程繼龍
程繼龍,生于1984年,陜西隴縣人。文學(xué)博士,現(xiàn)任教于廣東某高校,碩士生導(dǎo)師。2016年開始發(fā)表新詩、散文,亦致力于新詩評論、研究。著有詩集《若有其事》《瀑布中上升的部分》,詩論集《打開詩的果殼》等。曾擔(dān)任詩歌刊物、網(wǎng)站欄目主持人。參加《詩刊》社第38屆青春詩會。
Cheng Jilong, nacido en 1984 en el condado de Longxian, provincia de Shaanxi, posee un PhD en literatura. Actualmente imparte clases en una universidad de Guangdong y ejerce como supervisor de maestría. Desde 2016 ha publicado poemas y ensayos, al tiempo que se dedica a la crítica y la investigación poéticas. Entre sus poemarios figuran: Como si fuera una cosa, La parte que emerge en la cascada, y un libro de crítica poética titulado Abriendo la cáscara de la poesía. Se ha desempe?ado como columnista en revistas y sitios virtua?es de poesía. Ha participado en el 38° Festival de Poesía Juvenil, organizado por la Revista de poesía.
山中儺舞
在桃源里,怨恨未銷
在白日下,儺舞上演
空里飛來面具,歷史的脖頸伸得
足夠長,決絕的飛矢可以穿透
臉面的厚度么
偉大的事業(yè)遭到了阻遏,雄心碎裂
和著血酒飲下,更大的不甘
在大地上升騰起來
擂破鼓皮,劃斷舟楫
黔面紋身,揸開五指追逐陰風(fēng)
秘密的火焰在暗黑的袍服下蔓延
咣當(dāng)一聲
最后的一擊落敗
留下一個難以忍受的空洞
只成就了高潔的形象和雅致的
辭令——長河澹蕩,白云悠遠(yuǎn)