AI賦能推動網(wǎng)絡(luò)文學創(chuàng)新出海 ——2025中國網(wǎng)絡(luò)文學論壇觀察
近日,以“大時代、大視野、大文學——文明新形態(tài)中的網(wǎng)絡(luò)文學”為主題的2025中國網(wǎng)絡(luò)文學論壇在福建泉州舉行。論壇聚焦“創(chuàng)作”“出?!迸c“出版”三大核心議題,旨在深入探討網(wǎng)絡(luò)文學的創(chuàng)作生態(tài)與傳播趨勢,全面呈現(xiàn)新時代中國網(wǎng)絡(luò)文學的蓬勃活力與廣泛影響。
中國作協(xié)主席、黨組書記張宏森表示,網(wǎng)絡(luò)文學是中國特色社會主義文學的重要組成部分,是文學在互聯(lián)網(wǎng)時代創(chuàng)新發(fā)展的標志性成果。網(wǎng)絡(luò)文學以蓬勃向上的發(fā)展態(tài)勢,不斷豐富著中國文學的表達,不斷開拓著中國文學的邊界,成為文化強國建設(shè)不可替代的強勁力量,成為中華文化走出去的壯麗景觀。廣大網(wǎng)絡(luò)作家和文學工作者,要胸懷“國之大者”,生動描繪當代中國氣象;開闊文學視野,持續(xù)拓展當代文學發(fā)展空間;堅守文學初心,創(chuàng)造新的文學敘述與審美風范;推動網(wǎng)文出海,為講好中國故事貢獻智慧力量。
AI時代,網(wǎng)絡(luò)文學面臨怎樣的挑戰(zhàn)?如何綻放創(chuàng)作新光彩?網(wǎng)絡(luò)文學創(chuàng)作是與會者熱議的話題。
網(wǎng)絡(luò)作家“殺蟲隊隊員”對網(wǎng)絡(luò)文學的文化融合與敘事創(chuàng)新進行闡釋。他表示,網(wǎng)絡(luò)文學具有極強的包容性,會催生各式各樣的文化融合形式,自己的作品便深受游戲敘事的影響。如將攝像機架在主角肩膀上的視角模式——跟隨主角的感官去聽、去看、去嗅、去觸摸,從網(wǎng)文角度帶給讀者游戲一樣的沉浸感。還有多人物設(shè)定、多線敘事模式,激發(fā)讀者像游戲玩家一樣,積極參與到劇情的拼湊之中。
網(wǎng)絡(luò)作家“叢林狼”認為,隨著AI時代的來臨,AI寫作、AI繪畫、AI動畫等正沖擊著文學表達方式和渠道。以往一分鐘動畫特效需要十幾萬元成本,而今幾千元就能解決,短劇、漫劇順勢而生,給網(wǎng)絡(luò)文學創(chuàng)作提供了新的方向。而網(wǎng)絡(luò)作家的節(jié)奏把控能力等優(yōu)勢,在“網(wǎng)文+短劇”雙棲創(chuàng)作中具備較強的競爭力。
網(wǎng)絡(luò)作家“墨書白”則從深度與廣度探討了AI時代網(wǎng)絡(luò)文學的故事構(gòu)建。她表示,網(wǎng)絡(luò)作家一方面要深耕生活的土壤,讓故事承載時代價值;另一方面,也需開放地學習多元敘事技術(shù),適應(yīng)IP開發(fā)的需求,創(chuàng)作出既觸動人心又具生命力的作品。
論壇上,中國作協(xié)網(wǎng)絡(luò)文學中心發(fā)布了中國網(wǎng)絡(luò)文學“Z世代”國際傳播工程(第三期)成果。自2022年開始,在中央宣傳部的指導(dǎo)下,中國作協(xié)面向海外“Z世代”開展該工程。第三期全新推出了6期使用中英雙語制作、每期16分鐘的《網(wǎng)文中國》紀錄片,并在全球同步上線。紀錄片邀請法國Chireads(元氣閱讀)總編輯查爾斯和海外讀者,與6位網(wǎng)絡(luò)作家進行深度訪談。
《中國網(wǎng)絡(luò)文學國際傳播報告(2025)》顯示,當前,中國網(wǎng)絡(luò)文學海外活躍用戶約2億人,覆蓋全球200多個國家和地區(qū)。北京大學中文系教授邵燕君表示,中國網(wǎng)絡(luò)文學之所以能夠在全球范圍內(nèi)“獨成奇觀”,一大原因在于其原創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)文學生產(chǎn)機制,包括VIP付費閱讀制度、職業(yè)作家體系、讀者用戶反饋機制,形成了基于“書友經(jīng)濟”的大規(guī)模文學生產(chǎn)。她認為,要保護原創(chuàng)性土壤,不斷進行創(chuàng)新,網(wǎng)絡(luò)文學才能在國際競爭中保持領(lǐng)先。
網(wǎng)絡(luò)作家“囧囧有妖”自2008年開始進行網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作,其作品除了英語版之外,還陸續(xù)被翻譯成印尼語、菲律賓語、西班牙語、越南語等。在她看來,網(wǎng)絡(luò)文學之所以能吸引全球讀者尤其是年輕群體,并非刻意迎合海外讀者的口味,成功的國際傳播,其內(nèi)核是符合時代發(fā)展和情感共鳴的,成功的國際化寫作是將獨特的中國文化元素轉(zhuǎn)化為世界能理解的故事語言。
掌閱科技總編輯馬艷霞分享了其對海外渠道與平臺建設(shè)的思考,認為有三大趨勢值得關(guān)注:一是技術(shù)深度融合,AI不僅用于翻譯,更將用于創(chuàng)作輔助、個性化生成和用戶體驗優(yōu)化;二是IP全球運營,將在中國和海外同時受到歡迎的頂級IP進行動漫、影視、游戲的全球同步開發(fā),實現(xiàn)從“故事出?!钡健吧鷳B(tài)出?!钡目缭?;三是文明交流互鑒,鼓勵并期待出現(xiàn)更多以全球視角書寫、能被全人類共同欣賞的故事,讓中國網(wǎng)絡(luò)文學成為促進文明交流互鑒的美麗橋梁。


