在島嶼上學(xué) (外一首)
朋友們的學(xué)校在家門口,
走路上學(xué)。
我的學(xué)校在海中央,
乘風(fēng)破浪。
媽媽送我一個小相機。
拍金色的夕陽,
發(fā)呆的白鷺,
紅頂?shù)陌素詷牵?/p>
出墻的三角梅,
還有很多很多。
今天的作文里有,
同住的室友,
樓前的貓咪,
走廊的鳥兒,
和一只迷路的蜜蜂。
他們都唧唧咋咋,又有點甜蜜。
學(xué)校的圖書館里,
林語堂,舒婷,巴金。
他們都和我一樣,
觀過這窗外的花,
聽過這咫尺的海,
走過這燦爛的陽光。
《鼓浪嶼之波》的鐘聲,
穿透濃密的榕樹胡須,
層層疊疊的老別墅,
高高低低的石梯,
輕輕敲響我的耳膜。
那是我初中生活的伴奏。
我的詩
我開始寫詩了,
但是總寫不好。
我撕了詩稿,
扔在垃圾桶里。
它們有時候悄悄地,
長出綠芽。
開出花朵,
我不理它們。
我再寫,再扔。
玻璃碎裂的聲響,
皮球彈起的撲撲,
沙灘踏過的沙沙。
它們來過,又走了。
我扔掉那么多詩,
它們殘缺破碎,
隨風(fēng)飛揚。
卻在不知名的地方,
重逢組合。
變成風(fēng)里的歌。
長成開花的樹。