艾諾依
艾諾依(女),1990年生,現(xiàn)居北京。中國(guó)作協(xié)會(huì)員。出版有《山河萬(wàn)朵》《且來(lái)花里聽(tīng)笙歌》《銀河夢(mèng)游》(即出)。作品散見(jiàn)于《人民日?qǐng)?bào)》《光明日?qǐng)?bào)》《詩(shī)刊》《作品》等報(bào)刊。獲冰心散文獎(jiǎng)、李叔同國(guó)際詩(shī)歌新銳獎(jiǎng)等榮譽(yù),作品入選多種詩(shī)歌選集。參加魯迅文學(xué)院中青年作家高研班、《詩(shī)刊》社第40屆青春詩(shī)會(huì)、第九次全國(guó)青創(chuàng)會(huì)。
Ai Nuoyi, nacida en 1990 y hoy reside en Pekín. Es miembro de la Asociación de Escritores de China. Entre sus poemarios figuran: Mil flores en monta?as y ríos, Escuchar la canción de ‘sheng’ entre las flores y Caminatas oníricas galácticas (próximamente). Sus textos han sido publicados en diversos periódicos y revistas como Diario del pueblo, Diario de la luz, Revista de poesía y Works. Ha obtenido el Premio de Prosa Bingxin y el Premio Internacional de Poesía Li Shutong a Nuevos Talentos. Su poesía ha sido incluida en numerosas antologías. Ha participado en el Seminario Avanzado para Escritores Jóvenes y a Media Carrera del Instituto de Literatura Lu Xun, en el 40o Festival de Poesía Juvenil, organizado por la Revista de poesía, y en la 9a Conferencia Nacional de Creación Literaria de Escritores Jóvenes.
閃閃發(fā)光的春天
星光長(zhǎng)滿春日的枝頭
宇宙早已入睡
綿綿不絕的鐘聲鉆進(jìn)山間
探問(wèn)吹笛者的玉蘭花
何時(shí)藏起了褶皺云霓的溫柔
穿越江河的霧氣
春風(fēng)奔赴天涯,又回到故鄉(xiāng)
最后一場(chǎng)寒冷退居幕后
未老的夢(mèng),收納堆滿人間的禮物
融化的時(shí)光從芬芳的深處走來(lái)
水波掩蓋了向你呼喊的聲音
多少次在歲月的心頭羈留
種子劃開(kāi)了畫(huà)卷的扉頁(yè)
這不是嫩芽破土的眸光
四季眨眼的瞬息
告別的淚珠敲醒了旭日,輕叩著大地的門(mén)扉
生命總是無(wú)意闖入這個(gè)謎語(yǔ)的世界
春天有春天的答案