三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

2026國(guó)際青春詩會(huì)(中國(guó)—阿拉伯國(guó)家專場(chǎng))詩歌座談會(huì)在北京舉行
來源:中國(guó)作家網(wǎng) | 羅建森  2026年05月17日14:05

2026國(guó)際青春詩會(huì)(中國(guó)—阿拉伯國(guó)家專場(chǎng))詩歌座談會(huì)在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館舉行

為深入踐行全球文明倡議,以詩歌交流傳承中阿友誼、推動(dòng)中阿文明互鑒和民心相通,助力構(gòu)建更高水平中阿命運(yùn)共同體,5月16日上午,2026國(guó)際青春詩會(huì)(中國(guó)—阿拉伯國(guó)家專場(chǎng))詩歌座談會(huì)在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館舉行。中國(guó)作協(xié)主席、黨組書記張宏森出席并講話。中國(guó)文聯(lián)黨組成員、副主席董耀鵬,中國(guó)作協(xié)黨組成員、副主席何向陽,中國(guó)作協(xié)書記處書記李一鳴,中國(guó)作協(xié)黨組成員、書記處書記毛廣程,中國(guó)作協(xié)黨組成員陳二厚,中宣部文藝局局長(zhǎng)陳名杰、國(guó)際聯(lián)絡(luò)局副局長(zhǎng)馬大為,北京市文聯(lián)黨組書記、常務(wù)副主席馬新明,廣東省作協(xié)黨組書記、專職副主席向欣等出席座談會(huì)。來自13個(gè)阿拉伯國(guó)家的特邀嘉賓、青年詩人和漢學(xué)家,來自中國(guó)的特邀嘉賓和青年詩人與會(huì)。座談會(huì)由中國(guó)作協(xié)黨組成員、副主席吳義勤主持。

2026國(guó)際青春詩會(huì)(中國(guó)—阿拉伯國(guó)家專場(chǎng))詩歌座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)

張宏森在講話中表示,詩歌是中阿人民心靈契合、精神相通的生動(dòng)見證。中華文明與阿拉伯文明是世界文明星空中的璀璨星辰,兩大文明的交往對(duì)話綿延千年、歷久彌新。從古絲綢之路的商旅往來、文化互傳,到新時(shí)代共建“一帶一路”的深度合作、民心相通,中阿雙方始終秉持平等、互鑒、對(duì)話、包容的文明觀,書寫著不同文明和諧共處、交流互鑒的動(dòng)人篇章。中國(guó)與阿拉伯國(guó)家都有源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的詩歌傳統(tǒng),中阿詩歌雖然語言不同、形式各異,卻都蘊(yùn)含著對(duì)和平的向往、對(duì)美好的追求、對(duì)自然的敬畏、對(duì)家國(guó)的熱愛,這份共通的情感底色、相近的價(jià)值內(nèi)核,正是中阿文明能夠跨越山海、深度互鑒的精神根基。相信通過此次國(guó)際青春詩會(huì),中阿詩人間的相互理解一定會(huì)更為深刻,希望各位青年詩人用激情、靈感和才華創(chuàng)造出更多優(yōu)秀作品,澆灌中阿詩歌的友誼之樹,讓它更加枝繁葉茂、永遠(yuǎn)蓬勃年輕。

張宏森表示,各國(guó)青年詩人要共同思考和回應(yīng)時(shí)代生活的磅礴巨變。青年是文明的傳承者、文化的創(chuàng)新者、未來的開拓者,中阿兩大文明之所以能夠歷經(jīng)千年風(fēng)雨而生生不息,關(guān)鍵在于一代又一代青年堅(jiān)守文化根脈,弘揚(yáng)民族精神,開展文化創(chuàng)新。當(dāng)前,世界百年未有之大變局加速演進(jìn),人工智能浪潮席卷全球,包括詩歌在內(nèi)的文學(xué)創(chuàng)作與傳播正面臨全新機(jī)遇與挑戰(zhàn)。如何捍衛(wèi)詩歌精神、光大詩歌傳統(tǒng),為詩歌尋找新的讀者、作者,這是我們不能回避的重大課題。青年詩人有責(zé)任以文學(xué)的形式推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,既要傳承發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,也要積極擁抱新技術(shù)、新媒介,大膽探索詩歌的創(chuàng)作形式、傳播方式,不斷更新表達(dá)手法,推動(dòng)詩歌從文字走向視聽、從紙面走向屏幕、從小眾走向大眾,讓詩歌擁有更廣闊的傳播空間、更豐富的表達(dá)維度、更鮮活的生命力。

張宏森表示,要以詩心相通共促中阿文學(xué)交往、文明互鑒。在世界各國(guó)前途命運(yùn)緊密相連的今天,不同文明開放包容、交流互鑒,對(duì)于推動(dòng)人類社會(huì)現(xiàn)代化進(jìn)程、繁榮世界文明百花園具有不可替代的重要作用。此次國(guó)際青春詩會(huì)邀請(qǐng)阿拉伯國(guó)家優(yōu)秀青年詩人來到中國(guó),共話詩歌未來、共探文明互鑒,這既是對(duì)千年中阿友好傳統(tǒng)的傳承延續(xù),更是對(duì)新時(shí)代中阿命運(yùn)共同體建設(shè)的生動(dòng)實(shí)踐。每一位詩人都是一個(gè)使者,每一首詩歌都是一座橋梁,希望各位青年詩人以這次國(guó)際青春詩會(huì)為新的起點(diǎn),創(chuàng)作出更多能引起全人類深切情感共鳴的優(yōu)秀詩歌作品,傳承民族文化,展現(xiàn)時(shí)代精神,做中阿友好的堅(jiān)定維護(hù)者、文明互鑒的積極推動(dòng)者,用真摯的詩歌傳遞中阿人民的美好情誼,為推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)青春智慧與青春力量。

2026國(guó)際青春詩會(huì)(中國(guó)—阿拉伯國(guó)家專場(chǎng))詩歌座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)

座談會(huì)上,敘利亞小說家、評(píng)論家納比勒·蘇萊曼,約旦詩人艾敏·拉比阿,巴林詩人蘇珊·達(dá)哈尼姆,突尼斯詩人穆罕默德·納賽爾·穆勒希,沙特詩人穆罕默德·赫迪爾,蘇丹詩人艾邁勒·歐麥爾,敘利亞詩人迪瑪·哈馬德·賈芭伊,伊拉克詩人阿里·阿塔爾,巴勒斯坦詩人納捷宛·達(dá)爾維什,科威特詩人阿里·本·納西,黎巴嫩詩人穆罕默德·納賽爾丁,埃及詩人易卜拉欣·亞辛,摩洛哥詩人阿伊莎·貝勒哈吉,中國(guó)詩人伯竑橋,埃及翻譯家哈賽寧先后發(fā)言。

“這是詩歌的盛會(huì),更是夢(mèng)想的盛會(huì)?!奔{比勒·蘇萊曼談到,身處中國(guó)大江奔流、群山巍峨的豐饒自然中,身處中國(guó)的創(chuàng)新繁榮和蓬勃發(fā)展中,“我們看到每個(gè)青年詩人和藝術(shù)家的身上,都洋溢著愛與美的光輝”。阿拉伯國(guó)家的詩人們,帶著來自阿拉伯世界的愛、芬芳與友誼而來,帶著巨大的希望和期待而來,帶著閃耀著人性光芒的詩歌而來?!捌诖蠹夷軌蛟俅蜗嗑郏谀崃_河畔相見,在《一千零一夜》中山魯佐德所在的地方相見。我們因文學(xué)、藝術(shù)、創(chuàng)造和自由而跳動(dòng)的胸懷,始終會(huì)向我們的中國(guó)朋友們敞開?!?/p>

艾敏·拉比阿坦言,自己雖然熱愛中國(guó)文化,閱讀過許多相關(guān)的書籍,但這還不足以讓自己構(gòu)建起對(duì)中國(guó)的真實(shí)想象。只有親身來到中國(guó)、親自了解中國(guó),對(duì)中國(guó)的想象和認(rèn)知才能得到校準(zhǔn)。“我發(fā)現(xiàn)中國(guó)人都擁有真摯而美好的微笑,它能夠毫不費(fèi)力地直抵人心。中國(guó)人還具有一種優(yōu)雅而獨(dú)特的幽默感,這些都是我此行的新發(fā)現(xiàn)?!?/p>

“這份來自中國(guó)的邀請(qǐng),讓我看到了一個(gè)全新的美麗世界,更讓我擁有了一段完全不同的人生體驗(yàn)。在中國(guó),我們被無微不至的善意包圍著,一路上都收獲著前所未有的感動(dòng),我們聆聽到的中國(guó)詩人的詩歌也格外動(dòng)人?!碧K珊·達(dá)哈尼姆說,一路上的參觀走訪給她留下了深刻印象,“甚至連我們從小耳熟能詳?shù)拈L(zhǎng)城,也遠(yuǎn)比想象中更加宏偉壯麗,難以想象人類是如何建造出了如此龐大的奇跡”。

“這不是一個(gè)普通的‘詩歌節(jié)’,而是一種稠密的生活體驗(yàn)。我們穿梭在藝術(shù)與歷史之間,從未有一刻感到自己是異鄉(xiāng)人?!蹦潞蹦隆ぜ{賽爾·穆勒希表示,詩會(huì)的氛圍和詩人們的詩篇將大家?guī)Щ亓俗晕?、自然和共通的人類精神之中,盡管語言、文化不同,“但這正是人類永恒的夢(mèng)想——在和平與愛中團(tuán)結(jié)一致,而它正在中國(guó)實(shí)現(xiàn)”。

“這是一段我將長(zhǎng)久銘記的美好經(jīng)歷?!蹦潞蹦隆ず盏蠣栒劦?,豐富多樣的文化活動(dòng),不僅讓阿拉伯國(guó)家詩人們看到中國(guó)文化的活力和魅力,更讓大家感受到一種真正的信念,“文化不是邊緣性的活動(dòng),而是生活中不可或缺的重要部分。它始終提醒著我們,詩歌擁有強(qiáng)大的力量,能夠在不同的個(gè)體和民族之間打開更加廣闊的理解、友愛與和平之窗”。

“在北京,我登上通往天空的階梯,穿上音樂編織的翅膀,它載著我飛翔,載著我的靈魂飛翔……群山正在自己的臂膀上紋下行路人的足跡,在那里,一千首詩擠在一起,準(zhǔn)備從我的心中躍出。”艾邁勒·歐麥爾用充滿詩意的語言,表達(dá)參加此次中國(guó)之行的感受?!拔覐倪b遠(yuǎn)的地方來,卻從未感到陌生,我相信詩歌就像月亮,它照亮所有人,從不詢問他們的語言和故鄉(xiāng)。在這里,我再一次發(fā)現(xiàn),詩歌能夠比任何東西都更容易地跨越邊界,將人連接在一起。蘇丹有句俗語,喝過尼羅河水的人,終有一天會(huì)再回來。我想,喝過中國(guó)茶、聞過中國(guó)花香的人,也一定會(huì)再回來?!?/p>

“當(dāng)我們到達(dá)中國(guó)時(shí),迎接我們的是以鹿為原型的吉祥物‘呦呦’,阿拉伯詩人也常常歌詠鹿的美麗和優(yōu)雅。今年還是中國(guó)農(nóng)歷的馬年,在阿拉伯世界,馬關(guān)聯(lián)著榮譽(yù)、忠誠(chéng)、力量和勇敢。”迪瑪·哈馬德·賈芭伊動(dòng)情地分享每一個(gè)讓自己記憶深刻的瞬間:“在廣州,我們高高舉起詩會(huì)的酒杯,穿上粵劇的戲服,我感到這座城市在用它綠色的手指搭住我的肩膀,于是我生出枝葉、開出花朵,所有美的細(xì)節(jié)將我整個(gè)包裹了起來。說到北京,這一頁紙的空間不足以濃縮那古老的文明,我們?cè)陂L(zhǎng)城上朗誦詩歌,那奇跡般的橋梁像一首詩懸在大地與天空之間。我們把詩歌刻成美麗的誓約,未來我們將繼續(xù)努力前行,讓溝通的橋梁如長(zhǎng)城與絲路一般,在時(shí)間與空間中綿延不絕?!?/p>

在阿里·阿塔爾看來,中國(guó)的青年詩人常常在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間尋找語言,在哲學(xué)和歷史之中打磨詞句,“在他們的作品中,我們看到對(duì)古老智慧的回望、對(duì)自然的凝視以及對(duì)問題的持續(xù)追問和思考,這些都賦予他們的詩歌獨(dú)特的深度和沉思的氣質(zhì),這也給我們未來的詩歌創(chuàng)作提供了啟示。詩歌能夠開啟人與人之間交往的門窗,正如古代阿拉伯沙漠中的火焰能夠?yàn)槊酝菊咧敢较?,中?guó)當(dāng)代的詩歌也在照亮全新的共同理解的空間,構(gòu)筑起美、知識(shí)與相互尊重的堅(jiān)實(shí)橋梁”。

納捷宛·達(dá)爾維什談到,此行最讓自己感到欣喜的是看到越來越多中國(guó)青年開始熱愛和學(xué)習(xí)阿拉伯語,“很多青年志愿者都能夠用規(guī)范而美妙的阿拉伯語與我們進(jìn)行交流,并且有著非常美麗的阿拉伯名字,感謝你們一路的陪伴和卓有成效的工作”。此外,閱讀中青年一代中國(guó)詩人的作品也讓他感到巨大的喜悅,這些作品體現(xiàn)出中國(guó)人獨(dú)有的善意、真實(shí)和堅(jiān)韌的精神,具有高度的詩性品質(zhì)和人性深度?!跋M袑W(xué)習(xí)阿拉伯語的青年們繼續(xù)努力,讓未來中阿之間實(shí)現(xiàn)更加直觀、精準(zhǔn)的交流,不斷加深中阿之間的兄弟情誼?!?/p>

“中國(guó)在書寫我,這里所有的詩人都在以多種方式書寫我,有時(shí)候是通過對(duì)話,有時(shí)候是通過沉默卻默契的相處。這種書寫將會(huì)持續(xù)下去,其中的痕跡不會(huì)消失,而是會(huì)不斷倍增?!卑⒗铩け尽ぜ{西分享了自己剛到北京時(shí)的一個(gè)夢(mèng),“夢(mèng)里我在創(chuàng)造一首詩,既使用漢字,也使用阿拉伯字母,像是一種混合的語言。我要將自己的愛與敬意獻(xiàn)給大家,獻(xiàn)給漢語和阿拉伯語,也獻(xiàn)給我夢(mèng)中的第三種語言”。

“在琺瑯廠,我看到了中國(guó)手工藝品的制作過程,它更像是一首被緩慢制作出來的詩歌,工匠們的每一道工序都令人驚詫,像極了一首詩歌在最終成為可以向他人吟誦的話語之前,所經(jīng)歷的那些隱秘的階段。瓷器被送入高溫火焰,在灼燒中獲得堅(jiān)硬的外殼,或許這一步最接近詩歌,因?yàn)橐皇自娙绻麤]有內(nèi)在的火焰,便無法真正地成熟,爐窯便是詩人的內(nèi)心?!蹦潞蹦隆ぜ{賽爾丁敏銳地捕捉到瓷器與詩歌的相似之處,他談到,工匠一次又一次地雕琢作品,正如詩人不斷回到自己的詩句之中,“工匠傾聽銅、傾聽火焰、傾聽色彩,詩人也在傾聽語言、記憶和沉默。正因?yàn)槿绱?,瓷器和詩歌都?huì)經(jīng)歷數(shù)百年而依然美麗,因?yàn)閮烧叨级萌绾螌⒋嗳蹀D(zhuǎn)化成一種永恒的形式?!?/p>

“今天我們相聚在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館,這里不僅僅是此次文化行程中的一站,更是一個(gè)鮮活的文學(xué)記憶空間。在這里,文學(xué)從文本轉(zhuǎn)化為可被保存的人類歷史,既能用眼睛閱讀,也能用心靈感受。在這樣的場(chǎng)所中,文學(xué)不是作為過去被保存,而是在持續(xù)影響著當(dāng)下,并且重塑我們對(duì)身份、文化與人的理解。”易卜拉欣·亞辛認(rèn)為,詩會(huì)的意義不僅是讓中阿青年詩人互相了解對(duì)方的詩歌,更是在他們之間構(gòu)建一種共同的文化記憶,“文學(xué)館保存記憶,詩會(huì)則通過互動(dòng)與對(duì)話讓記憶得以鮮活再現(xiàn),前者記錄,后者為記憶創(chuàng)造出新的延伸”。

《2026國(guó)際青春詩會(huì)(中國(guó)—阿拉伯國(guó)家專場(chǎng))》,中國(guó)作家協(xié)會(huì)編,花城出版社

談及這幾天的感受,阿伊莎·貝勒哈吉難掩激動(dòng)之情,“我們會(huì)把在這里親眼所見的一切帶回去,講述給更多的人,向他們講述這里的美麗、優(yōu)雅和細(xì)膩。我們也在此行中深感欣慰,看到了詩歌如何成為我們彼此連接、相互了解和認(rèn)識(shí)的重要路徑。在中國(guó),文化是多元的,語言是多元的,環(huán)境是多元的,這也是中國(guó)能夠取得巨大發(fā)展成就的重要秘訣。感謝所有的中國(guó)朋友,讓我們對(duì)中國(guó)文化、中華文明有了更誠(chéng)摯的熱愛”。

在伯竑橋看來,中國(guó)和阿拉伯國(guó)家都擁有豐富的現(xiàn)代性寫作資源,在繽紛的差異中共享著相近的敘事。今天的中阿詩歌,應(yīng)當(dāng)兼具鋒銳的冒險(xiǎn)精神、對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的敏銳感知、對(duì)人類生命的深刻洞察、對(duì)未來發(fā)展的深度思考以及對(duì)人與自然關(guān)系的重新建構(gòu),回答好“現(xiàn)代人應(yīng)當(dāng)過一種怎樣的精神生活”這一時(shí)代命題,特別是青年一代詩人,要作出屬于自己的獨(dú)特貢獻(xiàn)?!爱?dāng)詩人們?cè)谖膶W(xué)的世界中談起‘我們’之時(shí),它的語詞將溢出北京、開羅和大馬士革,留存下我們共同的記憶。”

哈賽寧談到,近年來,隨著中阿文化交流的不斷深化,越來越多中國(guó)與阿拉伯國(guó)家詩人的作品被譯介到對(duì)方國(guó)家,詩歌加強(qiáng)了中阿彼此間的理解與友誼。希望大家以此次詩會(huì)為契機(jī),深化友誼、加強(qiáng)互信、并肩同行,繼續(xù)做彼此可信賴、可依靠的真朋友、好伙伴,為攜手構(gòu)建面向新時(shí)代的中阿命運(yùn)共同體匯聚智慧,為雙方的團(tuán)結(jié)合作、共同發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館為詩會(huì)展出阿拉伯國(guó)家文學(xué)作品

中外嘉賓簽字留念

會(huì)場(chǎng)外,中阿詩人在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館的明信片上寫下自己的所感

座談會(huì)開始前,中阿詩人們參觀了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館,向文學(xué)館捐贈(zèng)個(gè)人作品,并獲頒入藏證書。

參加座談會(huì)的還有中宣部、中國(guó)作協(xié)、北京市文聯(lián)、廣東省作協(xié)等單位相關(guān)部門負(fù)責(zé)人。

合影

(圖片由主辦方提供)