珠江雅韻,詩情流芳——記二〇二六國際青春詩會之珠江詩會
晚風(fēng)輕拂,夜色璀璨,詩意在粼粼波光中緩緩鋪展。5月12日晚,2026國際青春詩會之珠江詩會在“星艦領(lǐng)航·全運(yùn)號”游船上舉行。中國作協(xié)黨組成員、副主席何向陽,中國作協(xié)黨組成員陳二厚出席活動。廣東省作協(xié)黨組書記、專職副主席向欣致辭。中國詩人勁草、王徹之主持活動,約旦翻譯家馬娜擔(dān)任阿拉伯語翻譯。
讓詩意在珠江之上生根綻放
“沿著珠江,我們必定會遇見榮耀,遇到精彩,遇上美好?!毕蛐涝谥罗o中表示,珠江是一條詩歌之河,珠江水脈造就了根深葉茂的嶺南文脈。相信中阿詩人在夜色之下、珠江之上一定會迸發(fā)出源源不斷的思想火花,書寫出扣人心扉的珠江新詩篇。她真誠地歡迎阿拉伯國家的詩人多到廣州探訪,與中國詩人一道弘揚(yáng)中阿傳統(tǒng)友好,書寫文學(xué)與世界共生共榮的美好愿景,傳遞詩歌與大眾相會相知的人文價值,為構(gòu)建中阿命運(yùn)共同體、人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)青春力量。
現(xiàn)場,花城出版社推出的詩集《2026國際青春詩會(中國—阿拉伯國家專場)》首發(fā)。詩集收錄中國與阿拉伯國家百余位詩人的雙語佳作,以筆墨留存這場詩歌盛會的榮光。何向陽、陳二厚、向欣,埃及翻譯家雅拉·艾爾密蘇里及花城出版社副社長張英共同為新書揭幕。張英表示,這本詩集是中阿青春的對話,也是文明互鑒的詩行,匯聚了中國與阿拉伯各國青年詩人的滾燙心聲,“從大漠孤煙到嶺南風(fēng)華,從千年絲路到青春回響,每一行詩都是心靈的共鳴,每一個字都是友誼的見證”。

詩集首發(fā)式活動現(xiàn)場
“廣州,一朵綻放在我心中的花,/一首載著我飄向遠(yuǎn)方的歌。/我的心,伴我途經(jīng)的每一棵樹跳動,/隨那些在靈魂里發(fā)光的每一張臉龐?!卑<胺g家米拉深情朗誦了她為廣州傾情創(chuàng)作的詩歌《廣州 花之城》,文字間滿含對廣州的喜歡與眷戀。埃及翻譯家梅·阿舒爾則以中阿雙語形式,朗誦了林徽因經(jīng)典詩作《你是人間的四月天》。“你是一樹一樹的花開,是燕/在梁間呢喃,/——你是愛,是暖,/是希望,你是人間的四月天!”朗誦引發(fā)全場共鳴,讓大家感受到中國詩歌的魅力。
登船前夕,每位詩人都拿到一枚特制的詩歌卡片,大家在詩會期間寫下所見美景和心中祝愿,并將葉子造型的詩簽掛上詩歌樹,讓詩意在珠江之上生根綻放。
夜幕降臨,中阿詩人們陸續(xù)登上游船甲板,一邊眺望珠江兩岸的璀璨夜景,一邊等待廣州塔塔身亮起“2026國際青春詩會”字樣的瞬間。隨著亮燈時刻的臨近,大家按捺不住激動的心情,紛紛舉起手機(jī)準(zhǔn)備記錄。那一刻終于到來,廣州塔流光溢彩,醒目的中阿雙語文字環(huán)繞塔身亮起,向廣州全城發(fā)出詩意的光芒,現(xiàn)場歡呼聲此起彼伏。詩人們或用鏡頭定格美好瞬間,或結(jié)伴合影留念,比出手勢“拿捏”這座“小蠻腰”,珍存這段難忘的美好時光。

中外詩人乘船游覽珠江
“非常棒!”也門詩人艾哈邁德·塔拉斯·阿拉米在游船甲板上向記者豎起大拇指,連連贊嘆。在他看來,廣州處處皆是美景,此行每時每刻都充滿驚喜。他尤其偏愛珠江兩岸的建筑風(fēng)貌與江景夜色,由衷感念中國詩人與志愿者的熱情與善良。詩人們對此次珠江詩會的安排贊不絕口,期待能有機(jī)會再次登上游船,欣賞廣州夜色,并相互交流。
“我們需要這樣的交流”
當(dāng)天下午,詩人們還登上廣州塔,飽覽全城美景。摩洛哥詩人蘇凱娜·哈比卜拉難掩激動心情,用“美到失語”形容所見所聞,站在塔頂,她好似身在云端,直言“已經(jīng)詞窮了”。在她看來,中國在經(jīng)濟(jì)、科技等多個領(lǐng)域都處于領(lǐng)先地位,但廣州城市建設(shè)的繁華程度仍然超出她的預(yù)期,讓她深感震撼。同樣激動不已的還有中國詩人蘇燭,他自小就在灣區(qū)長大,接受不同文化的浸潤,其創(chuàng)作飽含對世界的多元認(rèn)知。談及此次詩會,他感觸很深:“不同文明在廣州這座城市連接碰撞、產(chǎn)生火花,對我今后的詩歌寫作會有很大影響。盡管中阿詩人語言有別,但大家對詩歌的熱愛是相同的。”
“每天都能結(jié)識新朋友,與那些有才華的詩人交流,這種感覺真的很棒?!辈簧偈状蝸淼街袊脑娙烁嬖V記者,廣州的每個街區(qū)、每條街道都有獨(dú)特的歷史韻味。登上廣州塔,俯瞰全城景色,可以更加深刻地讀懂這座城市。他們表示,詩歌是與人交流的最佳方式,是開啟對話的橋梁,讓我們看到彼此真實(shí)的模樣,以及理解事物的獨(dú)特方式?!霸谶@個互聯(lián)互通的世界里,詩歌賦予我們一直在尋找的和諧,我們需要這樣的和諧,需要這樣的交流。”

阿拉伯詩人與志愿者在廣州塔合影
在與外國詩人的數(shù)天交往中,中國詩人蘇奇飛同樣感受到他們的友好和親切,以及對中華文化、中國詩歌的好奇。他借助翻譯軟件與阿拉伯國家詩人深入交流創(chuàng)作現(xiàn)狀、詩歌風(fēng)格,發(fā)現(xiàn)當(dāng)代阿拉伯國家青年詩人始終心系家國、聚焦民族命運(yùn),“這更新了我對阿拉伯詩歌的固有想象,給我很多驚喜。他們真的有開闊的世界文學(xué)眼光,積極了解中國古今詩歌作品”。
埃及詩人馬拉卡·巴德爾表示,通過此次詩會接觸了很多中國詩人、作品,發(fā)現(xiàn)大家的思維方式和情感表達(dá)都有相似之處,這讓她對寫作有了新的想法和思考,也期待今后會誕生新的表達(dá)。這一觀點(diǎn)與中國詩人趙琳不謀而合。在趙琳看來,跨文化詩歌交流的核心在于打破詩人固有的慣性思維,不是只有語言相通才能進(jìn)行交流?!懊渴自姼璧某霈F(xiàn),都會帶著最美好的詩意,成為不同文化之間真誠而長久的見證?!蓖ㄟ^此次詩會,他深切感受到,詩歌可以用來記錄一切發(fā)生或未發(fā)生的事物,詩歌語言具有跨民族、跨地域、跨文化的橋梁作用,其傳承延續(xù)是歷史的一部分。
從古代絲路的文明交融,到今日珠江畔的詩意相聚,中阿詩人在筆墨流轉(zhuǎn)間締結(jié)了深厚情誼。至此,2026國際青春詩會廣州段活動圓滿落幕。詩人們即將奔赴北京,續(xù)寫詩意新篇,為文明交流互鑒留存更多美好的印記。
內(nèi)容來源:《文藝報(bào)》2026年5月13日1、2版
攝影:馮海文


