《三體》的傳播與影響
《三體》在2006年出版第一部后,隨即獲得了中國科幻文學(xué)界最高獎(jiǎng)銀河獎(jiǎng),這也是劉慈欣1999年獲獎(jiǎng)以來連續(xù)8年蟬聯(lián)該獎(jiǎng);《三體Ⅲ·死神永生》連續(xù)獲得2010年度第22屆中國科幻銀河獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)、第二屆全球華語科幻星云獎(jiǎng)最佳長篇小說金獎(jiǎng)、第9屆全國優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)科幻文學(xué)獎(jiǎng),以及2017年軌跡獎(jiǎng)最佳長篇科幻小說獎(jiǎng)等。
《三體》第一部在2014年推出英文譯本,由華裔作家劉宇昆翻譯,截至2018年3月31日,全球收藏圖書為1149家,創(chuàng)造了中國圖書譯著有史以來的最高館藏紀(jì)錄。其中專業(yè)研究型圖書館為309家,占比為27%,而公共圖書館為840家,占比為73%。
2015年《三體》獲得了世界科幻文學(xué)界最高獎(jiǎng)雨果獎(jiǎng),該獎(jiǎng)被看作科幻文學(xué)界的諾貝爾獎(jiǎng)?!度w》由此走向世界,先后被翻譯為英文、韓文、日文等多個(gè)外文版本。
迄今為止,《三體》已經(jīng)在全世界創(chuàng)下2100萬冊(cè)的銷量,其中在海外世界賣出150萬冊(cè),創(chuàng)下中國文學(xué)作品近年來海外發(fā)行的最高紀(jì)錄。
根據(jù)《三體》改編的同名舞臺(tái)劇,由劉慈欣本人擔(dān)任監(jiān)制。該劇在舞臺(tái)劇制作方面結(jié)合3D Mapping、紗幕成像、虛擬現(xiàn)實(shí)元素、無人機(jī)等前沿科技,營造出特殊的視聽效果和舞美設(shè)計(jì)。舞臺(tái)劇《三體》于2016年6月1日至11日期間在上海文化廣場(chǎng)首演,后于全國各地進(jìn)行多輪巡演。
2017年11月,舞臺(tái)劇《三體》獲得第28屆中國科幻銀河獎(jiǎng)最佳改編文藝作品獎(jiǎng);2017年12月12日,榮獲2017華語戲劇盛典最佳創(chuàng)新劇目獎(jiǎng)。