三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

挪威作家貢希爾德·厄耶赫格的小說集《結(jié)》:現(xiàn)實與荒誕互相穿透
來源:文藝報 | 王曄  2025年11月05日09:07

“我就這么走著,本可以改變?nèi)说拿\,只要有人看見我,可就是沒人看見。”

讓筆下的一頭鹿說出這句話的,是挪威作家貢希爾德·厄耶赫格(Gunnhild ?yehaug,1975-)。她用新挪威語寫作,曾任寫作課講師和文學(xué)期刊編輯。1998年憑詩集《藍莓的奴隸》登上文壇。2004年的短篇小說集《結(jié)》獲卑爾根獎文學(xué)獎。此后她陸續(xù)推出短篇小說集《椅子與狂喜》《惡之花》等,還出版了幾部長篇小說,獲得了歐·亨利短篇小說獎等多項文學(xué)獎,聲名遠播歐美各地。迄今為止,她最廣受好評的作品是被贊譽為挪威當代經(jīng)典的《結(jié)》。22篇短篇小說以小品和實驗文本讓平庸的日?;牖恼Q和超現(xiàn)實,呈現(xiàn)出存在的失意和渴望。

厄耶赫格的短篇小說延續(xù)了新挪威語短篇小說傳統(tǒng),即上世紀80年代以來、以伊娃·延森、拉格納·霍夫蘭和布瑞特·比爾德恩等人為代表的書寫傳統(tǒng)。同時,厄耶赫格的創(chuàng)作受到挪威作家、黑色幽默大師貢納爾·隆德的短篇小說滋養(yǎng)。此外,她還喜歡挪威文豪達格·索斯塔德,珍視瑞典超現(xiàn)實主義詩人貢納爾·埃凱洛夫。北歐之外,她熟悉福樓拜等現(xiàn)實主義大師的作品。相較而言,現(xiàn)代主義與實驗文學(xué)更加合她口味。她癡迷伍爾夫,激賞理查德·布勞提根既易懂又高深的短篇小說。貝克特、加繆、卡夫卡、布朗肖貼近她的心。波德萊爾和蘭波常在她作品里游蕩。短篇小說集《結(jié)》在她大量閱讀的基礎(chǔ)上潛心創(chuàng)作八年后問世。

“高空秋千”

《高空秋千》一篇,不足兩千字。小說中,弗朗斯在一個早晨望向窗外,那屬于他的、卑爾根的一個角落。那里,一個男人牽著狗,朝路過的紫衣女人吹口哨。這個女人曾懷疑情人不忠,一槍打死對方并為此服刑。此刻,她的心情糟透了。男人把狗屎裝在袋里,扔進了弗朗斯的陽臺。弗朗斯與他對視——他們是親兄弟。處理好狗屎袋的弗朗斯一屁股坐在浴缸邊,覺得生活難耐。洗浴時他幻想著樓下的姑娘,那個讓女友萊娜嫉恨無比的人。一陣電話鈴聲沖擊著水聲。萊娜每天都一遍遍地打電話查崗。通常他會接聽,但今天,他沖動地錄了一句:“嗨,現(xiàn)在我不能接電話,因為我正在洗衣房,和樓下的姑娘正在……”很快,他把錄音消除。雙手抱頭,想起萊娜和兄弟——萊娜本是兄弟的女友,想起清晨萊娜穿著新的紫衣服,而他不受控制地說:“顏色真難看,讓你看上去跟實際一樣老?!毕乱粋€鏡頭,萊娜握著槍上樓。她推門,低頭看睡著的弗朗斯。突然,她感到胸口劇痛。一把刀從她背后刺入。持刀的是弗朗斯的兄弟。

開篇即展現(xiàn)出局促和荒誕,狹小的空間,拉屎的狗和尷尬的人。出軌畫面是想象中的,在不滿的男人和嫉妒的女人的腦子里,并未因為出于想象而失去真實,一段發(fā)泄情緒的電話錄音強化了真實感。錄音消除,但存在過,被收聽,帶來無可挽回的后果:萊娜持槍逼近。持刀兄弟的殺人在情緒和邏輯上未到必然的地步,像硬給接上的尾巴。

如果艾麗絲·門羅來寫這則故事會怎樣呢?在小說《激情》中,門羅綿密鋪陳格蕾絲成為莫里的未婚妻的過程。格蕾絲的腳偶然受傷,把一些人的生活軌跡轉(zhuǎn)向誰都不曾預(yù)想的地方。莫里的哥哥尼爾送她去診所,兩人產(chǎn)生激情。即便如此,一切本來也可以回到原來的軌道,豈料尼爾自殺了。故事里有人物各自的創(chuàng)傷和無奈,有許多留白,結(jié)局出乎當事人和讀者意料,卻因鋪墊充分、節(jié)奏從容而顯得合情合理。

《高空秋千》以幾個鏡頭、幾段心理完成了或可讓門羅鋪陳幾十頁的故事。這樣極短的小說適應(yīng)高節(jié)奏和碎片化閱讀的當代,荒誕感與當代人的無力感吻合,但難掩編排痕跡,偶爾讓人出戲。如果說時下的讀者和從前的讀者相比少些耐心,那么厄耶赫格也缺少門羅的耐心,急于抖包袱,包袱里的貨色也就那么多。這是聰明人寫的聰明小說,而經(jīng)典作品不會止步于聰明。

盡管如此,僅在標題出現(xiàn)的“高空秋千”是不錯的意象。高空秋千的表演者之間若少了信賴,就意味著失手甚至墜落。這對應(yīng)小說人物因不滿、嫉妒而走向失衡和暴力?,F(xiàn)實主義讓遛狗、撿狗屎等細節(jié)有了逼真的呈現(xiàn),瑣屑的日常在瞬間里便推進成極端行為。兩兄弟和萊娜在偏執(zhí)和仇怨中共演了一場高空秋千。人物刻畫略顯符號化,無論對年輕女孩的幻想還是和萊娜的關(guān)系,弗朗斯均由性沖動和性格主導(dǎo)。萊娜的標簽是善妒的女人,年輕姑娘的標簽是男人性幻想的對象。如果說門羅擅長在日常中滲入矛盾,用多層次的細節(jié)、心理和時空,用細密的留白塑造人物,呈現(xiàn)不可調(diào)和的沖突和無法躲避的命運,厄耶赫格則選擇了夸張和荒誕快速制造張力,演一幕現(xiàn)實荒誕短劇。

站到森林邊,向目光敞開

《森林邊緣的鹿》全文寥寥數(shù)行:

雄鹿站在森林邊緣,感到很不幸。他覺得一切毫無意義,仿佛可以就此放棄。我日復(fù)一日地走來走去,卻沒有人看見我。雄鹿想,我是隱形的嗎,還是怎么回事?他并不相信自己是隱形的。他想:我就這么走著,本可改變?nèi)说拿\,只要有人看見我,可就是沒人看見。我是一頭鹿,卻沒人在乎這個。我知道自己本該不易被看見,就該在森林中潛行,不被看見。正是這種生命處境讓我感到不幸。我想要被看見。我站到森林邊。我向目光敞開,也向槍口敞開。如果還是沒人立刻看見我,我會做出激烈的事,我是認真的。此刻我仿佛被困在一副鹿的模式里。哦,我真想改變一切,變成別的,變成完全不同的某個存在。哦,假如我是狍子或是駝鹿就好了。

小說借助雄鹿的內(nèi)心世界展開,那里有對自身局限的不滿,也有對其他生命形式的渴望。這糾葛和渴望是雄鹿的,更是許多人的。有森林體驗的人會知道,森林邊緣對諸如狍子、狐貍、灰鶴等都有特殊意義,那是野生世界和人類世界的邊緣地帶,是野生生物挑戰(zhàn)生存的地方。野生生物對森林外充滿好奇,而一旦有風吹草動,它們會立刻往森林遁去。潛行在森林深處意味著相對安全,這安全的代價卻是被人無視。這頭鹿的困惑是對存在意義的困惑:為何我是我,我的存在只被自己感知是否就足夠?!跋蚰抗獬ㄩ_,也向槍口敞開”,自愿將自己置于絕境以換得“被看見”,這危險欲望背后的需求到底是什么?人們多半以為只有人需要“被看見”,然而萬千生靈或許都有這個需要,唯其如此才能解釋“向目光敞開,也向槍口敞開”的決心。雄鹿幻想自己變成狍子或駝鹿而擺脫困境,卻忽略了一點——從人的視角看,它和狍子及駝鹿在色彩和體態(tài)上相差沒那么大;而如果有“上帝視角”借于它,它會明白,潛行、不被看見、危機四伏是許多生物的普遍狀態(tài)。生命的困境并非外在差別,而是生存本身的脆弱性。

走來的甚至是記憶

題為《下雪了》的小說篇幅僅1600多字?!拔摇保ò材龋┰诘陀诼访娴囊患铱Х瑞^,外面在下雪,路燈下,“我”看見托馬斯走來。他對“我”說,雪幾乎懸在空中。他說起安德烈·塔可夫斯基的電影《鏡子》里的畫面:風中,一男一女坐在籬笆上,籬笆突然倒塌。他說到失落感,當她意識到從高高的草叢或莊稼地里走出來的那人,并不是她坐在籬笆上等待的人時。托馬斯還說,雪讓他想起海萊奈?!拔摇毙乜谝痪o,眼前浮現(xiàn)出海萊奈身上柔和而獨特的光,她就像懸在空中的雪。托馬斯把咖啡杯舉到嘴邊說,最可怕的是,有人穿過風中的田野走來,卻不是籬笆上的人等待的那個人。當自己穿過風中的田野走來,幾乎很少有人(除了海萊奈),讓他覺得自己真是被人等待的那個人。他說:“在第三層意義上,走來的甚至不是一個人,而是一段記憶,人自己就是一片風中田野,身上自帶籬笆,有人坐在上頭,籬笆終將坍塌?!蓖旭R斯背起一首詩:

誰會來,你問

你希望有某個人會來

你不知道將要走來的人是你嗎

你自己,但不是向著任何神

而是向著虛無

它的門敞著

它的一扇扇門在某一陣風中撞擊

那里頭有些什么

你將拿什么招待我?

哦,總是有些什么的!

那里有一些塵埃,幾粒微屑

一只破碎的齒輪躺在泥地上

還有幾塊爐渣,像一間廢棄的鐵匠鋪留下的

雖然那里或許從未有過

這時,視線從安娜轉(zhuǎn)為托馬斯:“我”瞇眼看著安娜。她眼里有光,這光亮與海萊奈的相似,讓“我”想起海萊奈濃妝的大眼睛,總像要哭出來,即使她在笑;想起她亂蓬蓬、羽毛一樣的頭發(fā),總像要被風吹走?!拔摇蓖虼巴獾难?,望見海萊奈在心中的模樣。“那是海萊奈嗎?”“我”問。托馬斯嗆住了?!澳睦铮俊彼麊?。一個走在人行道上的女人,在該死的、靜止的雪中。托馬斯“嗯”了一聲,“看起來是她,天哪。”

海萊奈慢慢走著,低著頭。她穿一件紫紅外套,淺色亂發(fā)像要被吹走。托馬斯的臉頰和額頭通紅。海萊奈朝“我”和托馬斯走來,自她失蹤近兩年后。上一次她見到“我們”,是尷尬的凌晨五點半,在她的紅沙發(fā)上。那以后,“我”和托馬斯花了很長時間才恢復(fù)到朋友關(guān)系。現(xiàn)在她走來。托馬斯低下頭,“我”的手紅一陣白一陣?!拔摇倍⒅璞?,忽然意識到海萊奈站在那里,濃妝的大眼睛像要哭出來。她把手插在口袋里,面無表情地看著“我們”。海萊奈的目光移向托馬斯,從口袋里掏出一把手槍,把槍塞進嘴里,微微仰頭。托馬斯僵住了。海萊奈扣動扳機,什么也沒發(fā)生。她把槍抽出,朝“我們”笑了笑,轉(zhuǎn)身沿人行道走下去?!拔摇笨粗羌霞t外套漸漸消失。

托馬斯朗誦的詩出自埃凱洛夫。埃凱洛夫提醒人面對內(nèi)心,而不是尋求外在或神性的幫助。提醒真正會“來”的是自己?!伴T”內(nèi)敞開又空無,可能充滿過去的殘余,如果那里有記憶,也可能出于虛構(gòu)。

托馬斯、安娜與海萊奈的關(guān)系構(gòu)成情感三角,內(nèi)核是對失落與自我的探索。敘事上,以雪景開篇,“幾乎停滯的雪”是自然描寫,更是時間與記憶的隱喻。雪靜止,暗示無法前行的生命狀態(tài)。穿插塔可夫斯基《鏡子》的場景,埃凱洛夫的詩歌,與小說形成互文。托馬斯與安娜的對話表明二人共享一份記憶——海萊奈缺席又在場,代表具體的人和事,又象征著欲望和創(chuàng)傷??蹌影鈾C讓文本滑入荒誕的場域:生與死,真與幻的邊界被輕快掠過。“誰會來”的問題突出了“等待”與“缺席”的故事。

起初,安娜聆聽和看著托馬斯。繼而觀者成了托馬斯,如此多次絲滑地轉(zhuǎn)換。作家讓兩人交叉凝視——既是主體,也是他者眼中的客體。與“敘述者變換”不同,相互凝視使每個人在看到別人的形象的同時,也被對方的所見所想塑造,暴露記憶、欲望與矛盾在人與人之間的流動。交叉凝視更將海萊奈變?yōu)橐幻骁R子,讓托馬斯和安娜看到自己,也看到自己與他人的關(guān)系。

海萊奈突然冒著雪花走來,是幻覺還是真實?作為真實的海萊奈是托馬斯內(nèi)心的悸動,她也牽動著托馬斯和安娜有關(guān)欲望和羞恥的記憶。作為象征的海萊奈朝托馬斯和安娜走來,完全是他倆記憶里的模樣,仿佛由談話和記憶召喚而來。將海萊奈置于幻覺與現(xiàn)實的模糊地帶,她既是“角色”又是“象征”。吞槍舉動是不曾完成的死亡,暴露出一個殘酷現(xiàn)象——記憶與幻象比現(xiàn)實更真實,缺席比在場更無處不在。海萊奈的紅沙發(fā)是私人家具,更是欲望、背叛和危險的見證。

小說多次提及“走來的人”,走來的是托馬斯和海萊奈,走來的是滲透情感的記憶。假如記憶穿過田野而來,那么可以說籬笆是界限,它的倒塌暗示著個體記憶和情感的脆弱。

要說不足,那就是設(shè)計感明顯,而這恐怕也是當下不少小說的特點。實驗敘述有助于表現(xiàn)復(fù)雜心理,表現(xiàn)現(xiàn)實與荒誕的共生,而過度依賴實驗可能削弱敘事的可讀性和情感的直接性。相比之下,上世紀的經(jīng)典小說容易讓人忘記作家的存在。文本的詩意來自對生活的感知,而非對文化符號和工具的炫耀。當下的某些作品卻始終讓讀者意識到有個作家的存在,從戰(zhàn)后文學(xué)工具庫里取出一件又一件炫目的工具。事實上,厄耶赫格在近期的一本短篇小說集《惡之花》中過于激動地揮舞各種工具,并因此未能觸及世界和讀者的心。早在1949年,日本作家井上靖獲芥川文學(xué)獎時,評委宇野浩二就曾語重心長地批評,井上靖筆下的人物不是按自己的意志,而是按作者的考量來思考和行動的。

生存中理不清的“結(jié)”

以細致的洞察和富于表現(xiàn)力的黑色幽默,描寫人在生存中理不清的“結(jié)”,揭示糾葛和渴望,表達被看見的需求。象征和意象綿密,逼仄的現(xiàn)實與縱心的荒誕輕易地相互穿透。事件似曾相識,現(xiàn)實與超現(xiàn)實并存,大大小小的跌宕里有不同尋常的天真,這天真和事件的嚴肅與荒誕融合自然。舉重若輕的敘述里飄蕩著幽默和自嘲,仿佛讓日子戴上了小丑面具,它可憐可悲,卻有一張大笑的嘴。

厄耶赫格善用獨白推動敘事,但她畢竟比伍爾夫年輕一個世紀,人物的內(nèi)省是意識流的延續(xù),更體現(xiàn)出強烈的內(nèi)窺,甚至能看到自己的一些平行世界,折射出當代人對自身存在的高度不確定?!拔揖烤故钦l,到底置身何處”,這巨大的不確定加重了生存的辛苦并自帶荒誕色彩。詩人出身的她,語言有詩意。高敏感的語言折射出高同理心,同時她似乎也是沒心沒肺的,惡作劇一般暴露人的渺小和欲望的不可滿足。好在人其實不怕被暴露,因為人對于暴露出的一切多少會有相熟之感,因而會同情那些滿是缺點的靈魂。有格言說,人所具有的我都具有,人都有缺陷和壓抑,所以都需要升華。事實上,對普通人而言,最需要的恐怕不是升華而是釋放。人所共有的缺陷在放大中凸顯出荒誕,絕望和哀傷也由此得到釋放。

19世紀和20世紀的文學(xué)大家,從斯特林堡到夏目漱石到老舍,在深度接受本土文化的基礎(chǔ)上,都受到法國或英國文學(xué)的深刻影響。當下的全球化和互聯(lián)網(wǎng)時代,給新一代作家毫無延遲地帶來世界范圍內(nèi)更多養(yǎng)分的同時,也在很大程度上稀釋了本土特點,世界文學(xué)越發(fā)呈現(xiàn)出多國一面的趨勢。就寫作手法而言,可以說厄耶赫格更像一個世界人,而不是挪威人。其文本中的挪威元素,最明顯的在于景觀和受氣候等地方因素影響的角色性格。在文學(xué)圈將長篇小說置于最高位的今天,《結(jié)》的重大意義之一或許在于文體貢獻:一個用新挪威語這一小眾語言創(chuàng)作的作家,以自在而短小、天真而世故、現(xiàn)實又荒誕的活潑形式,贏得了出版界和評論界的高度肯定。