王徹之

詩人,制作人,清華大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)高等研究所助理研究員。2016年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,牛津大學(xué)文學(xué)博士。曾獲得2025年揚(yáng)子江年度青年詩人獎(jiǎng)。著有《詩十九首 19 POEMS》《獅子巖》《獅子巖:王徹之詩選2015-2022》,譯著《幸福之路》等。
圣誕節(jié)
王徹之
如果不算看不見的人們,
此刻,城市的確空蕩蕩,
像是一個(gè)人的腦子,而且
好像真的停止運(yùn)轉(zhuǎn)了。沒有雪,
但是房屋的鬢角有點(diǎn)白,
證明日子不好過。不過
樓道似乎憑借海鯛魚湯的氣味
緩解了神經(jīng),使墻壁的肌肉
松弛,這也許就是它為什么掉漆。
新年的意思就是每件事物的
體力都耗盡了,但是黑暗中
有種無形的東西在成長:所以
你聽見夜里水管咔咔響,
像是怪物拔骨,為了前往伯利恒。
但沒有航班。高空餐廳依舊
插入云霄,照這樣下去,
肯定能取代巴別塔,更不用說格式塔。
地上的天使燈還是多于天使。
圣誕樹閃亮,但并非完全自愿,
忍耐視力模糊的小燈泡。
如果愛是網(wǎng)絡(luò),那信號(hào)早就不好了,
而且人越多的地方越難找到。
因此天堂沒有愛。但這恰恰是
它和你心中的未來生活唯一的共同點(diǎn)。


