以閱讀搭建亞太人文交流新紐帶
4月21日下午,深圳文化新地標(biāo)“灣區(qū)之眼”內(nèi),一場圓桌對話正進(jìn)行到酣處。印度尼西亞籍漢學(xué)家李福祥談起前一日在深圳灣公園看見無人機(jī)掠過海面、降落在書吧旁的場景,聲音里飽含感動(dòng):“科技解決‘如何做到’的效率問題,人文回答‘為什么做’的需求溯源。在深圳,這兩樣?xùn)|西從來不是對立的,它們貼合在一起,讓創(chuàng)新有了溫度,也更可持續(xù)。”
這是深圳市2026年“全民閱讀活動(dòng)周”APEC系列人文交流活動(dòng)的現(xiàn)場。一群來自不同經(jīng)濟(jì)體的漢學(xué)家與青年代表,正以閱讀為切口,試圖“讀”懂深圳,也“讀”懂一個(gè)真實(shí)而立體的中國。
圓桌會(huì)上,早稻田大學(xué)名譽(yù)教授稻畑耕一郎回顧了1974年從羅湖口岸入境的經(jīng)歷。半個(gè)世紀(jì)過去,他從閱讀典籍與實(shí)地行走中形成對中國多元性與動(dòng)態(tài)發(fā)展的理解。“文化是理解中國的核心鑰匙,閱讀積累與實(shí)地體驗(yàn)缺一不可?!鄙綎|大學(xué)儒學(xué)高等研究院教授漢伊理則從深圳由漁村到國際化都市的演變中,讀出了“和而不同”的文明共生之道——差異恰是對話的前提,多樣性是創(chuàng)新與共存的優(yōu)勢。
在隨后啟動(dòng)的“品讀灣區(qū)·對話未來”APEC青年閱讀打卡營中,李福祥注意到,深圳的年輕人在公園里、書吧中自然地捧書閱讀,這種氛圍讓他格外感慨:“閱讀會(huì)讓人有好奇心,思路變得清晰,有創(chuàng)新的勁頭且實(shí)干。我看到的正是這些東西在支撐這座城市?!彼麑Ρ茸约旱膰艺f,印尼識字率高但年輕人的閱讀興趣并不濃厚,而深圳呈現(xiàn)的是一種將閱讀融入日常的文化自覺,“這種氛圍值得推廣”。
閱讀的溫度,也從活動(dòng)現(xiàn)場蔓延至城市的公共服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。4月23日,深圳圖書館將“深圳之窗”文獻(xiàn)專區(qū)搬進(jìn)了香蜜湖國際友好服務(wù)中心,80余種多語種文獻(xiàn)在這里長期展示。就在幾天前,深圳圖書館“簕杜鵑館員讀書會(huì)”的國際專場也在這里舉行,來自美國、法國等國的外籍友人與本地居民圍坐共讀《小王子》,不同文化背景的參與者從各自視角解讀經(jīng)典,氣氛融洽。
深圳書城中心城里,APEC主題出版物展區(qū)陳列著三百余種圖書,涵蓋區(qū)域合作、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、綠色低碳、城市外交等多個(gè)主題。“亞太夜話”系列活動(dòng)則讓交流變得可感可觸。澳大利亞繪本作家葛瑞米·貝斯帶來了圖畫書里的澳大利亞本土文化,美國戲劇導(dǎo)演約瑟夫·格雷夫斯領(lǐng)讀莎士比亞的經(jīng)典片段。深圳圖書館同期推出的“山海乘風(fēng)·閱見亞太”主題文獻(xiàn)展,梳理了APEC的發(fā)展脈絡(luò)與亞太文化交融的印記。展覽結(jié)語寫著:“志合者,不以山海為遠(yuǎn)?!?/p>
夜幕落下,一位外籍讀者坐在“深圳之窗”文獻(xiàn)專區(qū)前,手邊是一本中英雙語的城市影像集。閱讀在此刻不再是書齋里的獨(dú)處,而是一座城市向世界敞開的、帶著書卷氣的對話姿態(tài)——在理解中靠近,在靠近中彼此照見。


