類基因組序列圖。全世界一片歡騰,一個叫做“精準醫(yī)學”理念應運而生,認定醫(yī)學會來一場天翻地覆的革命,人的平均壽命定會突破百歲大關。十余年過去了,才發(fā)覺精準醫(yī)學任重道遠。物極必反。 三十年河西四十年河東,機遇默默向東偏移,西醫(yī)開始向中醫(yī)致敬,市面竟有了《西醫(yī)學習中醫(yī)簡明手冊——應讀、應背、應知、應會》問世。 詬病眼下醫(yī)患關系緊張,國民對醫(yī)療福利不滿,成了世界性話題。這里面有醫(yī)學本身的問題,絕不是無病呻吟,是病家不滿情緒發(fā)酵后的氣息散發(fā),是砂子硌得眼痛不得已的叫喊。一時間,全世界醫(yī)學界克服弊端的新招迭出,有規(guī)定最低診斷時間不低于 15 分鐘的,有要求聲情并茂書寫平行醫(yī)案的,有嚴禁抗生素濫用和輸液泛濫的……不能說這些措施不好,而是說這些原本是中醫(yī)先生的平常要求,何以成了稀缺物質?非要大聲疾呼,在西醫(yī)領域大力推行?

現(xiàn)實生活中,文學與醫(yī)學同為人學,兩者的交集往往是文學從醫(yī)學中獲取素材和靈感, 少有文學在醫(yī)學實踐中運用。這一境況在二十年前有了改變,敘事醫(yī)學興起,作家和醫(yī)生有了具備敘事能力的共同要求,受眾雖有讀者或病家之分,但達到情感共鳴的追求一樣。注重病家的心理調節(jié)正是中醫(yī)的優(yōu)良傳統(tǒng),尤其是當下技術至上,重機器不重人文的風氣中,醫(yī)家和病家思想溝通越發(fā)重要,為了呈現(xiàn)和思考這樣的生活景象,北京大學醫(yī)學院做出驚人舉措,邀請全國著名作家去給研究生講怎樣寫小說,要求學生向作家學習,作家下筆心中有人物,醫(yī)生下筆心中要有病人,同樣需要共情共鳴。

現(xiàn)實社會中,世界上但凡實施社會醫(yī)療福利的國家,不分民族,不論社會發(fā)展水平,不分社會制度,國民與政府之間的醫(yī)患矛盾日漸激化,甚至醫(yī)療福利越好的國家矛盾越突出。拋開政治原因不說,西醫(yī)(現(xiàn)代醫(yī)學)是實驗醫(yī)學的本質決定醫(yī)患雙方只能是對等而不可能做到平等。私人投資研究的成果,無論是新藥還是新器械,私人要收回成本后盈利,甚至是暴利。與此相反,中醫(yī)藥無論是藥材,藥方,診斷手段,價格都親民,避開了對等交易的要挾,會很大程度上緩解醫(yī)患矛盾。

中華讀書報:作為非醫(yī)學專業(yè)作家,您如何確保小說中專業(yè)中醫(yī)診療場景的準確性?

李明春:書寫專業(yè)性強的中醫(yī)藥,本人時刻牢記文學的本分,謹守“真實”底線,書中所涉及人和事,要么來自生活原型,要么來自正規(guī)出版物,雖經裁剪,終是有根有據(jù),既不敢天馬行空。同時也不敢原樣照搬,生怕誤導讀者,模仿出麻煩來。

中華讀書報:在創(chuàng)作過程中,您在大量的中醫(yī)文化研究和實地采訪有什么印象深刻的經歷或發(fā)現(xiàn)?

李明春:印象最深刻的是中醫(yī)醫(yī)生兩極分化的境況。往往在同一棟樓坐診,好的醫(yī)生要預約,有提前幾天、提前幾周的。不出名的,一天看不了幾位患者。由此產生惡性循環(huán),找名醫(yī)看病的病家越多,醫(yī)生積累的經驗越豐富,名氣越大,找他看病的人越多。相反,名氣越小,找他看病的人越少,積累經驗的機會越少,醫(yī)術提高越慢,找的人更少。這才是導致中醫(yī)藥整體水平下降,日漸衰敗的致命原因。

中華讀書報:主人公龔天緣有原形嗎?您遍訪中醫(yī),小說中提到的很多中醫(yī)世家絕技,都是真實的嗎?創(chuàng)作時如何平衡專業(yè)性與故事性?

李明春:有。全國最著名的當屬上海中醫(yī)名家何承志,有家譜可查,何家行醫(yī)創(chuàng)立于公元1141年,至今延續(xù)已逾千年。作者老家古鎮(zhèn)世代行醫(yī)的不少,他們后代的不同變化為我提供了豐富的素材。書里提到的絕技,都是親眼所見(包括閱讀正規(guī)藥書),親耳所聞。如治骨折用熱水止痛,是我當知青時,去縣城看望受傷的生產隊長時親眼所見的事實。用手指甲伴煙吸治呃逆見《李可老中醫(yī)急危重癥疑難病經驗專輯》(山西科學技術出版社2021年版)。

中華讀書報:龔天緣游學的過程,是否在隱喻當代中醫(yī)需要打破門戶之見?這種"現(xiàn)代游學"模式對中醫(yī)傳承有何啟示?

李明春:老家有個不成文的規(guī)矩,中醫(yī)先生不教自己的孩子學醫(yī),必須拜別人為師,既有交流的考量,也有怕管教不嚴的擔憂。出門游學,實際是出門拜師,避免醫(yī)術“近親繁殖”退化,也起到了打破門戶之見的作用。

這種傳承方式與學院培養(yǎng)相比,學生實踐機會多,經驗積累快,符合中醫(yī)經驗醫(yī)學的傳承特點。缺點是與西醫(yī)跨界交流少,視野狹窄,更需要以游學的方式加以彌補。

中華讀書報:如何處理中西醫(yī)碰撞的敏感話題?小說中何姝與她的男友楊靖等西醫(yī)角色的設置有何特殊考量?

李明春:中西醫(yī)論辯百年未見分曉,我自然不敢妄加評說?,F(xiàn)在取得共識的是要用現(xiàn)代科學解讀中醫(yī)藥學原理。中醫(yī)的確神奇。呈現(xiàn)神奇,我拒絕用夢幻,神授、秘籍去頂撞科學常識。立足中醫(yī)藥學的經驗醫(yī)學本質,用勤奮、積累、傳承來鋪墊人物成長之路。遇上科學常識一時無法解釋的,我選用古人援物類比的方法,如以笛子演奏類比把脈,同樣是管道,同樣憑指頭感受,笛子能獲得豐富多彩的旋律,把脈也能感知復雜多變的病情。以此俗說之法化深奧為淺顯,化抽象為形象,企望獲得讀者認可。

書中何姝、楊靖等西醫(yī)醫(yī)生的設置,是想從西醫(yī)的視角來觀察、審視中醫(yī),表達中西醫(yī)一種相輔相成的辯證關系。

中華讀書報:在《天下國醫(yī)》中,您是否嘗試了一些創(chuàng)新的寫作手法或敘事結構?這些嘗試對作品產生了哪些影響?

李明春:同我以前的小說不同,《天下國醫(yī)》用人事、人情、人脈三條線索作為敘事結構。人事,包括天緣堂診館的創(chuàng)辦、管理、發(fā)展和游學的因果由來、過往曲折、成敗得失;人情,包括主人公與喬柳夢凄美的愛情,與何姝、白薇等人的友情; 人脈,包括龔、白、朱、吳、史五家世代情誼,以及廣泛的社會關系。三條線索交替推動情節(jié)發(fā)展。敘事方式在描寫概述對話的傳統(tǒng)手法基礎上,大膽夾雜大量的議論、解釋。作為嘗試,自己當初下筆忐忑不安。所幸反應還好,從市、省、中國作協(xié)分別組織的改稿會,研討會上的發(fā)言,還是作品面世后普通讀者的反應看,至今尚未有人詬病,得到社會認可,表示嘗試成功。

中華讀書報:喬柳夢的遺傳病線索貫穿全書,這種"醫(yī)不自醫(yī)"的困境設計有何深意?

李明春:“醫(yī)不自醫(yī)”是句成語,指醫(yī)生給自己或家人治病時,聯(lián)想很多,顧忌很多,往往療效不佳。作品關于柳夢患病和治病的人設和情節(jié)設計,基于對當下治病重機器輕人文的反思。柳夢的病是心病,機器難以診治,為龔天緣用中醫(yī)“病由心生”的醫(yī)論指導診斷治療打下伏筆。龔天緣在這里,他既是中醫(yī)先生,也是中藥引子。

中華讀書報:在寫作中,您覺得最難把握的是什么?如何把握"傳奇性"與"科學性"的邊界?通過寫作,您對于醫(yī)學本質有怎樣的思考?

李明春:最難的是對中西醫(yī)評判的分寸把握,既要中肯,又不能過分。寫到中醫(yī)神奇的地方,我一定要寫它的局限性。如寫了中醫(yī)把喜脈的絕招后,借書中人物的口說,幾十年練成的絕活,不如三元錢買的驗孕棒。

困難之處在于中西醫(yī)理論基礎不同,不能用簡單的對錯來判斷。西醫(yī)基于科學,注重分析,認為真理存在最簡單處,一切經過實驗。代表性的觀點是“精準治療”,主張在基因的層面上,通過基因比較診斷疾病,用基因修復、編輯的方法來治療疾病。中醫(yī)從來講究天人合一,基于思辨和經驗,一切來自實踐積累。西醫(yī)的檢測治療手段日新月異,而中醫(yī)幾千年前的《黃帝內經》至今管用。從哲學的角度講,沒有絕對正確的西醫(yī),也沒有絕對錯誤的中醫(yī),相輔相成才是正道。

中醫(yī)的傳奇來自科學尚有無法企及的地方,或無法破解的難題。醫(yī)學不是神學,無論西醫(yī)還是中醫(yī),講的是治病救人,不是講長生不老。中醫(yī)常講,治得了病,治不了命,命里注定有生必有死,這也是中醫(yī)同神學的區(qū)別。中醫(yī)有個可貴的地方,注重病人自愈的功能。世界對醫(yī)學的作用有個共識,即:少數(shù)治愈,多數(shù)是幫助,總是在安慰。這與中醫(yī)注重病人自愈是吻合的。

中華讀書報:小說結局開放式處理,是否暗示中醫(yī)傳承仍需探索新路徑?

李明春:有一種美學觀點主張,文學作品是作者與讀者共同完成的。小說開放式處理,就是給讀者留下想象空間,想象越多,證明作品越有魅力。就作者本人來講,讓龔家三代老人為后人選擇媳婦,狀寫爭論而不下結論,留下空格給讀者,作者的意圖有跡可尋。選擇白薇,無論婚姻觀念還是中醫(yī)理念,無疑是選擇了傳統(tǒng),堅守將是方向。選擇何姝,將是中西醫(yī)聯(lián)姻,中西融合形成一種新的醫(yī)學。若是選擇了喬柳夢,最有可能是叛逆,婚姻也好,事業(yè)也好充滿變數(shù)。作為作者,最不愿看到的結果,是讀者和自己想的完全一樣。

中華讀書報:小說中多次提到中醫(yī)與現(xiàn)代醫(yī)學的碰撞與融合,您如何看待這兩種醫(yī)學體系的關系?未來它們將如何共存發(fā)展?

李明春:這是一個嚴肅而棘手的話題,不是我這個寫小說的人能回答。西醫(yī)和中醫(yī)的理論體系平行,很難找到交集點。但也不是一點不沾邊,需要時間,等到科學新觀念,新手段的出現(xiàn)。這不是空想,關于經絡,關于氣,已有新的科學假設試作解釋,真到了一切真相大白那一天,一種新的醫(yī)學將會誕生。

就現(xiàn)實來講,有一種主張中西醫(yī)結合,取長補短,各得其所。寫作時我思考過,有自己的想法。算憧憬也好,算蠢想也罷,我對中醫(yī)的“醫(yī)者仁心”,“患者平等”的 主張情有獨鐘。這可能是平民草根的幻想,不切合市場經濟,商品交換的實際,但符合平民百姓的需求,是天下草根的向往。中醫(yī)藥可以在平民醫(yī)學這方面大有作為。

《天下國醫(yī)》,李明春著,四川文藝出版社2024年10月