三级视频在线,93看片淫黄大片一级,久久久一级黄色片,wwwjizz国产,日本三级福利片,国产精品九九九九,国产一区美女

用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《鐵道游擊隊(duì)》經(jīng)典生成機(jī)制初探
來(lái)源:《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)研究》2025年第3期 | 溫奉橋 王敏  2025年06月25日11:41

內(nèi)容提要:文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)建通常是內(nèi)在品質(zhì)與外在認(rèn)證共同作用的結(jié)果,《鐵道游擊隊(duì)》作為一部具有鮮明政治色彩和文學(xué)價(jià)值的作品,其經(jīng)典化歷程具有典型性。其自身的文學(xué)價(jià)值和美學(xué)魅力是其成為經(jīng)典的基礎(chǔ),而主流意識(shí)形態(tài)的引導(dǎo)、文學(xué)出版的支持及民間文化形態(tài)的滋養(yǎng)等共同推動(dòng)了其外在經(jīng)典認(rèn)證。同時(shí),跨媒介傳播的創(chuàng)新嘗試為《鐵道游擊隊(duì)》注入了新的生命力,其經(jīng)典化歷程揭示了文學(xué)經(jīng)典構(gòu)建的多維度和復(fù)雜性。

關(guān)鍵詞:劉知俠 《鐵道游擊隊(duì)》 經(jīng)典化 生成機(jī)制

2024年是劉知俠《鐵道游擊隊(duì)》出版70周年。《鐵道游擊隊(duì)》1954年1月由上海新文藝出版社出版,并被多次改編成電影、電視劇、戲曲、地方曲藝、連環(huán)畫(huà)等藝術(shù)形式,1995年抗戰(zhàn)勝利50周年之際,入選“共和國(guó)經(jīng)典名著叢書(shū)”,2019年入選“新中國(guó)70年70部長(zhǎng)篇小說(shuō)典藏”,被翻譯成英、俄、德、日、法、越等十余種語(yǔ)言。甚至,“《鐵道游擊隊(duì)》”作為一固定詞條,收錄進(jìn)了2009年版《辭海》,堪稱(chēng)新中國(guó)成立后第一部真正家喻戶(hù)曉的紅色經(jīng)典小說(shuō)。

《鐵道游擊隊(duì)》以抗戰(zhàn)時(shí)期魯南鐵道游擊隊(duì)為原型,創(chuàng)作靈感源自劉知俠的童年經(jīng)歷。與1950年代初流行的革命歷史小說(shuō)不同,《鐵道游擊隊(duì)》將革命、抗戰(zhàn)與浪漫傳奇交織融合,既洋溢著濃郁的革命樂(lè)觀(guān)主義,又具有鮮明的民族風(fēng)格,體現(xiàn)了革命文化與傳統(tǒng)文化,“俠義”精神與愛(ài)國(guó)主義精神、現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的互滲融合,“從文學(xué)史的視野來(lái)看,《鐵道游擊隊(duì)》在當(dāng)代文學(xué)民族形式的討論話(huà)題中,具有承前啟后的性質(zhì)”。在一定意義上拓展了傳統(tǒng)紅色經(jīng)典的文化視域,豐富了紅色經(jīng)典的文化內(nèi)涵,探究其 “經(jīng)典化”過(guò)程,對(duì)于我們重新理解這部作品特別是文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)建路徑和生成機(jī)制,都具有重要意義。

文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)建,通常是內(nèi)在品質(zhì)與外在認(rèn)證共同作用的結(jié)果,具有流動(dòng)不居的動(dòng)態(tài)性,但這不意味著“經(jīng)典化”是一個(gè)偶然性的過(guò)程,作品自身的美學(xué)品質(zhì)是“經(jīng)典化”的邏輯前提和基礎(chǔ)。長(zhǎng)期以來(lái),對(duì)于《鐵道游擊隊(duì)》的關(guān)注主要集中在其社會(huì)功能、政治主題等方面,相對(duì)忽視了其美學(xué)屬性。但必須指出的是,任何文學(xué)創(chuàng)作都不可能脫離美學(xué)邏輯而存在,即便是在高度政治化的環(huán)境下誕生的作品,也并非完全是政治和時(shí)代的產(chǎn)物。《鐵道游擊隊(duì)》不僅以其鮮明的政治主題和深刻的社會(huì)意義而著稱(chēng),更在藝術(shù)層面展現(xiàn)了其獨(dú)特的魅力,這正是這部小說(shuō)能夠跨越時(shí)代,成為經(jīng)典的內(nèi)在原因。

布迪厄的“文學(xué)場(chǎng)”概念,深入闡釋了文學(xué)作品的產(chǎn)生機(jī)制及其與權(quán)力場(chǎng)和社會(huì)場(chǎng)的關(guān)聯(lián)。他認(rèn)為,“文學(xué)場(chǎng)和權(quán)力場(chǎng)或社會(huì)場(chǎng)在整體上的同源性規(guī)則,大部分文學(xué)策略是由多種條件決定的”1,這意味著文學(xué)策略往往受到多重因素共同影響。在這種框架下,作者的每一次“選擇”都呈現(xiàn)出雙重性質(zhì):既體現(xiàn)了美學(xué)追求,又隱含了政治考量;既反映了內(nèi)部創(chuàng)作動(dòng)機(jī),也回應(yīng)了外部環(huán)境需求。由此可見(jiàn),置身于“文學(xué)場(chǎng)”的所有文學(xué)作品,包括“紅色經(jīng)典”,都內(nèi)在地具備美學(xué)特質(zhì)。文學(xué)經(jīng)典之所以為經(jīng)典,通常在內(nèi)容的廣泛性、形式的創(chuàng)新性以及讀者的接受度等方面表現(xiàn)出色,《鐵道游擊隊(duì)》在這些維度上同樣展現(xiàn)出其獨(dú)特的經(jīng)典品質(zhì)。在1950年代初特定的文學(xué)體制和文學(xué)語(yǔ)境下,《鐵道游擊隊(duì)》“寫(xiě)什么”和“寫(xiě)給誰(shuí)”都具有相對(duì)確定性,但在“怎么寫(xiě)”方面仍保留了一定的創(chuàng)作空間和自由度。將革命主題融入民眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的表達(dá)形式中,既是《鐵道游擊隊(duì)》的核心任務(wù),也是其塑造獨(dú)特美學(xué)風(fēng)格的重要途徑。

陳思和在闡釋當(dāng)代文學(xué)時(shí),提出了“民間隱形結(jié)構(gòu)”的概念,“隱形結(jié)構(gòu)”不但決定了文學(xué)作品的藝術(shù)立場(chǎng)和趣味,也實(shí)際上決定了作品的藝術(shù)魅力,“這種自民間文化而生出的隱形結(jié)構(gòu)……在1950年代以來(lái)比較優(yōu)秀的文學(xué)作品中都存在著,成為主流意識(shí)形態(tài)以外的另一套話(huà)語(yǔ)體系”2?!惰F道游擊隊(duì)》之所以能夠取得成功,很大程度上同樣得益于民間文化的“隱形結(jié)構(gòu)”,特別是對(duì)民間文化元素的巧妙運(yùn)用。也就是說(shuō),決定《鐵道游擊隊(duì)》這類(lèi)帶有通俗傳奇性質(zhì)的文學(xué)作品藝術(shù)魅力的深層力量,還是源于民間文化“隱形結(jié)構(gòu)”?!惰F道游擊隊(duì)》成功借鑒了中國(guó)古典文學(xué)中的復(fù)仇與英雄成長(zhǎng)模式,這實(shí)際上暗接了某種集體無(wú)意識(shí)即“原型”,這是一種深層而持久的力量,“一旦原型的情境發(fā)生,我們會(huì)突然獲得一種不尋常的輕松感,仿佛被一種強(qiáng)大的力量運(yùn)載或超度。在這一瞬間,我們不再是個(gè)人,而是整個(gè)族類(lèi),全人類(lèi)的聲音一起在我們心中回響”3。小說(shuō)主人公劉洪、彭亮等,他們勇敢、機(jī)智、堅(jiān)定的性格特質(zhì),不僅符合革命英雄的形象要求,也暗合了民間文化中對(duì)于英雄人物的期待與想象。特別是作品在民族與階級(jí)矛盾的宏大敘事中,對(duì)傳統(tǒng)的復(fù)仇模式進(jìn)行了現(xiàn)代性的轉(zhuǎn)化,“在寫(xiě)作上盡可能注意以中國(guó)民族文學(xué)的特點(diǎn)來(lái)刻畫(huà)人物,避免一些歐化的詞句和過(guò)于離奇的布局和穿插。把它寫(xiě)得有頭有尾,故事線(xiàn)索鮮明,使每一個(gè)章節(jié)都有一個(gè)小高點(diǎn)”4。值得注意的是,《鐵道游擊隊(duì)》并非簡(jiǎn)單復(fù)制古典文學(xué)敘事模式,而是在傳承基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)了對(duì)民族傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。例如:主人公的成長(zhǎng)與復(fù)仇不再是個(gè)人英雄主義的孤立展現(xiàn),而是深深植根于中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的革命運(yùn)動(dòng)之中;他們的成長(zhǎng)則寓意著勞動(dòng)人民在革命斗爭(zhēng)中的歷練與重生,這也體現(xiàn)了其作為“紅色經(jīng)典”深刻的歷史涵蓋能力。

不必諱言,《鐵道游擊隊(duì)》確實(shí)存在人物形象的機(jī)械化和程式化問(wèn)題,這從某種程度上揭示了“紅色經(jīng)典”在塑造人物時(shí)可能出現(xiàn)的同質(zhì)化傾向,即將人物簡(jiǎn)單地刻畫(huà)為政治或階級(jí)屬性的符號(hào),而非具有豐富內(nèi)心世界和復(fù)雜性格的個(gè)體。然而,如果我們從另一個(gè)角度來(lái)審視這種所謂“失真”的“革命人格”,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)賦予了人物一種鮮明的典型性。這種典型性并非指單一或刻板,而是指人物在某一方面的特質(zhì)被放大和突出,從而形成了強(qiáng)烈的印象和共鳴。在《鐵道游擊隊(duì)》中,這種典型性體現(xiàn)在每一個(gè)人物上,這些特質(zhì)正是通過(guò)一系列緊張、生動(dòng)的情節(jié)展現(xiàn)出來(lái)的。與性格復(fù)雜的圓形人物相比,這種性格鮮明、穩(wěn)定的典型形象更符合大眾的審美習(xí)慣,因此也更容易激發(fā)讀者的情感共鳴。

“紅色經(jīng)典”中這種備受爭(zhēng)議的人物塑造模式,為其構(gòu)建了廣泛的受眾基礎(chǔ)。人們對(duì)“超級(jí)英雄”或“神話(huà)人物”的熱愛(ài)和崇拜,可以很容易地投射到“紅色經(jīng)典”中那些革命者形象上。《鐵道游擊隊(duì)》中,劉洪、彭亮等人物塑造上可能存在一定的同質(zhì)化問(wèn)題,但其塑造的典型形象卻具有強(qiáng)大的生命力和廣泛的吸引力。綜上所述,《鐵道游擊隊(duì)》擁有豐富的文本層次,它不僅是政治文學(xué)的經(jīng)典,也是大眾文學(xué)的經(jīng)典。其大眾化特性使得其能夠在不同的文化語(yǔ)境中保持持久的吸引力,這也是《鐵道游擊隊(duì)》作為紅色經(jīng)典的重要品質(zhì)。由此可見(jiàn),經(jīng)典本身的藝術(shù)魅力與思想價(jià)值決定了其會(huì)在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)被讀者所喜愛(ài)、被批評(píng)界所認(rèn)可,具有恒久而穩(wěn)定的經(jīng)典屬性。

文學(xué)經(jīng)典是建構(gòu)的結(jié)果。一部作品能否成為經(jīng)典,從來(lái)不只是作品自身所能自足決定的,需要文學(xué)接受端給予作品“外在經(jīng)典認(rèn)證”,“文學(xué)經(jīng)典絕不會(huì)自我顯示,當(dāng)它尚未遭遇使其顯示的機(jī)緣時(shí),它仿佛是一個(gè)沉睡的生命,需要一種力量、一種聲音來(lái)喚醒,這喚醒者就是與它相遇的讀者,在讀者的參與下文學(xué)經(jīng)典才有可能開(kāi)始它的真正演出”5?!敖?jīng)典化”是一個(gè)伴隨著作品不斷被闡述、被發(fā)掘的建構(gòu)過(guò)程。因此,“紅色經(jīng)典”的“經(jīng)典化”歷程,既要作品本身具備內(nèi)在品質(zhì),也需要外部因素的“推波助瀾”。

文學(xué)作品作為社會(huì)文化的重要組成部分,其經(jīng)典地位的確立并非孤立現(xiàn)象,而是深受權(quán)力結(jié)構(gòu)、意識(shí)形態(tài)以及文化環(huán)境等多重因素的影響。正如斯蒂文·托托西所言:“經(jīng)典化產(chǎn)生在一個(gè)累積形成的模式里,包括了文本、它的閱讀、讀者、文學(xué)史、批評(píng)、出版手段 、政治因素等等?!?接下來(lái),本文將通過(guò)細(xì)致考察《鐵道游擊隊(duì)》在創(chuàng)作、出版、評(píng)價(jià)及傳播等環(huán)節(jié)中如何受到主流意識(shí)形態(tài)與民間文化形態(tài)的雙重塑造,進(jìn)而揭示其經(jīng)典化路徑的多維度特性。

應(yīng)當(dāng)看到,任何文學(xué)作品都無(wú)法逸出權(quán)力與意識(shí)形態(tài)的影響,布迪厄認(rèn)為沒(méi)有能徹底脫離美學(xué)的文學(xué),事實(shí)上也沒(méi)有能完全脫離政治的文學(xué)?!敖?jīng)典的變化可能是由政治形勢(shì)的變化促成的,但另一方面,經(jīng)典也可以成為一種政治工具?!?相較于其他經(jīng)典的生產(chǎn)模式,紅色經(jīng)典生產(chǎn)的核心特征在于主流意識(shí)形態(tài)自始至終扮演著主導(dǎo)角色。在這一生產(chǎn)流程中,無(wú)論是創(chuàng)作、出版,還是評(píng)價(jià),意識(shí)形態(tài)的影響力都滲透并貫穿始終。明確的文藝政策,如“寫(xiě)工農(nóng)兵”和“文藝為工農(nóng)兵服務(wù)”,直接引導(dǎo)了《鐵道游擊隊(duì)》的創(chuàng)作方向。劉知俠基于真人真事,生動(dòng)展現(xiàn)了游擊隊(duì)的英勇斗爭(zhēng),融合現(xiàn)實(shí)主義與傳奇色彩,賦予作品高度的藝術(shù)感染力和時(shí)代價(jià)值?!叭龑徶啤钡戎贫纫?guī)約了出版社行為,對(duì)作品的經(jīng)典化起到了重要保障作用,同時(shí)出版機(jī)構(gòu)的宣傳使小說(shuō)迅速成為暢銷(xiāo)書(shū),奠定了堅(jiān)實(shí)的群眾基礎(chǔ)。主流意識(shí)形態(tài)運(yùn)用文藝批評(píng)對(duì)作品進(jìn)行評(píng)判與引導(dǎo),《鐵道游擊隊(duì)》獲得肯定與贊揚(yáng),被譽(yù)為紅色經(jīng)典之作。在《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典化過(guò)程中,“政治無(wú)意識(shí)”也發(fā)揮了重要作用。作者劉知俠在創(chuàng)作過(guò)程中,自覺(jué)或不自覺(jué)地受到主流意識(shí)形態(tài)的影響,將其內(nèi)化為自己的創(chuàng)作理念與價(jià)值取向。這種“政治無(wú)意識(shí)”不僅體現(xiàn)在作品的題材選擇、情節(jié)安排等方面,還滲透到作品的語(yǔ)言風(fēng)格、人物形象等細(xì)微之處。正是這種深層的、不易被察覺(jué)的影響,使得《鐵道游擊隊(duì)》在思想內(nèi)容、藝術(shù)表現(xiàn)等方面都符合主流意識(shí)形態(tài)的要求,成為一部具有廣泛影響力的紅色經(jīng)典小說(shuō)。

文學(xué)“經(jīng)典化”的路徑顯示,作品的廣泛傳播為“經(jīng)典化”提供了重要保證:“社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)機(jī)構(gòu)等等因素,不是‘外在’于文學(xué)生產(chǎn),而是文學(xué)生產(chǎn)的內(nèi)在構(gòu)成因素,并制約著文學(xué)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和‘成規(guī)’的層面?!?從這一角度透視紅色經(jīng)典的生產(chǎn),《鐵道游擊隊(duì)》具有典范性意義。劉知俠在1953年完成了《鐵道游擊隊(duì)》,其重要章節(jié)《票車(chē)上的戰(zhàn)斗》在《解放軍文藝》1953年第7期發(fā)表后,迅速受到讀者的熱烈歡迎。小說(shuō)出版后,僅1954年就至少印刷了7次,高達(dá)12.509萬(wàn)冊(cè),其高頻率的印刷和龐大發(fā)行量,證明了它在文化市場(chǎng)的強(qiáng)大影響力。同時(shí),新文藝出版社也根據(jù)讀者的閱讀習(xí)慣對(duì)出版形式進(jìn)行了調(diào)整,從最初的繁體豎排版到后來(lái)的繁體橫排普及本,再到更加符合現(xiàn)代閱讀習(xí)慣的簡(jiǎn)體版,這些變化不僅降低了讀者的閱讀門(mén)檻,也提高了小說(shuō)的普及度和影響力??梢哉f(shuō),文學(xué)出版的這些舉措在《鐵道游擊隊(duì)》經(jīng)典化過(guò)程中起到了至關(guān)重要的作用。

然而,文學(xué)作品的經(jīng)典化并非一蹴而就,而是需要不斷的重新解讀和評(píng)價(jià)?!惰F道游擊隊(duì)》在其傳播過(guò)程中,同樣經(jīng)歷了這樣的過(guò)程。隨著政治風(fēng)向和讀者閱讀需求的轉(zhuǎn)變,小說(shuō)經(jīng)過(guò)了多次修改,以更加貼合主流意識(shí)形態(tài)和讀者的閱讀習(xí)慣。1957年,《鐵道游擊隊(duì)》入選“建國(guó)十周年優(yōu)秀選拔本”,成為建國(guó)十周年的獻(xiàn)禮作品。之后,“作者對(duì)小說(shuō)進(jìn)行了多達(dá)356處的修改”9,并由人民文學(xué)出版社于1959年重新出版,這一版本被視為《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典版本,也標(biāo)志著它正式躋身經(jīng)典小說(shuō)行列。1964年4月,作家出版社上海編輯所推出了新版本,該版本更注重與意識(shí)形態(tài)的政治匹配,對(duì)涉及愛(ài)情等情節(jié)進(jìn)行了刪改、簡(jiǎn)化。

《鐵道游擊隊(duì)》自出版以來(lái),經(jīng)歷了七次重大修改和多次再版,僅上海人民出版社印行六十余次,印量高達(dá)262萬(wàn)冊(cè)。1995年為紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利50周年,《鐵道游擊隊(duì)》被多個(gè)出版社同時(shí)以多種版本推出,總印量突破300萬(wàn)冊(cè)。同年,入選“共和國(guó)經(jīng)典叢書(shū)”。進(jìn)入21世紀(jì),《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典地位進(jìn)一步得到強(qiáng)化,2004年入選“百部愛(ài)國(guó)主義教育影片”“百種愛(ài)國(guó)主義教育圖書(shū)”。2005年為紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利60周年,人民文學(xué)出版社和上海文藝出版社分別推出了新版《鐵道游擊隊(duì)》。此外,《鐵道游擊隊(duì)》還衍生出大量其他藝術(shù)類(lèi)型。例如,丁斌曾、韓和平創(chuàng)作的《鐵道游擊隊(duì)》連環(huán)畫(huà)重印47次,創(chuàng)造了我國(guó)連環(huán)畫(huà)發(fā)行史上的奇跡,更在收藏市場(chǎng)上備受追捧,進(jìn)一步彰顯了這部作品的經(jīng)典魅力。

在探討《鐵道游擊隊(duì)》的“經(jīng)典化”歷程時(shí),我們不得不提及民間文化所扮演的重要角色。從外在經(jīng)典認(rèn)證的角度來(lái)看,該作品的成功同樣離不開(kāi)民間文化形態(tài)的支持與滋養(yǎng)。在抗戰(zhàn)時(shí)期,民間文化形態(tài)因戰(zhàn)爭(zhēng)的推動(dòng)而呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì),它不僅豐富了當(dāng)時(shí)的文化生活,更成為連接知識(shí)分子、國(guó)家權(quán)力與農(nóng)民大眾的重要橋梁。這種文化形態(tài)以其獨(dú)特的魅力和廣泛的群眾基礎(chǔ),為文學(xué)作品的傳播與接受提供了肥沃的土壤?!惰F道游擊隊(duì)》作為一部以抗戰(zhàn)時(shí)期魯南鐵道游擊隊(duì)為原型的作品,其題材本身就蘊(yùn)含著濃厚的民間色彩和廣泛的群眾基礎(chǔ)。這種與生俱來(lái)的民間屬性,使得該作品在出版、評(píng)價(jià)等環(huán)節(jié)更容易獲得廣泛的認(rèn)可和支持。民眾對(duì)于游擊隊(duì)員英勇抗敵的事跡懷有深深的敬意和共鳴,這種情感共鳴為《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典化之路奠定了堅(jiān)實(shí)的群眾基礎(chǔ)。

進(jìn)而言之,“民間文化形態(tài)往往在國(guó)家權(quán)力控制的邊緣區(qū)域形成,并保持著相對(duì)獨(dú)立的生命力”10。這種獨(dú)立性使得民間文化形態(tài)能夠以一種更為靈活和多元的方式存在,為文學(xué)作品提供了豐富的素材和靈感來(lái)源?!惰F道游擊隊(duì)》在多次修改與再版的過(guò)程中,始終保持著與民間文化的緊密聯(lián)系,無(wú)論是題材的選擇、情節(jié)的安排,還是語(yǔ)言的運(yùn)用、人物形象的塑造,都深深植根于民間文化的沃土之中。這種與民間文化的緊密聯(lián)系,為《鐵道游擊隊(duì)》在不同歷史時(shí)期持續(xù)獲得關(guān)注與認(rèn)可提供了重要保障。即使在該作品遭受錯(cuò)誤批判的時(shí)期,民間文化的韌性和生命力也為其保留了重生的火種。當(dāng)政治風(fēng)向轉(zhuǎn)變,社會(huì)重新評(píng)價(jià)該作品時(shí),民間文化形態(tài)所賦予的廣泛群眾基礎(chǔ)和深厚情感共鳴,使得《鐵道游擊隊(duì)》能夠迅速恢復(fù)其經(jīng)典地位,并繼續(xù)在新的歷史時(shí)期發(fā)揮重要的文化價(jià)值。

綜上所述,從外在經(jīng)典認(rèn)證的角度來(lái)看,《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典化不僅得益于主流意識(shí)形態(tài)的推動(dòng)和文學(xué)出版的支持,更離不開(kāi)民間文化形態(tài)所提供的豐富滋養(yǎng)和堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。這種多元的經(jīng)典化路徑,使得《鐵道游擊隊(duì)》成為一部跨越時(shí)代、深入人心的紅色經(jīng)典之作。

接受美學(xué)家姚斯曾說(shuō)過(guò):“一部文學(xué)作品并不是一個(gè)獨(dú)立存在的并為每一時(shí)代的每一讀者都提供同一視域的客體。它不是一座自言自語(yǔ)地揭示它的永恒本質(zhì)的紀(jì)念碑。它倒非常像一部管弦樂(lè),總是在它的讀者中間引出新的反響,……使之成為當(dāng)代的存在?!?11“紅色經(jīng)典”的改編熱潮從 20 世紀(jì)下半葉延續(xù)至今,映射出各種社會(huì)力量和歷史觀(guān)念、集體和個(gè)人的懷舊記憶以及審美趣味等諸多思想和精神的碰撞。首先,從“經(jīng)典化”的角度來(lái)看,“經(jīng)典化更新”隱藏著話(huà)語(yǔ)權(quán)力的爭(zhēng)奪,“是經(jīng)典遴選家回應(yīng)歷史與現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,積極介入,參與特定時(shí)期文化建構(gòu)的成果”12。這種更新指的是在特定的社會(huì)文化語(yǔ)境中,各種社會(huì)力量如何基于自身立場(chǎng)對(duì)經(jīng)典進(jìn)行“再命名”與“重構(gòu)”。其次,從“本事遷移”的角度來(lái)看,經(jīng)典化更新涉及“經(jīng)典文本的原始故事如何被改編、改寫(xiě)或戲仿”13。不難看出,經(jīng)典化更新無(wú)論是作為經(jīng)典化的過(guò)程還是本事遷移的體現(xiàn),都是文化建構(gòu)的重要成果。豐富了紅色經(jīng)典的內(nèi)涵和外延,使紅色經(jīng)典作品能夠適應(yīng)不同的社會(huì)文化背景和時(shí)代需求,促進(jìn)文化的多樣性和包容性,使作品能夠跨越時(shí)空界限,與不同的社會(huì)群體產(chǎn)生共鳴。同時(shí),這種更新也反映了社會(huì)力量的動(dòng)態(tài)博弈和話(huà)語(yǔ)權(quán)的爭(zhēng)奪,是社會(huì)文化變遷的重要體現(xiàn)。

布迪厄認(rèn)為:“人的每一個(gè)行動(dòng)均被行動(dòng)所發(fā)生的場(chǎng)域所影響,而場(chǎng)域并非單指物理環(huán)境而言,也包括他人的行為以及與此相連的許多因素。”14在消費(fèi)文化語(yǔ)境下的“紅色經(jīng)典”作品再次重現(xiàn)并市場(chǎng)化,是“文學(xué)場(chǎng)”“政治場(chǎng)”“經(jīng)濟(jì)場(chǎng)”相互作用和關(guān)聯(lián)的一種體現(xiàn)?!凹t色經(jīng)典”作品本身的史詩(shī)性敘述、傳奇式情節(jié)和反映日常生活的通俗性等文學(xué)特征對(duì)讀者的吸引,也是其得以跨媒介新生與傳播的決定因素。在消費(fèi)文化的語(yǔ)境中,利用“紅色經(jīng)典”中的這些文學(xué)特征,以全新的市場(chǎng)運(yùn)行模式包裝和打造,也深刻重塑了傳統(tǒng)的經(jīng)典生產(chǎn)機(jī)制。這一轉(zhuǎn)變的背后,源于市場(chǎng)導(dǎo)向的多元評(píng)價(jià)與信息化時(shí)代知識(shí)獲取的便捷性,它不僅挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)經(jīng)典的固化地位,深刻塑造了當(dāng)下文學(xué)的多元化寫(xiě)作格局,悄然改寫(xiě)著社會(huì)生活與文學(xué)的互動(dòng)關(guān)系,乃至紅色經(jīng)典化的全新路徑。在多元化文學(xué)生活背景下,經(jīng)典作品往往通過(guò)多種傳播渠道,與非經(jīng)典文化現(xiàn)象一同滋養(yǎng)并塑造著人們的文化生活。換言之,在社會(huì)歷史背景和文化藝術(shù)語(yǔ)境不斷演變的新時(shí)代,“紅色經(jīng)典”的經(jīng)典價(jià)值仍在持續(xù)被建構(gòu),這正是其歷史價(jià)值的延伸與傳承。不過(guò),其作用的方式已有所轉(zhuǎn)變,其表現(xiàn)形式亦隨之變化。紅色經(jīng)典在很大程度上已不再局限于原始形態(tài),而是通過(guò)改編,借助媒介,以異質(zhì)化的方式重新呈現(xiàn)。

《鐵道游擊隊(duì)》作為一部“紅色經(jīng)典”,其影響力早已超越文學(xué)本身,成為特定歷史時(shí)期中華民族革命精神的象征。在新時(shí)代的背景下,《鐵道游擊隊(duì)》迎來(lái)了跨媒介的新生。這部作品的影視化重構(gòu)與傳播,不僅僅是對(duì)原作的再現(xiàn),更是一種歷史記憶與現(xiàn)實(shí)思考的深度交融。這種轉(zhuǎn)換不僅要求制作團(tuán)隊(duì)對(duì)原作有深入的理解,更需要在藝術(shù)表達(dá)上進(jìn)行創(chuàng)新和突破。通過(guò)對(duì)原著的精心改編和創(chuàng)作,影像化的《鐵道游擊隊(duì)》在保留原作精髓的基礎(chǔ)上,注入了新的時(shí)代元素和審美觀(guān)念,使得作品更加符合現(xiàn)代觀(guān)眾的審美需求。

電影媒介通過(guò)其獨(dú)特的視覺(jué)表現(xiàn)手法,成功地對(duì)“文學(xué)經(jīng)典”原著進(jìn)行了再現(xiàn)和重建,“包括文學(xué)在內(nèi)的許多藝術(shù)都需要依照與電影的關(guān)系來(lái)重新界定,某種意義上文學(xué)經(jīng)典是否被改編成電影也成了衡量其價(jià)值和影響力的一個(gè)方面”15。1956年,上海電影制片廠(chǎng)將《鐵道游擊隊(duì)》改編為電影,憑借其曲折驚險(xiǎn)、險(xiǎn)象環(huán)生的故事情節(jié),成為當(dāng)時(shí)最受歡迎的電影之一。在導(dǎo)演趙明的巧妙處理下,電影在保留原著精髓的同時(shí),故事情節(jié)更加緊湊和引人入勝,特別是愛(ài)情元素成為電影《鐵道游擊隊(duì)》的一個(gè)重要突破。1990年代,“紅色經(jīng)典”再度風(fēng)靡,“對(duì)紅色歷史的再書(shū)寫(xiě),其自身,便是世紀(jì)之交的中國(guó)多種社會(huì)力量彼此沖突與共謀的場(chǎng)域”16。紅色經(jīng)典成為“在一個(gè)漸趨多元的、中心離散的時(shí)代,人們對(duì)權(quán)威、信念的不無(wú)覺(jué)悟的追憶,以及在實(shí)用主義、商業(yè)大潮和消費(fèi)主義即將全線(xiàn)獲勝之前,對(duì)一個(gè)理想主義時(shí)代的不無(wú)戲謔、亦不無(wú)傷感的回首”17。為紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利50周年,王冀邢決定重拍《鐵道游擊隊(duì)》:“重拍片不重復(fù)過(guò)去,老人物要有新故事,重拍片應(yīng)該更重刻劃人物情感,力求離人近。”18對(duì)傳統(tǒng)進(jìn)行大膽的質(zhì)疑和解構(gòu),影片打破了原有的敘事方式和宏大敘事風(fēng)格,以更加商業(yè)化、視覺(jué)化的方式呈現(xiàn)故事,滿(mǎn)足了觀(guān)眾求新、求異的心理需求。同時(shí),《飛虎隊(duì)》也保留了主旋律的核心價(jià)值觀(guān),成為了新的傳奇,流行于1990年代中國(guó)的影壇。

“紅色經(jīng)典”電視劇的生產(chǎn)不僅是對(duì)歷史文化的傳承,更是對(duì)當(dāng)代社會(huì)精神文化需求的回應(yīng)。1985年,《鐵道游擊隊(duì)》被改編成電視劇搬上了銀屏,這應(yīng)該是至今為止能見(jiàn)到的“電視劇改編紅色經(jīng)典的創(chuàng)作濫觴”19。這一版本在電影基礎(chǔ)上,進(jìn)行了再創(chuàng)作。隨著啟蒙文藝思潮的興起,“人性”這一核心要素,在經(jīng)歷了多年在革命話(huà)語(yǔ)秩序中的邊緣化之后,終于得以重新回歸并融入文藝的話(huà)語(yǔ)體系之中。在此背景下,電視劇《鐵道游擊隊(duì)》應(yīng)運(yùn)而生。1985年版電視劇在對(duì)原著改編過(guò)程中,并未止步于簡(jiǎn)單的復(fù)刻,而是在忠實(shí)于原著精神內(nèi)核的基礎(chǔ)之上,進(jìn)行了富有創(chuàng)意的再加工與創(chuàng)造性拓展,從而塑造出一個(gè)情節(jié)更為曲折生動(dòng)、情感更為豐富的“新鐵道游擊隊(duì)”故事。相較于原著,這一改編文本在“人性”維度的展現(xiàn)上顯得更為深刻與鮮明,贏(yíng)得了廣泛好評(píng),成為了《鐵道游擊隊(duì)》譜系中的經(jīng)典之作。進(jìn)入21世紀(jì)后,在世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)和抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利60周年之際,《鐵道游擊隊(duì)》再次被改編為電視劇,在保留原著經(jīng)典元素的同時(shí),根據(jù)歷史史實(shí)挖掘了新的故事情節(jié),并通過(guò)添加親情、友情和愛(ài)情等元素,使故事更加豐富和飽滿(mǎn)。此外,該劇還成功地將武打動(dòng)作元素融入其中,吸引了更廣泛的觀(guān)眾群體。2005版《鐵道游擊隊(duì)》作為當(dāng)時(shí)題材規(guī)劃批準(zhǔn)立項(xiàng)的‘紅色經(jīng)典’劇目,其改編方式自然能對(duì)以后的改編作品起到借鑒和學(xué)習(xí)作用,可以說(shuō)是一本“紅色經(jīng)典”改編的精品之作。從1956年的電影版到2005年的電視劇版,《鐵道游擊隊(duì)》成為了不同時(shí)代觀(guān)眾心中的紅色經(jīng)典。

在“新媒體”時(shí)代,“紅色經(jīng)典”作為一種獨(dú)特的文學(xué)資源,隨著媒介的變化沒(méi)有被遺忘,而是一直被理解、傳播和接受著。從紙質(zhì)書(shū)籍到數(shù)字閱讀,從傳統(tǒng)媒體到融媒體,《鐵道游擊隊(duì)》的傳播媒介不斷演變,但其核心價(jià)值和影響力不減反增。這表明,真正的內(nèi)容經(jīng)典能夠跨越媒介形式,利用新技術(shù)拓寬傳播渠道,觸達(dá)更廣泛的受眾群體。為了紀(jì)念九·一八事變,2004年上海巖漿數(shù)碼精心制作了《鐵道游擊隊(duì)》主題游戲,以黑白圖片和文字的形式,讓人們?cè)谟螒蛑兄販啬嵌螎槑V歲月。此外,主題曲《彈起我心愛(ài)的土琵琶》被制作成flash動(dòng)畫(huà),在網(wǎng)絡(luò)上廣為流傳。同時(shí),以鐵道游擊隊(duì)故事為素材的網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)抗日歌曲也層出不窮。其中,劉江濤創(chuàng)作的《新鐵道游擊隊(duì)之山東RAP》獨(dú)具匠心,將山東快書(shū)與RAP巧妙結(jié)合,融入改良的山東腔和山東評(píng)書(shū)元素,令人耳目一新。值得注意的是,經(jīng)典傳播若超越傳統(tǒng)的印刷媒介形態(tài),往往會(huì)遭到經(jīng)典主義者的排斥與批評(píng),他們認(rèn)為此舉非但不能擴(kuò)大經(jīng)典的影響力,反而有“自掘墳?zāi)埂敝?。然而,盡管文學(xué)在傳播過(guò)程中面臨著被解構(gòu)的風(fēng)險(xiǎn),但為了保持其生命力,不得不借助這些新興媒介。文學(xué)的價(jià)值源自其跨越時(shí)代的持久性,這一價(jià)值得以維系,正是因?yàn)樗鼈兂休d著“建構(gòu)世界的精神延續(xù)性”20的使命。不難發(fā)現(xiàn),媒介借助創(chuàng)新的視覺(jué)呈現(xiàn)技巧,對(duì)《鐵道游擊隊(duì)》的原著進(jìn)行了一次多業(yè)態(tài)、多形式、多功能的演繹和重塑,極大地推動(dòng)了紅色經(jīng)典的傳播范圍,還通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多感官體驗(yàn)增強(qiáng)了代入感,使受眾能夠更加直觀(guān)地感受到“紅色經(jīng)典”的文化魅力?!惰F道游擊隊(duì)》作為一部“紅色經(jīng)典”,其被影像化改編不僅驗(yàn)證了其“經(jīng)典價(jià)值”的現(xiàn)實(shí)意義,也反映出革命文學(xué)始終保持著鮮活的生命力。

《鐵道游擊隊(duì)》作為一部具有鮮明政治色彩與深厚文學(xué)價(jià)值的“紅色經(jīng)典”,其經(jīng)典化歷程不僅是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史上的一個(gè)重要篇章,也是文學(xué)經(jīng)典生成機(jī)制多維度、復(fù)雜性的生動(dòng)體現(xiàn),其之所以能成為跨越時(shí)代的經(jīng)典之作,既得益于其內(nèi)在的經(jīng)典品質(zhì),也離不開(kāi)外在經(jīng)典認(rèn)證的廣泛推動(dòng),同時(shí),跨媒介傳播的實(shí)踐,更是為《鐵道游擊隊(duì)》注入了新的生命力,使其在不同的時(shí)代背景下都能保持廣泛的影響力和深刻的現(xiàn)實(shí)意義。值得一提的是,《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典化過(guò)程并非一帆風(fēng)順,它經(jīng)歷了多次的修改、再版和改編,每一次的變動(dòng)都反映了時(shí)代的變化和社會(huì)需求的轉(zhuǎn)變。然而,正是這些變動(dòng),使得《鐵道游擊隊(duì)》能夠在不同的歷史時(shí)期都能找到與讀者共鳴的契合點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)了經(jīng)典價(jià)值的持續(xù)建構(gòu)與傳承。因此,《鐵道游擊隊(duì)》的經(jīng)典化歷程映射了文學(xué)經(jīng)典與時(shí)代變遷的辯證關(guān)系,即經(jīng)典作品的生命力源于與時(shí)代精神持續(xù)對(duì)話(huà),為后世文學(xué)創(chuàng)作與經(jīng)典重塑提供了寶貴的理論與實(shí)踐借鑒。

[本文系國(guó)家社科基金項(xiàng)目“王蒙閱讀譜系與創(chuàng)作資源研究”(項(xiàng)目編號(hào):24BZW134)的階段性成果]

注釋?zhuān)?/strong>

1 [法]皮埃爾·布迪厄:《藝術(shù)的法則》,劉暉譯,中央編譯出版社2001年版,第248頁(yè)。

2 陳思和:《新文學(xué)整體觀(guān)》,廣東人民出版社2018年版,第282頁(yè)。

3 [瑞士]榮格:《心理學(xué)和文學(xué)》,馮川、蘇克譯,譯林出版社2011年版,第85頁(yè)。

4 知俠:《〈鐵道游擊隊(duì)〉創(chuàng)作經(jīng)過(guò)》,《新文學(xué)史料》1987年第1期。

5 王確:《文學(xué)經(jīng)典的歷史合法性和存在方式》,《文學(xué)評(píng)論》2007年第2期。

6 [加]斯蒂文·托托西:《文學(xué)研究的合法化》,楊繼舜、關(guān)曾和譯,北京大學(xué)出版社1997年版,第 44 頁(yè)。

7 [荷]佛克馬、蟻布思:《文學(xué)研究與文化參與》,俞國(guó)強(qiáng)譯,北京大學(xué)出版社1997年版,第 44—45頁(yè)。

8 洪子誠(chéng):《問(wèn)題與方法》,三聯(lián)書(shū)店2002年版,第 192頁(yè)。

9 龔奎林:《“故事”的多重講述與大眾化文藝》,河南大學(xué)2009年博士論文。

10 陳思和:《“民間”的浮沉——從抗戰(zhàn)到“文革”文學(xué)史的一個(gè)嘗試性解釋》,《上海文藝》1994年第1期。

11 [德]姚斯:《文學(xué)史作為向文論的挑戰(zhàn)》,《西方二十世紀(jì)文論選》(第3卷),伍曉明譯,胡經(jīng)之、張首映主編,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1989年版,第154頁(yè)。

12 吳子林:《文化的參與:經(jīng)典再生產(chǎn)——以明清之際小說(shuō)的“經(jīng)典化”進(jìn)程為個(gè)案》,《文學(xué)評(píng)論》2003年第2期。

13 楊春忠:《本事遷移理論視界中的經(jīng)典再生產(chǎn)》,《中國(guó)比較文學(xué)》2006年第1期。

14 [法] 皮埃爾·布迪厄:《實(shí)踐與反思:反思社會(huì)學(xué)導(dǎo)引》,李猛、李康譯,中央編譯出版社1998年版,第89頁(yè)。

15 [美]保羅·施拉德:《排行榜經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn)的來(lái)源》,李二仕譯,《世界電影》2008年第1期。

16 戴錦華:《重寫(xiě)紅色經(jīng)典》,《大眾傳媒與現(xiàn)代文學(xué)》,陳平原編,新世界出版社2003年版,第 507 頁(yè)。

17 戴錦華:《救贖與消費(fèi)》,《媒介哲學(xué)》,王岳川主編,河南大學(xué)出版社2004年版,第 69 頁(yè)。

18 黎平:《一個(gè)電影導(dǎo)演的藝術(shù)道路—記峨眉電影制片廠(chǎng)導(dǎo)演王冀邢》,《電影作品》1995年第3期。

19 於曼:《紅色經(jīng)典——從小說(shuō)到電視劇》,中國(guó)廣播電視出版社2010年版,第12頁(yè)。

20 高楠:《文學(xué)經(jīng)典的危言與大眾趣味權(quán)力化》,《文學(xué)評(píng)論》2005年第6期。

[作者單位:中國(guó)海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院]

[本期責(zé)編:鐘 媛]

[網(wǎng)絡(luò)編輯:陳澤宇]