三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)中的“世界性因素”研究新路徑
來(lái)源:澎湃新聞 | 王堯  2025年06月30日08:51

6月7日上午,“20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)中的‘世界性因素’研究新路徑暨國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目《雪萊在中國(guó)(1905-1966)》(英文版)研討會(huì)”在上海師范大學(xué)舉行。本次會(huì)議由上海師范大學(xué)人文學(xué)院與廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院聯(lián)合主辦的,分為上下兩場(chǎng),來(lái)自京滬粵美高校的14位專家學(xué)者圍繞陳思和教授“世界性因素”理論展開深度對(duì)話,并熱烈討論了《雪萊在中國(guó)(1905-1966)》的學(xué)術(shù)外譯需要注意的問(wèn)題,共同探討學(xué)術(shù)外譯與中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)建構(gòu)的新路徑。

開幕式由上海師范大學(xué)人文學(xué)院副院長(zhǎng)劉暢主持,上海師范大學(xué)人文學(xué)院黨委書記潘黎勇致歡迎辭。潘黎勇首先介紹了上海師范大學(xué)人文學(xué)院的學(xué)科發(fā)展脈絡(luò),指出學(xué)校唯一國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)多年來(lái)在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界據(jù)領(lǐng)先地位,學(xué)科的高度代表了上師大中文學(xué)科的高度。他從現(xiàn)代美學(xué)研究視角提出:20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)的“世界性因素”本質(zhì)上是一個(gè)雙向互構(gòu)過(guò)程,既體現(xiàn)為世界思潮對(duì)中國(guó)文學(xué)的三重塑造——包括五四至新時(shí)期對(duì)現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義等思潮的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化;對(duì)自由、革命等人類共同命題的本土回應(yīng);以及現(xiàn)代漢語(yǔ)書面化進(jìn)程中的形式革新,更關(guān)乎中國(guó)文學(xué)如何通過(guò)譯介傳播參與世界文學(xué)建構(gòu)。他強(qiáng)調(diào)當(dāng)前全球化困境下需重新定位中國(guó)文學(xué)與世界的關(guān)系,探索“既屬中國(guó)又屬世界”的表述范式,為構(gòu)建中國(guó)自主知識(shí)體系提供文學(xué)方案。

上半場(chǎng)由上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文學(xué)研究院宋炳輝教授主持,復(fù)旦大學(xué)中文系王宏圖教授、美國(guó)弗吉尼亞大學(xué)東亞系羅福林(Charles A. Laughlin??)教授、北京大學(xué)中文系姜濤教授、上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院尚必武教授、上海師范大學(xué)人文學(xué)院張靜教授、上海師范大學(xué)人文學(xué)院王宏超教授、清華大學(xué)中文系熊鷹教授、復(fù)旦大學(xué)康凌副教授、上海師范大學(xué)人文學(xué)院程茜雯博士等專家學(xué)者依次發(fā)言。

宋炳輝教授首先回顧了陳思和教授提出“世界性因素”理論的歷程,指出其源于對(duì)傳統(tǒng)比較文學(xué)法國(guó)學(xué)派強(qiáng)調(diào)實(shí)證影響而忽視中國(guó)文學(xué)內(nèi)在能動(dòng)性的反思。通過(guò)重復(fù)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家及觀察不同時(shí)空文本(比如《哈扎爾辭典》和《馬橋詞典》)的共鳴現(xiàn)象,捕捉那些無(wú)法實(shí)證卻真實(shí)存在的共性文學(xué)經(jīng)驗(yàn)。他呼吁學(xué)界理解該理論的動(dòng)態(tài)本質(zhì):“世界性因素”是一種持續(xù)發(fā)生的意義生產(chǎn)過(guò)程,貫穿創(chuàng)作、傳播與接收全鏈條。他同時(shí)指出,在時(shí)間的維度上,未來(lái)研究應(yīng)突破19世紀(jì)的框架,將全球文學(xué)互動(dòng)前推至16世紀(jì)甚至更早。

王宏圖教授聚焦于張靜教授著作《雪萊在中國(guó)(1905-1966)》,指出其看似遵循法國(guó)學(xué)派影響研究范式,實(shí)則實(shí)現(xiàn)了三重突破:其一,突破了“中西二元”傳播模型,揭示出雪萊形象在東亞知識(shí)網(wǎng)絡(luò)中的多向流動(dòng);其二,展示中國(guó)對(duì)雪萊浪漫主義精神的本土轉(zhuǎn)化,比如雪萊從“五四啟蒙符號(hào)”到“抗戰(zhàn)政治詩(shī)載體”的嬗變;其三,直面中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)困境。他指出,中國(guó)學(xué)者對(duì)外國(guó)文學(xué)的研究可能在具體語(yǔ)言的直接感受力,文化的體悟等方面不一定能夠超過(guò)本語(yǔ)言的學(xué)者。但是中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)也具有獨(dú)特的闡釋力,這要求我們民族主義和西方中心主義的迷思,激活傳統(tǒng)基因的涅槃過(guò)程,提供“西方所無(wú)法提出的闡釋”。

??羅福林教授則從美國(guó)學(xué)者的角度分析了西方學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)“世界性因素”認(rèn)知滯后的雙重原因:學(xué)科上,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在歐美高校常被邊緣化為東亞研究的子領(lǐng)域,長(zhǎng)期受“感時(shí)憂國(guó)”范式禁錮;在概念框架上,“中西二元論”常被固化為西歐或北美中心主義,遮蔽了蘇聯(lián)影響、亞非拉互動(dòng)等重要維度。他由此提出三重突圍路徑:蘇聯(lián)文藝思潮和亞非團(tuán)結(jié)運(yùn)動(dòng)納入“世界性因素”譜系,重構(gòu)世界文學(xué)版圖;打破學(xué)科壁壘,中國(guó)文學(xué)研究者需兼具區(qū)域文化深耕與比較文學(xué)理論能力和訓(xùn)練;其三,補(bǔ)充對(duì)傳播權(quán)力的篩選機(jī)制和過(guò)程的批判考察。目標(biāo)在于使中國(guó)不再是被闡釋的對(duì)象,而升格為重塑全球人文認(rèn)知的“方法”,提供具有普遍動(dòng)力的中國(guó)學(xué)術(shù)闡釋。

姜濤教授則指出,陳思和教授提出的“世界性因素”之超前性在于消解了長(zhǎng)期桎梏學(xué)界的“中西二元對(duì)立”思維,將研究視角轉(zhuǎn)向文學(xué)觀念、形式及組織方式在全球流動(dòng)中的動(dòng)態(tài)互構(gòu)。相較于1980年代單向的“走向世界”意識(shí),當(dāng)下需重構(gòu)多極化的“世界”認(rèn)知:它包含蘇聯(lián)東歐、亞非拉等多元力量。這便突顯出該路徑對(duì)研究者知識(shí)結(jié)構(gòu)的更高要求。他認(rèn)為,年輕學(xué)者在語(yǔ)言能力和全球視野上更具優(yōu)勢(shì)。同時(shí)根本性的學(xué)科變革在于:此類研究正在推動(dòng)國(guó)別文學(xué)邊界的消融,促使我們重審20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)與世界思潮的共生關(guān)系,是一種對(duì)整個(gè)人文學(xué)科認(rèn)知版圖的重構(gòu)。

尚必武教授高度評(píng)價(jià)陳思和教授提出的“文學(xué)世界性因素”,指出該理論不僅呼應(yīng)當(dāng)下中外文明互鑒戰(zhàn)略,更契合學(xué)術(shù)研究三大要求:應(yīng)急性(回應(yīng)現(xiàn)實(shí)需求)、前瞻性(預(yù)判未來(lái)方向)與引領(lǐng)性(突破路徑依賴)。其方法論意義正在于使文學(xué)從“研究對(duì)象”轉(zhuǎn)變?yōu)椤敖槿胧澜纭保謴?fù)亞里士多德時(shí)代“文學(xué)作為解決人類問(wèn)題的技術(shù)”的“發(fā)明”身份,促使學(xué)界重審20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)如何通過(guò)吸收世界資源介入其時(shí)社會(huì)。同時(shí),他提出該理論的雙重深化路徑:在??時(shí)間維度??上,期待陳思和教授新著突破20世紀(jì)限制,向前追溯至18世紀(jì),向后延伸至21世紀(jì),揭示出世界性因素的動(dòng)態(tài)發(fā)展;而在??本體認(rèn)知??上,他則主張將“世界性因素”區(qū)分為可考的“事實(shí)性影響”與不可考的“想象性建構(gòu)”,并尤其重視后者。這要求我們突破“影響—接受”的傳統(tǒng)范式,在人類精神共同體層面重構(gòu)世界文學(xué)圖譜。

作為議題發(fā)起者,張靜教授以自身研究回應(yīng)理論關(guān)切:《雪萊在中國(guó)》通過(guò)從1905至1966年的形象流變證明,中國(guó)從未被動(dòng)接受而始終主動(dòng)重構(gòu)西方資源——魯迅整合日本學(xué)者觀點(diǎn)塑造“摩羅詩(shī)人”雪萊,抗戰(zhàn)詩(shī)人擇取政治詩(shī)呼應(yīng)救亡,皆是中國(guó)主體性的明證。她特別指出陳思和教授理論的精髓在于突破“影響考證”的枷鎖,轉(zhuǎn)而關(guān)注人類精神的超時(shí)空共鳴,即那些無(wú)法確證影響路徑卻彼此存在相似主題的文學(xué)現(xiàn)象。如《馬橋詞典》與《哈扎爾辭典》的敘事互文性。

王宏超教授從“世界性因素”理論出發(fā),指出其突破了傳統(tǒng)影響研究的局限。他以張靜教授著作《雪萊在中國(guó)》為例,闡釋了雙向互構(gòu)的學(xué)術(shù)范式:一方面,雪萊形象在中國(guó)的三次嬗變展現(xiàn)了中國(guó)如何將西方資源本土化;另一方面,世界文學(xué)中的中國(guó)因素正在顯現(xiàn),證明中國(guó)因素已成為世界文化新秩序的重要構(gòu)件。他進(jìn)一步指出,當(dāng)下學(xué)界對(duì)“自主知識(shí)體系”的追求需警惕封閉化傾向,推崇王國(guó)維“學(xué)無(wú)新舊,學(xué)無(wú)中西”的洞見,強(qiáng)調(diào)真正的學(xué)術(shù)創(chuàng)新正誕生于這種文化碰撞的裂隙中。因此,中國(guó)文學(xué)研究不應(yīng)拒絕所謂“自主性”,而應(yīng)該揭示出這種中西交織、雙向塑造的復(fù)雜肌理。

熊鷹教授聚焦文學(xué)傳播中的物質(zhì)載體與觀念互構(gòu)的過(guò)程,指出中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的誕生是全球化的產(chǎn)物,并提出三次全球化浪潮:以《新小說(shuō)》雜志刊載雪萊肖像為標(biāo)志性事件,其跨國(guó)運(yùn)作昭示了中國(guó)新文學(xué)從發(fā)端起便具有世界性起點(diǎn)。這也提示彼時(shí)“文學(xué)”概念遠(yuǎn)未固化,后世形成的文學(xué)觀念實(shí)際上是不斷窄化的結(jié)果。第二、三次全球化浪潮則是抗戰(zhàn)時(shí)期左翼文人為服務(wù)特定語(yǔ)境的需要,積極譯介雪萊政治詩(shī);以及1980年代文學(xué)經(jīng)典化過(guò)程卻選擇性遺忘這一重要脈絡(luò),轉(zhuǎn)而聚焦于現(xiàn)代主義,致使與之相關(guān)的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)被忽視。由此暴露出文學(xué)史書寫為時(shí)代權(quán)力支配和遮蔽的現(xiàn)實(shí)。由此,她提出三重理論反思維度:其一,顛覆“國(guó)別文學(xué)先于跨國(guó)文學(xué)”的認(rèn)知;其二,拒絕歌德式東方主義世界文學(xué)觀,強(qiáng)調(diào)中國(guó)在差序格局中的能動(dòng)位置;其三,反思安德森“想象的共同體”理論以民族國(guó)家為構(gòu)建體系的文學(xué)史書寫模式,主張以世界文學(xué)方法重審主流敘事。

康凌副教授則揭示出王德威近年提出的“worlding”理念與陳思和教授于1990年代提出的“世界性因素”理論的深刻思想共振:二者均致力于發(fā)掘中國(guó)文學(xué)中能推動(dòng)“動(dòng)態(tài)世界觀塑造”的能動(dòng)要素,即突破傳統(tǒng)實(shí)證路徑,聚焦文學(xué)實(shí)踐中“不可實(shí)證的烏托邦愿景”。以張靜教授的研究為例,他提出這一進(jìn)程包含三個(gè)層面:其一,雪萊塑造了中國(guó),即可實(shí)證的接受史;其二,中國(guó)塑造了雪萊,即雪萊在中國(guó)的重新闡釋以及對(duì)文學(xué)觀念的重新理解;其三,中國(guó)的雪萊重新進(jìn)入世界,即新的世界觀會(huì)重新介入當(dāng)下中國(guó)文學(xué)進(jìn)程與現(xiàn)實(shí)運(yùn)作。他尤其強(qiáng)調(diào)第三維度,指出其對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)進(jìn)程的介入,以及對(duì)當(dāng)代中國(guó)解讀自身歷史、重塑文學(xué)觀念及未來(lái)寫作的過(guò)程的參與。在此意義上,中國(guó)學(xué)術(shù)走出去的本質(zhì)正是以動(dòng)態(tài)worlding機(jī)制,將本土經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為人類共同認(rèn)知。

程茜雯博士從其碩士階段理論訓(xùn)練切入,反思達(dá)姆羅什“平等羅列式”世界文學(xué)觀的普世主義陷阱,以及布魯姆“對(duì)抗式經(jīng)典論”的文化邏輯,認(rèn)為陳思和教授“世界性因素”理論的突破性在于解構(gòu)普遍主義和民族主義的二元對(duì)立,是對(duì)兩種路徑的創(chuàng)造性融合,建立一種自主知識(shí)框架。

宋炳輝在上半場(chǎng)總結(jié)發(fā)言中指出,跨文化研究始終面臨國(guó)族文化和世界視野、普世性和差異性的二元對(duì)立困境。這種結(jié)構(gòu)性張力不僅貫穿于比較學(xué)科的理論演進(jìn)過(guò)程,更在當(dāng)下的實(shí)踐層面持續(xù)存在。因此研究者必須既需要回應(yīng)本土文化的主體性訴求,又必須將特異性的經(jīng)驗(yàn)放置在人類共同體的價(jià)值框架中。

下半場(chǎng)由上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院尚必武教授主持。廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院鄭杰教授、上海師范大學(xué)人文學(xué)院葉曉瑤博士、美國(guó)弗吉尼亞大學(xué)東亞系羅福林(CharlesA.Laughlin??)教授、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文學(xué)研究院宋炳輝教授、北京大學(xué)中文系姜濤教授與復(fù)旦大學(xué)康凌副教授依次發(fā)言。

尚必武教授聚焦《雪萊在中國(guó)(1905-1966)》的學(xué)術(shù)外譯實(shí)踐,強(qiáng)調(diào)該書外譯的戰(zhàn)略意義,同時(shí)從平衡學(xué)術(shù)性和傳播性的角度提出建設(shè)性建議。鄭杰教授則就本書外譯傳播的有效性和章節(jié)的處理問(wèn)題向各位專家學(xué)者征集意見,從精煉文字和問(wèn)題意識(shí)方面向各位專家學(xué)者提出詢問(wèn)。張靜教授則向各位專家學(xué)者介紹了上海師范大學(xué)人文學(xué)院葉曉瑤博士以及她目前正在申請(qǐng)的本書的日語(yǔ)版中華外譯項(xiàng)目。葉曉瑤博士則分享了相關(guān)的國(guó)際合作反饋,印證了該著作在特定區(qū)域及作為觀察窗口的雙重價(jià)值。羅福林教授、宋炳輝教授、姜濤教授、康凌副教授、尚必武教授等則圍繞本書的外譯工作,從不同角度提出了寶貴的修改意見。

本次研討會(huì)歷經(jīng)三個(gè)小時(shí)的深度對(duì)話,回顧和討論了“世界性因素”從陳思和教授1990年代的原創(chuàng)命題上升為具有操作性的“文明互鑒”的研究方法論,并指出了張靜教授著作《雪萊在中國(guó)(1905-1966)》在中外文學(xué)關(guān)系研究領(lǐng)域的示范性意義。與會(huì)學(xué)者一致認(rèn)為,中外文學(xué)關(guān)系研究不僅僅應(yīng)當(dāng)立足于中國(guó)本土的視角,更應(yīng)當(dāng)為人類文明提供一種可共享的闡釋途徑。