[阿根廷]巴勃羅·卡查季安|要踩扁這只小老鼠嗎?
莊子有兩句話讓我深受觸動(dòng):“不得已而后動(dòng),這才是真正的力量”與“試圖讓某物變得美好的所有努力,本身已是制造丑惡的工具”。
我想,如果有人從中國(guó)邀請(qǐng)我談?wù)?“本土詩(shī)歌傳統(tǒng)與全球詩(shī)歌文化如何滋養(yǎng)我的創(chuàng)作歷程”,我能做出的最偏離常理的事,就是去談?wù)撝袊?guó)作家。更甚者,去談?wù)撐遗c道家思想的聯(lián)結(jié)。我甚至覺(jué)得,我口中的“道家思想”,在中國(guó)或許是另一番模樣。也可能我所說(shuō)的一切,要么顯得荒誕可笑,要么令人汗顏。
就像此刻,一邊是震耳欲聾的鼓聲,我卻仍在繼續(xù)彈奏鋼琴。不過(guò)說(shuō)到底,那鼓聲也很可憐,它被置于本不屬于它的負(fù)面境地。因?yàn)榈鸵翡撉俚牧α浚∏≡从谒c震耳欲聾的鼓聲之間形成的張力。而這正是我想在此處提及的最后一點(diǎn):我始終相信 “張力” 的存在。倘若我試圖寫(xiě)一篇 “聰明” 的文章,其背后潛藏的愚蠢便會(huì)暴露無(wú)遺;正因我刻意讓這篇文字顯得有些 “笨拙”——至少是結(jié)構(gòu)松散、自由隨性——我便期望,在這份 “笨拙”的另一面,能浮現(xiàn)出某種內(nèi)在結(jié)構(gòu)、某種思想脈絡(luò),或者至少是一幅自我畫(huà)像,讓大家得以窺見(jiàn)“本土詩(shī)歌傳統(tǒng)與全球詩(shī)歌文化如何滋養(yǎng)我的創(chuàng)作旅程”。
首先我想說(shuō)的是,有一天我突然發(fā)現(xiàn),道家思想中的倫理主張,是我所能找到的與自身最契合的理念。這話或許有些夸張,但也未必全然如此。這份頓悟,一如往常,來(lái)得猝不及防。三十五歲那年,在二十年未曾有過(guò)任何刻意、系統(tǒng)的身體鍛煉之后,我開(kāi)始學(xué)習(xí)當(dāng)代舞,并且一直堅(jiān)持到現(xiàn)在。但其間有三年,我暫停了當(dāng)代舞課程,轉(zhuǎn)而投入另一件事:練習(xí)詠春拳。我自己也說(shuō)不清為何會(huì)走上這條路,或許只是因?yàn)槲壹腋浇粋€(gè)街區(qū)新開(kāi)了家詠春拳館。然而,就在學(xué)習(xí)招式、與同伴對(duì)練拆解的過(guò)程中,我意外地感受到一種強(qiáng)烈的共鳴。我的師父說(shuō)我在詠春拳上很有天賦,我因此備受鼓舞,開(kāi)始研究詠春拳的歷史,與師父深入交流,還找來(lái)道家典籍閱讀。這時(shí)我才明白,我之所以能學(xué)好詠春拳,其實(shí)是因?yàn)槲以缫雅c道家思想的精髓有著深深的契合。
因?yàn)楣适禄蛟S在更早之前就已埋下伏筆。我曾有一位最?lèi)?ài)的爵士音樂(lè)家——米沙?門(mén)格爾貝格,一位荷蘭鋼琴家。在我經(jīng)歷前面所講的詠春拳頓悟之后不久,我看了一部關(guān)于米沙的紀(jì)錄片,意外得知了一件此前一無(wú)所知的事:米沙有位朋友是《老子》荷蘭語(yǔ)譯本的譯者,這位譯者將譯本專(zhuān)門(mén)獻(xiàn)給了米沙。他說(shuō),米沙是一位真正的道家追隨者,尤其是因?yàn)槊咨匙约簩?duì)此毫無(wú)察覺(jué),也毫不在意。若要解釋米沙?門(mén)格爾貝格何以稱(chēng)得上 “道家追隨者”,我可以舉個(gè)例子:紀(jì)錄片里,米沙提到,曾與他搭檔四十載的鼓手漢?本寧克風(fēng)格格外喧鬧,即興演奏時(shí)常會(huì)先瘋狂敲擊鼓組半小時(shí)。那噪音實(shí)在太大,米沙覺(jué)得,若想靠鋼琴的音量和他比拼,根本毫無(wú)意義。于是他選擇的做法是:極低音量地彈奏,直到本寧克敲鼓敲得累了為止。這時(shí),米沙才真正進(jìn)入演奏狀態(tài)。據(jù)米沙回憶,本寧克當(dāng)時(shí)會(huì)很驚訝,心里大概在想:“我該怎么辦?難道連這只‘小老鼠’也要‘碾壓’嗎?”這既不是一種技巧、一個(gè)花招,也不是某種知識(shí),而是一種倫理準(zhǔn)則——換句話說(shuō),是面對(duì)事物時(shí)的一種行事方式:要么放下對(duì)事物的主觀意志,要么全然順應(yīng)事物本身。
但事情其實(shí)更復(fù)雜。因?yàn)楹髞?lái)我才明白,這絕非簡(jiǎn)單的“順應(yīng)” 或 “放下意志”,而是人可以處在一種張力之中:既有明確方向,同時(shí)又保持開(kāi)放與接納的姿態(tài),就像練習(xí)詠春拳時(shí)那樣。
我一直努力以這樣的狀態(tài)寫(xiě)作,如今也仍在堅(jiān)持。那是一種矛盾的融合:既要主動(dòng)向前探索,又要對(duì)當(dāng)下發(fā)生的一切、對(duì)創(chuàng)作過(guò)程本身自然浮現(xiàn)的可能性保持高度敏感;更要學(xué)會(huì)將阻礙視作另一種“可能性的提示”。
那么,就回到這兩句話上來(lái)。“不得已而后動(dòng),這才是真正的力量?!?我寫(xiě)作時(shí),從不知道自己在寫(xiě)什么;而當(dāng)我知道自己在寫(xiě)什么時(shí),就會(huì)刻意做些調(diào)整,讓這種 “明確感”消失。因?yàn)樵谖铱磥?lái),唯有那些我們始終無(wú)法完全理解的事物,才能給予我們某種力量,推動(dòng)我們不斷前行。
比如這篇文字。我不想寫(xiě)一篇單純闡述“我如何看待事物” 的文章——我對(duì)“自己如何看”其實(shí)沒(méi)那么感興趣,反而更在意那些 “我沒(méi)看到的東西”。正如另一句話所說(shuō):“試圖讓某物變得美好的所有努力,本身已是制造丑惡的工具?!蓖?,所有試圖讓一篇文字 “顯得有意思” 的努力,本身就成了“沒(méi)意思”的一部分;所有試圖“把自己說(shuō)明白”的嘗試,本身就成了“困惑”的一部分。
若是遵循我自己的原則,我本該給大腦“制造點(diǎn)混亂”才對(duì)。此刻我正聽(tīng)著一首亞美尼亞音樂(lè),歌名是《別讓我們淪為復(fù)制品的復(fù)制品》。顯然,這帶著柏拉圖式的意味——若從字面意思理解,我們不得不承認(rèn),其實(shí)根本別無(wú)選擇。但無(wú)論如何,這份努力或許已然值得……說(shuō)到柏拉圖,倒有另一件事可以在此提及,就是他那著名的“將詩(shī)人逐出理想國(guó)”的主張。這算不上新鮮話題,卻是我此前沒(méi)料到會(huì)寫(xiě)進(jìn)來(lái)的內(nèi)容。我想說(shuō)的是,柏拉圖驅(qū)逐詩(shī)人,并非源于輕視;事實(shí)上,他很看重詩(shī)人的才能,就像他在書(shū)中寫(xiě)道的:“倘若有一位能模仿萬(wàn)物、化身萬(wàn)物的人來(lái)到我們的城邦,吟誦他的詩(shī)作,我們會(huì)把他當(dāng)作神明來(lái)敬奉……然后送他去別的城邦。”不過(guò),盡管柏拉圖認(rèn)可詩(shī)人的才能,卻認(rèn)為這種才能具有危害性:一來(lái),詩(shī)人的創(chuàng)作圍繞非理性、非道德的事物與情感展開(kāi),他們所傳授的內(nèi)容,本身既難以理解,其傳遞方式也讓人捉摸不透,最終只會(huì)造成混亂與動(dòng)蕩;二來(lái),在他看來(lái),詩(shī)人本質(zhì)上是模仿者,換言之,是現(xiàn)實(shí)的偽造者——而現(xiàn)實(shí)本身也不過(guò)是理念世界的倒影。詩(shī)人執(zhí)著于表象,而非事物的本質(zhì),終究只是制造幻象的人。更糟的是,詩(shī)人還擁有蠱惑人心、混淆是非的力量。
不過(guò),驅(qū)逐詩(shī)人最核心的原因,或許可以歸結(jié)為我們所說(shuō)的“詩(shī)人偏愛(ài)譜寫(xiě)新歌的傾向”。柏拉圖曾言:“當(dāng)人們說(shuō)‘世人最偏愛(ài)歌者吟唱的最新曲調(diào)’時(shí),往往可作此推測(cè)——詩(shī)人所指的并非‘新的歌曲’,而是‘新的歌唱形式’……引入新的歌唱形式會(huì)讓一切陷入危險(xiǎn),因?yàn)椤魳?lè)的準(zhǔn)則一旦改變,城邦的根本法律也必將隨之動(dòng)搖。”若要為柏拉圖辯護(hù),我們或許可以說(shuō),他的擔(dān)憂源于對(duì)藝術(shù)影響力的高度重視;而若要理解這份擔(dān)憂,也可這樣認(rèn)為:倘若由藝術(shù)家來(lái)改變城邦的根本法律,這些藝術(shù)家自身其實(shí)并不清楚,他們?cè)诟脑焓澜绲倪^(guò)程中究竟在倡導(dǎo)什么——這就如同將理想國(guó)的命運(yùn)托付給一群孩童。
我剛才關(guān)于柏拉圖所說(shuō)的這些話,同樣算不上新鮮:不過(guò)是在重復(fù)我自己以往的觀點(diǎn)。但事實(shí)上,“詩(shī)人吟唱新歌,在無(wú)人知曉方向的情況下改變著社會(huì)”這一理念,在我看來(lái)既美妙,又承載著希望——一種兼具危險(xiǎn)與希望的可能。這份責(zé)任固然重大,卻唯有徹底拋開(kāi)“責(zé)任”的束縛才可能實(shí)現(xiàn)目標(biāo)?;蛟S連“拋開(kāi)束縛”都不必:只要“茫然未知”便已足夠。


