“志怪”故事在數(shù)字時代中“修煉升級”
對比《黑神話:悟空》與古代游仙圖,學者馮慶做了一個有趣的比喻,玩家在電子游戲中也是一種現(xiàn)代式的“網(wǎng)絡游仙”??苹米骷谊愰狈l(fā)現(xiàn),他的兩部科幻小說《怪物同學會》《愛的小屋》進行影視化改編時被融入了“恐怖”元素。他進而觀察到,科幻作品正在同多種類型融合,當代科技語境也在同中國傳統(tǒng)文化原型相互嵌套,“在某種意義上已超出通俗娛樂的范疇,為我們理解人性和時代精神提供了獨特途徑”。
微短劇《怪物同學會》、短片《愛的小屋》海報,皆根據(jù)陳楸帆同名小說改編。
在數(shù)字媒介與網(wǎng)絡文藝交織的當下,“志怪”“修仙”等經(jīng)典文本正被重新激活,大眾文化也在不斷更新。近日,在一場主題為“現(xiàn)代文學與大眾文化的B面”研討會上,學者們聚焦這一現(xiàn)象展開深度探討,網(wǎng)絡文藝正以獨特的方式反抗“庸常”,完成著現(xiàn)代人的自我表達與文化認同。本次會議由復旦大學中國語言文學系與《探索與爭鳴》雜志聯(lián)合舉辦,由葉祝弟、戰(zhàn)玉冰召集。
“志怪”亦是“志人”
網(wǎng)絡文藝中新“志怪”書寫是現(xiàn)代人的“偏愛”:電影《哪吒》中的妖界備受人們關注,熱播電視劇《無憂渡》中討論人妖共存的奇情懸案,動漫《狐妖小紅娘》在B站播放量破10億,就連剛剛在熱門綜藝“浪姐”中奪冠的姐姐葉童,也再度點燃了大眾心中重溫《白蛇傳》的渴望。香港大學助理教授魏艷觀察,Z世代偏愛充滿奇幻的“志怪”故事,“妖”完成了對外在身份的突圍以及自我的確認,并以虛擬的審美形象成為現(xiàn)代人自我表達與文化消費中的重要元素。
《續(xù)西游記》第八回提及“麝妖”,復旦大學中文系副教授張怡微認為:“在《西游記》原著中,妖的成因多是求道失敗、修煉偏差或食人欲望;而在續(xù)書中,妖的出現(xiàn)與人類行為有了更緊密的關聯(lián)。妖邪的生成,不再是天命偏移,而是生物倫理的爭議。這種險難的設置,是非?,F(xiàn)代的看法?!痹诋斚碌木W(wǎng)文世界中,“妖怪書寫”顯示出年輕代際追求平等、向往多元的世界觀。弗吉尼亞理工大學副教授倪湛舸認為:“升級打怪的修真小說是中式玄幻的核心,而妖魔作為‘他者’同樣有權修煉、升級。正因‘萬物有靈’,所以我們才有白娘子的故事?!?/p>
現(xiàn)代社會中“庸?!背蔀槿藗兊娜粘顟B(tài),更多網(wǎng)絡文藝在以對抗他者的方式完成對自我的確認。中國社會科學院助理研究員項蕾發(fā)現(xiàn),在游戲《勇者斗惡龍3》中,勇者打敗惡龍后王國陷入平靜?!吧杏幸饬x的時刻結束后只是無盡冗長的平靜,這就向玩家提出一個問題:我們接下來要怎么證明自己存在?人的生命中也天然存在競技游戲的行為,通過對抗來填補意義的真空?!?/p>
“中式”審美持續(xù)激活著當代大眾文藝
葉童再次走紅,作為經(jīng)典文本改編的電視劇《新白娘子傳奇》也因此被眾多劇迷“重看”。北京師范大學副教授白惠元認為,大眾文化對經(jīng)典文本的演繹不斷上演著多元與“越界”,“里頭包含了一個潛在的性別越界和情緒流動,不斷激發(fā)大眾新的感受。”而劇中對黃梅調(diào)的調(diào)用也成為經(jīng)典,中國人民大學副教授馮慶認為,經(jīng)典戲曲中不變“程式”與當代電視劇中的快節(jié)奏相融合?!皯蚯运囆g的方式延續(xù)永恒,給‘流離失所’或腦海中一團亂麻的人們提供心理安慰?!彼f,這是記憶點,更是紀念碑,也體現(xiàn)了文化中國想要去延續(xù)傳統(tǒng)的沖動。
在文學中建造一個實驗場,探討各種可能性,網(wǎng)絡文藝不斷激活著對經(jīng)典文本的“故事新編”。在魏艷看來,網(wǎng)文《狐妖小紅娘》中“人妖戀”受《白蛇傳》啟發(fā),作者在“再續(xù)前緣”的基礎上加入了新設定,從而引發(fā)轉世者究竟是全新個體還是前世延續(xù)的討論。尾魚所著的網(wǎng)文《司藤》是對《白蛇傳》的當代改寫,完成從被拯救到自救的“大女主”轉變,反思了生育之于女性的意義,以及探索了自我覺醒的概念。正如儲卉娟所言,“網(wǎng)文的優(yōu)勢在于,經(jīng)由作者和讀者在類型化的寫作中的集體推進,來自社會各層面的不同聲音和夢想開始被吸納,進入了集體想象的生成過程?!?/p>
而在科幻文學方面,很多類型融合作品也正在轉向借助中國傳統(tǒng)神話與志怪元素。陳楸帆觀察到:“例如‘聊齋’式的鬼魅情愛,《山海經(jīng)》中的異獸,通過與現(xiàn)代科幻概念嫁接產(chǎn)生審美效果。同時,也有《無限恐怖》等網(wǎng)文也選擇使用西方大眾文化的原型,體現(xiàn)出全球化語境下文化原型資源的共享,也是能夠最大限度地去喚起跨文化背景讀者的文化記憶?!?/p>
而在《黑神話:悟空》對文學經(jīng)典《西游記》的追溯中,華東師范大學講師楊宸認為,“游戲某種程度上反寫了《西游記》的原著,其對傳統(tǒng)的現(xiàn)代化改編,實際上它就展現(xiàn)出了某種反叛的內(nèi)核。”但他認為,技術對傳統(tǒng)的激活存在復雜性,當“天命”被置入游戲這一數(shù)字媒介,“玩家實際上越過了傳統(tǒng)天命,去擁抱了大數(shù)據(jù)算法的技術性天命。正因如此,黑神話的文化張力才如此之大——它以最高的技術指標,傳達了一種結構性的文化矛盾:繼承還是背叛?反叛是否也已被系統(tǒng)規(guī)訓?”