三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

王建輝:也談魯迅的出版觀
來(lái)源:中華讀書(shū)報(bào) | 王建輝  2023年06月05日09:16

魯迅以其犀利的目光,很能看到社會(huì)的不足之處,但他看世界的主旨還是希望社會(huì)光明。在出版方面,魯迅尤其看它是新文化和光明的象征,希望出版成為一種向新和向上的力量。

出版的基本功能與定位

魯迅的一生是為書(shū)籍的一生,還有過(guò)自己的出版活動(dòng)。早在晚清的1903年,在東京求學(xué)的魯迅就自費(fèi)印行過(guò)自己的翻譯作品即凡爾納的《月界旅行》,后來(lái)一直都與出版緊密聯(lián)系。他對(duì)于出版更有獨(dú)到的見(jiàn)解,犀利而又深刻?!凹埬珘塾诮鹗?,是中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)觀中的精華,魯迅移用于出版行業(yè),集中體現(xiàn)了魯迅有關(guān)出版功能等重要問(wèn)題的認(rèn)定。

其一,出版的基本功能。對(duì)于出版的功能,魯迅最看重的是“指出確當(dāng)?shù)姆较?,引?dǎo)社會(huì)”,奔向“人道的光明”,刊印作品“恐怕紙墨更壽于金石,因?yàn)樗鼣?shù)量多”(《致鄭振鐸》),“能夠久傳”。所以,在他看來(lái),從事創(chuàng)作與出版的人,“尤須有進(jìn)步的思想與高尚的人格”。對(duì)于作品,一方面是“得此一書(shū),俾讀者知所謂哀情慘情之外,尚有更純潔之作,則固亦昏夜之微光”,“結(jié)得極好的果實(shí)”。另一方面,對(duì)于那些較為劣質(zhì)的作品,魯迅諷刺說(shuō):“我所佩服諸公的只有一點(diǎn),是這種東西也居然會(huì)有發(fā)表的勇氣。”

其二,出版應(yīng)該是為大眾的。魯迅從幾個(gè)層次上提出了為讀者的思考。首先是根本目的和總原則。魯迅曾明確地說(shuō):“凡是為中國(guó)大眾工作的,倘我力所及,我總希望(并非為了個(gè)人)能夠略有幫助,這是我常常自己印書(shū)的原因。”(《致曹白》)他在給親友的書(shū)信中反復(fù)強(qiáng)調(diào),出書(shū)一定要“于讀者有益”“使讀者有所得”。在《〈未名叢刊〉是什么,要怎樣?》一文中,他說(shuō):“對(duì)于讀者,是希望看了之后,不至于以為太受欺騙了?!比~圣陶曾說(shuō):“魯翁一生致力于編輯極勤,主旨唯在益人?!彼^益人,也就是有益于讀者,也就是魯迅說(shuō)的“為中國(guó)大眾”,這是出版的根本目的。一切都要有益于讀者,是魯迅的基本考慮。其次是作品的取舍,也要以讀者的需求為依據(jù)。作品有好壞,好壞有比例,要有辯證的觀點(diǎn)?!八晕乙賮?lái)補(bǔ)充幾句:倘連較好的也沒(méi)有,則指出壞的譯本之后,并且指明其中的哪些地方還可以于讀者有益處?!薄拔覀兿惹暗呐u(píng)法,是說(shuō),這蘋(píng)果有爛疤了,要不得,一下子拋掉。然而買(mǎi)者的金錢(qián)有限,豈不是大冤枉,而況此后還要窮下去。所以,此后似乎最好還是添幾句,倘不是穿心爛,就說(shuō):這蘋(píng)果有著爛疤了,然而這幾處沒(méi)有爛,還可以吃得。這么一辦,譯品的好壞是明白了,而讀者的損失也可以小一點(diǎn)?!保ā蛾P(guān)于翻譯》下)他的著眼點(diǎn)是“受損失的卻只有讀者”,不要讓讀者受損。再次在圖書(shū)版式設(shè)計(jì)等技術(shù)層次上,也要考慮讀者的需求。在《忽然想到》一文里,魯迅說(shuō),“我于書(shū)的形式上有一種偏見(jiàn),就是在開(kāi)頭和每個(gè)題目前后總喜歡留些空白”,在魯迅看來(lái),留空白,既是為了疏朗的美感,也是為了方便讀者可以書(shū)寫(xiě)讀感。

其三,出版對(duì)于文藝有著重要的影響作用。魯迅的一生,主要的精力在于新文學(xué)的創(chuàng)作和關(guān)注。在他眼里,這種新文藝與出版的關(guān)系很大很重要。他指出:“中國(guó)的新的文藝的一時(shí)的轉(zhuǎn)變和流行,有時(shí)那主權(quán)是簡(jiǎn)直大半操于外國(guó)書(shū)籍販賣(mài)者之手的。來(lái)一批書(shū),便給一點(diǎn)影響?!保ā妒€谷虹兒畫(huà)選》小引)就連國(guó)外的情形也是這樣,“至一九二〇年頃,新經(jīng)濟(jì)政策實(shí)行了,造紙、印刷、出版等項(xiàng)事業(yè)的勃興,也幫助了文藝的復(fù)活”(《豎琴》)。出版對(duì)于文藝是如此重要,魯迅感到可惜的是,“投機(jī)的風(fēng)氣使出版界消失了有幾分真為文藝盡力的人”(《〈文藝連叢〉的開(kāi)頭與現(xiàn)在》)。

其四,出版界與著作界負(fù)有同樣的責(zé)任?!胺g的不行,大半的責(zé)任固然該在翻譯家,但讀書(shū)界和出版界,尤其是批評(píng)家,也應(yīng)該分負(fù)若干的責(zé)任。要救治這頹運(yùn),必須有正確的批評(píng),指出壞的,獎(jiǎng)勵(lì)好的,倘沒(méi)有,則較好的也可以。然而這怎么能呢;指摘壞翻譯,對(duì)于無(wú)拳無(wú)勇的譯者是不要緊的,倘若觸犯了別有來(lái)歷的人,他就會(huì)給你帶上一頂紅帽子,簡(jiǎn)直要你的性命。這現(xiàn)象,就使批評(píng)家也不得不含胡了?!痹谶@一段話里,魯迅不但提到了出版界的責(zé)任與著作界翻譯界相同,也提到了出版界與著作界一樣,需要開(kāi)展評(píng)論。而開(kāi)展對(duì)于出版界的評(píng)論,可以說(shuō)是魯迅的倡導(dǎo)。魯迅知道這樣的批評(píng)還不大常有,故而身體力行。在《點(diǎn)句的難》一文中,魯迅就對(duì)三十年代前中期出版業(yè)大量標(biāo)點(diǎn)出版明末小品文,借以鼓吹“性靈”文學(xué)的不良傾向提出過(guò)批評(píng)。

對(duì)于出版,魯迅既能大處著眼,也能從小處觀察。不論是對(duì)于大潮的把握,還是對(duì)于出版方面的每一點(diǎn)進(jìn)步和細(xì)小的動(dòng)態(tài),魯迅都給予高度而深切的關(guān)注。

從大處說(shuō),魯迅重視宏觀趨勢(shì)。比如三十年代初中期,魯迅注意到出版界與讀書(shū)界“趨向社會(huì)科學(xué),是一個(gè)好的,正當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)機(jī),不惟有益于別方面,即對(duì)于文藝,也可催促它向正確,前進(jìn)的路”(《我們要批評(píng)家》)。三十年代的刊印古籍,算是出版界與社科界的一件大事,魯迅也專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了文章《四庫(kù)全書(shū)珍本》,文中寫(xiě)道:現(xiàn)在除兵爭(zhēng)、政爭(zhēng)等類(lèi)之外,還有一種倘非閑人,就不大注意的影印《四庫(kù)全書(shū)》中的“珍本”之爭(zhēng)。官商要照原式,及早印成,學(xué)界卻以為庫(kù)本有刪改,有錯(cuò)誤,如果有別本可得,就應(yīng)該用別的“善本”來(lái)替代。他注意到了,也就發(fā)聲了,而且總是那么切中要害。

從小處言,魯迅也善于觀察局部。在看到《文學(xué)月報(bào)》第四期刊登了新人作品后,魯迅寫(xiě)道,“現(xiàn)在打破了這局面,雖然不過(guò)是一種月刊的一期,但究竟掃去一些沉悶,所以我以為是一種好事情?!币?yàn)檫@些進(jìn)步哪怕是細(xì)小的進(jìn)步,都在走向積極,是向上的力量。魯迅也善于發(fā)現(xiàn)書(shū)刊中的不足。比如他說(shuō),《漫畫(huà)與生活》單就缺點(diǎn)講,有二:一,文章比較的單調(diào);二,圖畫(huà)有不能一目了然者(《致聶紺弩》)。魯迅在私人信件中評(píng)價(jià)《新社會(huì)半月刊》時(shí)說(shuō):“曾經(jīng)看過(guò)幾期,那缺點(diǎn)是‘平庸’,令人看了之后,覺(jué)得并無(wú)所得?!碑?dāng)看到作品中的不健康因素,他會(huì)給予批評(píng)與警示,如“辱罵與恐嚇決不是戰(zhàn)斗”,并把這寫(xiě)給編輯,“也許于編輯上可供參考,總之我是極希望此后的《文學(xué)月報(bào)》上不再有那樣的作品”(《辱罵與恐嚇決不是戰(zhàn)斗》)。

在魯迅看來(lái),在出版領(lǐng)域,無(wú)論大小,即便“固然是比牛毛還細(xì)小的事,但究竟是時(shí)代精神表現(xiàn)之一端”,“雖是小事情,也看作大事情做,才是”(《致陳煙橋》)。這和我們今天所講的“出版無(wú)小事”是一致的。

關(guān)于“書(shū)坊”與“牟利”

魯迅看出版的問(wèn)題多一針見(jiàn)血,他明白做出版是需要許多金錢(qián)來(lái)支撐的,但在對(duì)待金錢(qián)的態(tài)度上,卻可以看出做出版的動(dòng)機(jī)來(lái)。在《域外小說(shuō)集》再版序言里,魯迅說(shuō),做出版事業(yè)的條件之一是“要資本”,在另外的幾篇文章里,又說(shuō):“但為難的是缺本錢(qián)”“現(xiàn)在總算得了一筆款,所以就盡其所有,來(lái)出一本譯文的增刊”。出版家雖然大抵是“傳播文化”的,而“折本”卻是“傳播文化”的致命傷(《譯文》復(fù)刊詞),因此,在魯迅看來(lái),對(duì)待金錢(qián)的態(tài)度是不同的出版人的分水嶺,也就是我們今天所說(shuō)的出版家與出版商的根本區(qū)別。出版家應(yīng)該是“留心于文化的前進(jìn)的人”(《書(shū)的還魂與改造》),而魯迅本人更是一個(gè)舍金求書(shū)的人。

在這方面,魯迅對(duì)當(dāng)時(shí)出版業(yè)有批評(píng)有期望。總體上說(shuō),魯迅對(duì)出版界是不滿的,“書(shū)坊勢(shì)利”是他的總評(píng),他真能抓到出版的要害點(diǎn)。魯迅在這方面的意見(jiàn)很多,對(duì)出版商的投機(jī)批評(píng)也最多。“此地書(shū)店,旋生旋滅,大抵投機(jī)的居多?!保ā吨吕铎V野》)“投機(jī)的風(fēng)氣使出版界消失了有幾分真為文藝盡力的人?!彼麑?duì)三十年代被稱(chēng)作出版黃金時(shí)代的出版現(xiàn)象也進(jìn)行過(guò)評(píng)論,又說(shuō)“因?yàn)殇N(xiāo)路小,出版界就要更投機(jī),欺騙,而拿筆的人也因此只好更投機(jī),欺騙”。魯迅還對(duì)出版業(yè)“書(shū)的還魂與趕造”現(xiàn)象進(jìn)行過(guò)批評(píng),他批評(píng)的動(dòng)機(jī)是向前的,“凡留心于文化的前進(jìn)的人,對(duì)于這些書(shū)應(yīng)該加以檢討?!彼€曾舉例,“最可惡的是一本《庶聯(lián)的版畫(huà)》,它把我的一篇文章,改換題目,作為序文,而內(nèi)容和印刷之糟,是只足表示‘我們這里竟有人將蘇聯(lián)的藝術(shù)糟蹋到這么一個(gè)程度’”(《致曹白》)。

他在表達(dá)不滿的時(shí)候,往往不是只有牢騷,還能一方面提出中肯的意見(jiàn)和改進(jìn)的措施:“上海的出版界糟極了,許多人大嚷革命文學(xué),而無(wú)一好作,大家仍大印吊膀子小說(shuō)騙錢(qián),這樣下去,文藝只有墮落,所以紹介些別國(guó)的好著作,實(shí)是最要緊的事?!保ā吨吕铎V野》)一方面自己舍財(cái)印書(shū),如《引玉集》廣告文就說(shuō),“近乎賠本,蓋近來(lái)中國(guó)出版界之創(chuàng)舉也”。又說(shuō),“書(shū)坊專(zhuān)為牟利,是不好的,這能使中國(guó)沒(méi)有好書(shū)。我現(xiàn)已籌定款項(xiàng),決于本月由個(gè)人付印一千冊(cè)”(《致孫用》)。他還說(shuō):“我常常自己印書(shū)的原因。因?yàn)闀?shū)局印的,都偷工減料,不能作為學(xué)習(xí)的范本。”他希望通過(guò)自己的言與行,來(lái)影響中國(guó)的出版業(yè),其言也善,其行也艱。

編輯工作談

魯迅對(duì)于編輯工作持有全面的理解。他熟悉編輯行當(dāng),懂得編輯的角色意義。趙家璧有一句話說(shuō):“我自己也是搞這一行的,其中也大有學(xué)問(wèn)?!边@也正是魯迅的寫(xiě)照。魯迅對(duì)于編輯的理解,是超出同時(shí)代人的。

其一,編刊物要有立場(chǎng)。有立場(chǎng)的第一步是樹(shù)立編輯工作的陣地占有意識(shí)。魯迅一直主張編印期刊作為自由言說(shuō)之地。他說(shuō)過(guò)他“曾編印《莽原周刊》,作為發(fā)言之地”(《〈華蓋集〉題記》)。魯迅又說(shuō):“編刊物決不會(huì)‘絕對(duì)的自由’,而且人也決不會(huì)‘不屬于任何一面’,一做事,要看出來(lái)的。如果真的不屬于任何一面,那么,他是一個(gè)怪人,或是一個(gè)滑人,刊物一定辦不好。”(《致唐弢》)在魯迅看來(lái),編輯是有思想支配的。

其二,編輯的社會(huì)地位與角色。編輯是個(gè)受氣的角色。當(dāng)《自由談》和黎烈文遭到圍攻時(shí),魯迅在信中安慰并鼓勵(lì)道,“做編輯一定是受氣的,但為‘賭氣’計(jì),且為于讀者有所貢獻(xiàn)計(jì),只得忍受”。在另一封信中又進(jìn)一步說(shuō),“能修煉到不生氣,則為編輯不覺(jué)其苦矣。不可不煉也”。編輯的修養(yǎng)全在于此,任勞任怨,是編輯工作的本質(zhì)要求。

編輯有自己的工作方法。在編輯方法上,魯迅指出,“編輯要獨(dú)裁”(《致曹聚仁》)。“×××的譯稿,如錯(cuò),我以為只好徹底的修改,本人高興與否,可以不管,因?yàn)樽g書(shū)是為了讀者,其次是作者,只要于讀者有益,于作者還對(duì)得起,此外是都可以不管的?!濒斞傅倪@個(gè)觀點(diǎn)雖有可商議之處,但卻正確地指出了編輯應(yīng)對(duì)讀者和作者負(fù)責(zé),能發(fā)揮編輯主體作用,具有較高的素質(zhì)的原則。編輯要“獨(dú)裁”,要能夠修改作品,就必須本身有學(xué)養(yǎng)。當(dāng)然魯迅也強(qiáng)調(diào)了編輯作用的有限性:“凡社員的稿件,編輯并無(wú)取舍之權(quán),來(lái)則必用,只有外來(lái)的投稿,由編輯者略加選擇,必要時(shí)且或略有所刪除?!保ā段液汀凑Z(yǔ)絲〉的始終》)把這兩方面結(jié)合起來(lái),可能就是完整的編輯方法論。

圖書(shū)質(zhì)量觀

魯迅對(duì)于編輯出版工作始終都是追求高質(zhì)量,追求完善與完美的。首先是保證質(zhì)量,包括文字質(zhì)量、印刷質(zhì)量,等等。在此前提下,圖書(shū)正文之外的封面以及序跋、插圖各種輔件,都力求齊全,精益求精,因?yàn)檫@些看上去是輔件的東西,卻是圖書(shū)質(zhì)量上乘的另一種表征。魯迅說(shuō):“在一本書(shū)之前,有一篇序文,略述作者的生涯、思想主張,或本書(shū)中所含的要義,一定于讀者便宜得多。”(《〈文藝與批評(píng)〉譯者附記》)。

總而言之,在出版方面,魯迅是全方位的思想者和實(shí)踐者,既有思想主張,又有自己的身體力行。在中國(guó)的新出版事業(yè)開(kāi)啟之時(shí),魯迅希望通過(guò)他的一系列的評(píng)論與實(shí)踐,給整個(gè)民族減少一些負(fù)能量,給出版界增加一些正能量。他給我們留下的極為重要而又取之無(wú)盡的思想和實(shí)踐的遺產(chǎn)資源,將永遠(yuǎn)啟迪著后人。

(本文作者為華中師范大學(xué)文化傳播研究中心研究員)