阿特伍德、弗蘭岑等八千多位作家抗議人工智能侵權(quán)|7月世界文學(xué)熱點(diǎn)
《Vogue》雜志:
杜魯門(mén)·卡波特傳記出版
杜魯門(mén)·卡波特悲慘一生中的最大悲劇是,他未寫(xiě)完自己的最后一部作品《應(yīng)許的祈禱》。他想要?jiǎng)?chuàng)作一本美國(guó)版《追憶似水年華》,并周旋于美國(guó)上流社會(huì)女性中,把這些被他稱(chēng)為“天鵝”的女性作為素材。然而,1975年,卡波特在《時(shí)尚先生》中發(fā)表了《應(yīng)許的祈禱》中的一些章節(jié),因其暴露了“天鵝”們的丑聞而遭到上流社會(huì)拋棄,并于七年后逝世。在傳記作品《卡波特的女人們》中,《紐約時(shí)報(bào)》暢銷(xiāo)書(shū)作家勞倫斯·利默揭示了《應(yīng)許的祈禱》背后復(fù)雜的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),講述了卡波特對(duì)“天鵝”們的最終背叛。在書(shū)中,讀者可以看到在那個(gè)時(shí)代里美國(guó)上流女性的生活、她們與卡波特的友誼,以及卡波特對(duì)寫(xiě)出二十世紀(jì)最偉大小說(shuō)之一的追求。
《衛(wèi)報(bào)》:
文學(xué)界反對(duì)人工智能侵權(quán)
近日,瑪格麗特·阿特伍德、阮清越、喬納森·弗蘭岑等八千多位作家簽署了一封公開(kāi)信,要求人工智能公司使用作家的作品時(shí)獲得許可并給予補(bǔ)償。這封公開(kāi)信是由美國(guó)最大的作家專(zhuān)業(yè)組織作家協(xié)會(huì)發(fā)起的,致信對(duì)象是OpenAI、Alphabet、Meta、Stability AI和IBM的首席執(zhí)行官。作家協(xié)會(huì)主席瑪雅·尚巴·蘭表示:“人工智能的產(chǎn)出本質(zhì)上永遠(yuǎn)是衍生品。人工智能會(huì)重復(fù)它所吸收的內(nèi)容,這是人類(lèi)作家的作品。作者應(yīng)該因‘喂養(yǎng)’人工智能并繼續(xù)為其提供信息而獲得補(bǔ)償?!备鶕?jù)美國(guó)作家協(xié)會(huì)最新的收入調(diào)查,2022年美國(guó)全職作家與寫(xiě)作相關(guān)的收入中位數(shù)僅為23330美元。“人工智能技術(shù)的出現(xiàn)進(jìn)一步加劇了這些挑戰(zhàn),并使作家——尤其是那些來(lái)自代表性不足的社區(qū)的作家——越來(lái)越難以靠花費(fèi)數(shù)年(甚至數(shù)十年)完善的手藝謀生……當(dāng)作家不得不放棄自己的職業(yè)時(shí),人類(lèi)將面臨嚴(yán)重的問(wèn)題?!?/p>
Lithub網(wǎng)站:
失明的博爾赫斯和古英語(yǔ)
在博爾赫斯成為阿根廷國(guó)家圖書(shū)館館長(zhǎng)的同時(shí),他視力下降,他掌管了近一百萬(wàn)本書(shū),但卻無(wú)法再閱讀。55歲時(shí),博爾赫斯失明。他從未學(xué)習(xí)過(guò)盲文,但像彌爾頓一樣,他記住了自己的、以及他喜愛(ài)的其他作家的長(zhǎng)篇文學(xué)作品,并有同伴給他朗讀。失明后,博爾赫斯出版了近四十本書(shū),其中大部分工作是由他年邁的母親萊昂諾完成的——他一直和她住在一起,直到她99歲去世。同時(shí),他開(kāi)始學(xué)習(xí)古英語(yǔ),并這樣談?wù)撟约旱膶W(xué)習(xí):“外語(yǔ)詩(shī)歌享有母語(yǔ)詩(shī)歌所不具備的威望,因?yàn)槿藗兛梢詥为?dú)聽(tīng)到、看到每一個(gè)單詞。”在古英語(yǔ)的新鮮感中,博爾赫斯在陌生的單詞中找到了一種近乎觸覺(jué)的緩解,但他的文學(xué)體驗(yàn)從根本上來(lái)說(shuō)仍然是聲音的。在他看來(lái),他用盎格魯撒克遜語(yǔ)言的聽(tīng)覺(jué)世界取代了視覺(jué)世界。
《巴黎評(píng)論》:
詩(shī)人約翰·R·基恩訪談
2022年,約翰·R·基恩憑借詩(shī)集《朋克:新詩(shī)選》獲得美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)。他也是一位翻譯家,曾翻譯出版法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)詩(shī)人的作品。基恩會(huì)在作品中反復(fù)回歸同樣的主題,他的寫(xiě)作也是一場(chǎng)持續(xù)的游戲——這場(chǎng)游戲沒(méi)有什么目標(biāo),同時(shí)又跟封閉作對(duì),而他會(huì)不斷改變規(guī)則,來(lái)讓游戲繼續(xù)。對(duì)于基恩來(lái)說(shuō),“自我”是不斷被重新定義的觀點(diǎn)和歷史的集合,只有當(dāng)我們擺脫單一的權(quán)威和觀念時(shí),我們才能決定自己如何生活。在接受《巴黎評(píng)論》訪談時(shí),基恩談到,自己花了將近二十五年來(lái)試圖出版《朋克:新詩(shī)選》,他一直非常低調(diào),“低調(diào)的好處在于,即使你贏得了獎(jiǎng)項(xiàng),你仍然沒(méi)有被真正注意到。”
《出版家周刊》
歐洲書(shū)展為何青睞美國(guó)文學(xué)
在外國(guó)讀者看來(lái),美國(guó)文學(xué)市場(chǎng)對(duì)外國(guó)作品并不感興趣,然而,美國(guó)文學(xué)卻一直受到世界各地的關(guān)注。美國(guó)一直是全球最大的出版市場(chǎng),也因此從沒(méi)有在任何主要國(guó)際書(shū)展上被列為主賓國(guó)。偶爾,美國(guó)駐外大使館可能會(huì)在歐洲書(shū)展上贊助一個(gè)展位,但往往不是為了推介美國(guó)作家——在布宜諾斯艾利斯國(guó)際書(shū)展上,贊助展出的物品不是書(shū),而是亞馬遜Kindle設(shè)備和iPad電子書(shū)。在最近一次歐洲的書(shū)展上,一位董事表示,美國(guó)出版商協(xié)會(huì)很少在海外進(jìn)行大量宣傳,他們主要關(guān)心海外版權(quán)和侵權(quán)問(wèn)題。盡管如此,歐洲書(shū)展仍在想方設(shè)法突出美國(guó)作品,其中包括今年的塞薩洛尼基書(shū)展、馬德里Getafe Negro寫(xiě)作節(jié)和愛(ài)沙尼亞Head Read文學(xué)節(jié)。即使美國(guó)出版商的參展興趣不大,對(duì)于歐洲書(shū)展來(lái)說(shuō),美國(guó)作品仍然有極強(qiáng)的吸引力。