“《維奧萊特傳》顛覆了婚姻敘事,打破了維多利亞時代婦女必須在美德和雄心之間作出抉擇的觀念” 弗吉尼婭·伍爾夫最早期短篇小說三篇出版
新近發(fā)現(xiàn)的英國大作家弗吉尼婭·伍爾夫的早期作品《維奧萊特傳》(The Life of Violet)昨天(10月7日)首次付梓。
書里所收三個短篇寫于1907年。此時的弗吉尼婭·斯蒂芬仍待字閨中,距她以夫姓伍爾夫出版首部長篇小說《遠航》還有八年的時間。
田納西大學教授和伍學家烏爾米拉·塞沙基里2022年發(fā)現(xiàn)的1908年最終修訂打字稿證明,這三個短篇的創(chuàng)作業(yè)已完成,只是作者生前從未發(fā)表。
時年25歲的伍爾夫創(chuàng)作了三篇相互關(guān)聯(lián)的幽默故事,描寫女巨人維奧萊特的冒險歷程,以此作為對摯友瑪麗·維奧萊特·迪金森充滿戲謔的獻禮。迪金森在弗吉尼婭20歲時與她結(jié)識,成為密友和早期讀者,并將她引薦給首位編輯和一眾貴族友人,更在作家1904年精神崩潰后多加照料。
伍爾夫的傳記作者奈杰爾·尼科爾森寫道:“維奧萊特原本是斯特拉的朋友,比弗吉尼婭年長十七歲,盡管如此,弗吉尼婭仍然對她產(chǎn)生了一種近乎狂熱的愛慕之情,她寫給維奧萊特的信坦白得讓我們吃驚:‘難以置信,你竟能深深觸動這個完全冬眠著的小麻雀〔她在信中對自己的稱呼〕,那感覺如此強烈,如火山熔巖般炙熱?!保ㄒ蹊醋g文)
《維奧萊特傳》厚144頁,以仿傳記的形式寫成,兼具諷刺和童話色彩。三個短篇的標題分別是《友誼畫廊》《魔法花園》《一個讓人睡覺的故事》。
“在這些引人入勝、跌宕起伏的故事里,擁有‘與身高同樣非凡’之力量的維奧萊特,歡快地藐視著貴族的禮儀,在建造‘屬于自己的小屋’時找到樂趣,并遠赴日本,幫助創(chuàng)建全新的社會秩序。”出版商普林斯頓大學出版社寫道,“在如雪花般飄落的糖杏仁、彩繪鴕鳥蛋做的浴缸等奇幻場景下,《維奧萊特傳》顛覆了婚姻敘事,打破了維多利亞時代婦女必須在美德和雄心之間作出抉擇的觀念,并頌揚了女人之間的友誼和歡笑?!?/p>
1912年,弗吉尼婭嫁倫納德·伍爾夫,1941年3月28日懷揣大石投河。14年后,迪金森家族向倫納德提供了前述三篇小說的早期手稿,但后者以不具備出版價值為由拒絕出錢購入。手稿流入倫敦舊貨店,并以一先令的價格落到布克獎創(chuàng)始人湯姆·馬施勒手里。后來成為大作家奈保爾責任編輯的弗朗西斯·溫德姆見到手稿后立刻指出,署名作者“弗吉尼婭·斯蒂芬”不就是弗吉尼婭·伍爾夫她老人家嗎?他們再次請求倫納德批準發(fā)表,再遭拒絕。這份題為《友誼畫廊》的手稿最終入藏紐約公共圖書館,一再遭到國際伍學界和出版界的忽視。
2022年,塞沙基里教授在拜訪威爾特郡的朗利特府,尋找迪金森就伍爾夫童年所寫的未發(fā)表回憶錄時,意外發(fā)現(xiàn)了《維奧萊特傳》最后的定稿。
英國《衛(wèi)報》在報道中援引塞教授的意見指出:“1908年的修訂看似細微,卻證明伍爾夫?qū)@幾個故事的重視程度遠超世人想象?!?/p>